Die Originalfassung dieser Anleitung The original version of this instruction has ist nach DIN EN 82079-1 in deutscher been prepared in German in accordance Sprache erstellt. with DIN EN 82079-1. Inhaltsverzeichnis Content 1 Hinweise zur Betriebsanleitung 1 Notes on the operating manual 2 Sicherheitshinweise 2 Safety instructions 3 Übersicht...
Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen der folgenden 1.1 Gültigkeit der Richtlinien befindet: Betriebsanleitung • R&TTE-Richtlinie 2014/53/EU Die Betriebsanleitung gilt nur für das Pro- • Umweltgerechte Gestaltung energie- dukt mit der Bezeichnung PX-AR Alarm- betriebener Produkte 2009/125/EG relais. Betriebsanleitung: PX - AR Alarmrelais...
• EN 300 220 V2.4.1 (Empfänger Kategorie: 2) Zusätzliche Informationen und Die EU-Konformitätserklärung für das Hinweise PX-AR ist unter folgender Bezugsnummer (1) Nummerierte Handlungsschritte beim Hersteller abrufbar: k_141510 f Symbol für eine Anweisung bzw. erforderliche Handlung Alternativ können Sie sich die 5 Ergebnis einer Handlung Konformitätserklärung auch in un-...
Haftung, die dessen ungeachtet aus gesetz- beitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. lichen Vorschriften besteht. 1.7 Gewährleistung 1.9 Haftungsbeschränkung Die Pyrexx Technologies GmbH garantiert Ihre Rechte beschränken sich auf die die gesetzliche Gewährleistung für einen Repar atur oder den Er satz dieses Zeitraum von 2 Jahren.
Fall, dass die gesetzliche 2.2 Bestimmungsgemäße Garantieleistung nicht gilt, beschränkt Verwendung sich der Haftungsumfang der Pyrexx Das Gerät dürfen Sie nur für folgende Technologies GmbH auf den Kaufpreis Zwecke verwenden: des Gerätes. Ergänzung einer PX-1C Funk-Grup- •...
Funktionsprüfung durchgeführ t. 2.4 Mitgeltende Unterlagen Dennoch ist es möglich, dass unerwartete Funktionsstörungen auftreten können. Neben der Betriebsanleitung und der Kurzanleitung des PX-AR gelten die Äußere Einflüsse Betriebsanleitungen der entsprechenden Äußere Einflüsse können zu Funktions- Rauchwarnmelder: stör ungen und einer Beschädigung f Betriebsanleitung des Rauchwarn- des Gerätes sowie der Batterien führen.
Seite 8
kann zur Beschädigung Umgang mit Batterien des Gerätes führen. VORSICHT f Tauchen Sie das Gerät nicht ins Verätzungs- und Verbrennungsgefahr! Durch einen unsachgemäßen Umgang Wasser. können Batterien auslaufen, explodieren oder sich entzünden. Verätzungen und Verbrennungen können die Folge sein. Empfindliche Komponenten f Laden Sie die Batterien nicht auf.
3 Übersicht zu einer Lüftungsanlage • 3.1 Funktion zu einer Sprinkleranlage • Ein PX-AR, welches in einer Funk- zu automatisch schließen- Gruppe integriert ist, ähnelt von seiner • den Rollläden Funktionsweise der eines PX-1C. Bei einem Alarm in einer der Haupt- oder oder anderen externen Geräten...
Seite 10
Spannung von 3 bis 30V und eine 5. Konfigurationstaste: Mit Hilfe des Ausgangsstromstärke von 1-100mA an- mitgelieferten Splints können Sie durch gelegt werden. leichtes Drücken der Taste das PX-AR konfigurieren. 1.1 NC (Öffner) 1.2 COM (Gemeinsam) 1.3 NO (Schließer) 2.
Druckknopfmelders. Wird dieser f Ggf. zusätzliche Geräte installieren Druckknopfmelder gedrückt, aktiviert dies f Mindestabstand von 2m zu zeitgleich das PX-AR. Ein Alarm wird folg- elektronischen, funkbasierenden lich in die Funk-Gruppe gesendet und lässt Geräten (z. B. WLAN-Router) die Funk-Rauchwarnmelder auslösen.
