*Wheels
included
in chassis
with
body
kit
may differ
from
drawings
shown
at right.
*Die
im Fahrgestell-Bausatz
mit
Karosserie
enthaltenen
Räder
können von der rechts gezeigten Ab-
bildung abweichen.
*Les
roues
incluses
dans
le kit avec
carrosserie
peuvent
étre différentes
de celles montrées
sur les dessins
de
droite.
*Apply
instant cement.
*Sekundenkleber
auftragen.
*Appliquer de la colle rapide
(cyanoacrylate).
MB2
O
ME
6
Flange lock nut
Sicherungsmutter
Ecrou nylstop flasque
Ball bearing
Kugellager
Roulement
å billes
2X9.8mY*7
MB9
Shaft
Achse
AIO
ME6
ME6
AIO
*Make
Wheels
*4 Satz anfertigen.
Räder
*Faire 4 jeux.
Roues
*Wipe tire surface with detergent.
*Die
Reifenoberfläche mit Spülmittel.
Nettoyer les pneus avec un détergent.
*Synthetic
rubber cement
*Synthetischen
Gummikleber
*Colle
pour caoutchouc
synthétique
Inner sponge
Innere Schaumgummiringe
Eponge intérieure
Attaching wheels
Einbau
der Räder
Fixation
des roues
Hinten
Arriåre
MB8
1050
MB9
€7 cry
Front
Vome
Avant
MB8
1050
MB9
4.
Tire
Reifen
Pneu
MB2
MB8
1050
0
A14
A15
A17
MB2
3 x 14"
MB8
1050
C
A14
A15
A17
*All
*Use
All (0.5mm spacer) for
tread adjustment.
*All
(0.5mm Distanzstücke)
zum Spur-Einstellen
verwenden.
*Utiliser
All
(entretoises
O,5mm) pour le réglage de la voie.
22
*Fit
into grooves.
*Reifen richtig in die
Felgen eindrücken.
Insérer
dans
les rainures.
Wheel
AIO
A2
MB9
2X9.8nn
A16
*Tighten
up into nylon
portion.
*Anziehen,
bis Gewinde
aus Nylon-Sicherungsteil
schaut.
*Serrer jusqu'å la bague
en nylon.
AIO
MB9
2X9.8m
A16
All
0.5m
58707 XV-02 PRO Chassis (11057582)
ME6
ME6