Seite 12
Stromkreis am Alarmeingang Schaltvarianten anlegen, welcher die Schaltschwelle 1. Eingang offen von �1,6V nicht überschreitet, oder Um diese Variante zu aktivieren Sie überbrücken die Kontakte ohne, müssen Sie keine weiteren dass eine Spannung anliegt. Handlungsschritte vor dem Inte- grieren in die Funk-Gruppe vornehmen. Alarm wird ausgelöst wenn: Alarm wird ausgelöst wenn: Die Überbrückung der...
4.3 Integrieren in eine Funk-Gruppe Für alle weiteren Schritte muss sich das PX-AR im Auslieferungs- Ein PX-AR kann nicht Master einer Funk- zustand befinden. Gruppe sein. Deshalb muss sich zum Integrieren des PX-AR mindestens ein PX- 1C im Lernmodus befinden. Bitte führen...
Verbindungstest durchführen. Funk-Rauchmelders Allerdings können Sie über die auch im selben Intervall gelb. Verbindungstestfunktion eines 5 Das PX-AR wurde somit erfolgreich PX-1C die Funkverbindung in die Funk-Gruppe integriert. zum PX-AR testen. Um den Verbindungstest zu starten f Zum Beenden des Lernmodus drü- (1) halten Sie die Prüf-/Stopp-Taste...
7 Auslieferungszustand wiederherstellen (2) Lassen Sie nun die Taste los (1) Um das PX-AR in den Ausliefer- (3) Status-LED leuchtet nun kurz grün ungszustand zu versetzen, halten Sie die Konfigurationstaste für ca. 20 Sek. gedrückt. 5 Gerät befindet sich nun im Auslie- Während dieser 20 Sekunden gibt die LED...
1. „ Achtung: Batterieladung gering “ 1. Rauchalarm: 90 Sekunden 0,5 Sekunden Wenn die Batterieladung einen kritischen Punkt erreicht hat, signalisiert das PX-AR dies durch ein kurzes Piepen in regelmäßi- Wenn ein PX-1C der Funk-Gruppe einen gen Intervallen. Rauchalarm auslöst, dann gibt das PX-AR ebenso wir die Funkrauchmelder in kurzen Abständen 2 Pieptöne von sich.
Sie nacheinander die ge- oder, dass die Funkwellen durch Wände, wünschten Anzahl PX-1C . Beachten Möbel oder verschlossene Türen zu stark Sie, dass das PX-AR als letztes in die abgeschirmt werden. Als Fehlerbehebung Funk-Gruppe integrier t werden muss. richten Sie die Funk-Gruppen-Teilnehmer bitte neu aus und verringern Sie den Sollten sich das Gerät nicht reset-...
10 Verpackung, Transport und Lagerung (1) Trockene Umgebungsbedingungen 10.1 Verpackung (nicht über 70% rel. Feuchte) sicherstellen Möchten Sie das Gerät für den Transport (2) Staubfreie Umgebung sicherstellen (z. B. um es an Ihren Verkäufer zu schicken) (3) Gerät nur in Innenräumen lagern verpacken, dann beachten Sie Folgendes: (5 bis 35 °C) (1) Geeignetes Verpackungsmaterial...
Jahr einen Funktionstest zur weiteren Verwertung, geben es bei via Funkverbindungstest durchführen, Ihrem regionalen Entsorgungsunternehmen um sicherzustellen, dass das PX-AR oder den eingerichteten Rücknahmestellen noch in der Funk-Gruppe integriert ist. der Hersteller ab. Ein Onlineverzeichnis der Rücknahmestellen fi nden Sie unter: https://www.ear-system.de/earverzeichnis/...
Erweiterung einer PX-1C Funkgruppe um einen Verwendung Alarmeingang oder einen 14.1 Zubehör Alarmausgang, Schnitts telle zu externen Anwendungen PX-iP Gateway für PX-1C Funknetzwerke bzw. PX-AR Batterie 1 x 3,0 V Lithium-Batterie Batterielebensdauer ~ 10 Jahre 14.2 Ersatzteile Schutzart IP 30 Zurzeit keine vorhanden Gehäusefarbe...
1.3 Conformity For better readability, the PX-AR alarm Pyrexx Technologies GmbH relay is hereinafter referred to as "PX-AR" declares that the PX-iP gate- or "device". way is compliant with the fun- 1.1 Scope of the operating manual...
(receiver category: 2) Additional information and guidelines The EU Conformity Declaration for the (1) Numbered action steps PX-AR can be requested from the man- f Symbol for an instruction or a ufacturer using the following reference required action number: k_141510...
1.8 Disclaimer the limited warranty shall not apply, the liability of Pyrexx Technologies GmbH Except for the legal warranty, Pyrexx shall be limited to the purchase price of Technologies GmbH assumes no addi- the device.
Battery replacement Type and source of the danger! If a battery replacement is required, please Explanation about the type and source. send the device to Pyrexx Technologies f Measures to avert the danger. GmbH. Our specialists will then undertake the...
Seite 25
• Moisture 2.3 Relevant documents • Cold Along with the operating manual and • Contamination of any kind quick-start guide for the PX-AR, the op- Immersion in water erating manuals for the corresponding smoke alarm devices also apply: Immersion in water...
Seite 26
Handling the batteries f Do not apply pressure to the device. CAUTION f Package, transport and store the Risk of corrosion and burns! device in accordance with chapter Improper handling of the batteries can 10 „Packaging, transport and storage“ cause them to leak, explode or inflame. on page 36.
3 Overview to a ventilation system 3.1 Function • to a sprinkler system A PX-AR which is integrated into a radio • group, has a similar operation to a PX-1C. to automatically close the • If an alarm is triggered in a main or sub- shutters group, the PX-AR is also triggered.
Seite 28
5. Configuration button: Using the rent of 1-100mA to the relay (alarm out- supplied split pins, you can configure the put with changeover contact (NC/NO)) PX-AR by gently pressing the button. 1.1 NC (normally closed) 1.2 COM (ground) 1.3 NO (normally opened) 2.
Maintain an approximately equal distance One possible way to use the alarm in- between the shared radio group and oth- put of your PX-AR is the use of a man- er radio groups ual push-button alarm. If this button is f Install additional equipment, if pressed, it also activates the PX-AR.
Seite 30
Alarm is triggered if: Connection variants 1. Input open The bridge on the contact or the • To activate this variant, you do not circuit on the input (e.g. using need to take any further steps be- a NC contact) is broken. fore integrating into the radio group.
Seite 31
For all further steps, the PX-AR 4.3 Integrating into a radio group must be in its delivery condition. The PX-AR cannot be the master in a radio group. Therefore, to integrate f If this is not the case, follow the the PX-AR, at least one PX-1C must instructions listed under point 7.
6 Connection test 5 The PX-AR is now successfully The PX-AR cannot perform integrated into the radio group. a connection test automati- cally. However, you can use the connection test function f To end the learning mode, press the of a PX-1C to test the ra- configuration button briefly once, dio connection to the PX-AR.
7 Restore default status (1) To set the PX-AR into default sta- (2) Now release the button tus, press and hold the configura- (3) The Status-LED tion button for approx. 20 seconds. lights up green briefly During these 20 seconds, the LED...
8 Alert tones and alarm signals To reset the PX-AR to the default status, a triple-beep at regular intervals. press and hold the configuration button You can therefore check which group par- ticipant is not producing a signal tone and The PX-AR alarm relay signals different is therefore not connected.
PX-AR not in the default status Possible faults when integrating into the radio group: All faults are indicated If the PX-AR is not in the default sta- by the Status-LED flashing red briefly. tus, please follow the instructions under 7 "Restore default status"on page 33.
10 Packaging, transport and storage (1) Ensure for dry ambient conditions 10.1 Packaging (not above 70% relative humidity) If you want to package the device for (2) Ensure for a dust-free environment transport (e.g. to send it to your retailer), (3) Only store the device indoors please note the following: (5 to 35 °C)
(ElektroG). Return the device to be dis- carrying out a radio connection test to posed to the manufacturer for further ensure that the PX-AR is still integrated recycling, hand it over to your local waste in the radio group. disposal company, or to the return facili- ties established by the manufacturer.
PX-1C radio group by an alarm input or PX-iP Gateway for PX-1C radio Application an alarm output /interface to external applications networks or PX-AR Battery 1 x 3,0V lithium 14.2 Spare parts Battery Life ~ 10 years...