3X10m7Xß*LER
MCI
Xl
Schraube
MA2
Xl
Schraube
Ball connector
nut
Kugelkopf-Mutter
M
Xl
Ecrou-connecteur rotule
ODYIE8
Spacer
Distanzring
Entretoise
MEIO
Servo saver spring (small)
Servo-Saver-Feder
(klein)
Ressort
de sauve-setvo
(petit)
MEII
Xl
Servo saver spring (large)
Servo-Saver-Feder
(groß)
Ressort
de sauve-servo
(grand)
Checking R/C equipment
1 Trims
in neutral.
Install
batteries.
Extend
receiver
antenna.
4 Connect charged battery.
5 Switch
on transmitter.
6 Switch
on receiver.
Ensurereverseswitchesare inshownposition.
8 Steering wheel in neutral.
Servo in neutral position.
@After attaching servo saver, switch off RIC
units
and disconnect
connectors.
Überprüfen der RC-AnIage
(Siehe Bild rechts.)
@Trimmhebel
neutral stenen.
2 Batterien
einlegen.
3 Empfängerantenne
ausrollen.
4 Voll aufgeladenen
Akku verbinden.
5 Sender
einschalten.
6 Empfänger
einschalten.
Sicherstellen, dass die Umschalter für cie
Drehrichtung in der gezeigten Stellung
@Lenkrad neutral stellen.
9 Servo in Neutralstellung.
Nachdem de Servo-Saver angebracht ist, die
RC-Enheit
ausschalten
und die Stecker
abziehen.
Vérification de l'équipement RIC
@Placer les trims au neutre-
2 Mettre
en place les piles.
Déployer I'antenne du récepteur.
@Charger completement la batterie.
@Allumer l'émetteur.
6 Allumer
le récepteur.
7 S'assurer que les inverseurs sontdansla
sition
montrée.
8 Le volant
de direction
au neutre.
9 Servo
au neutre.
@Apres installationdu sauve-servo,éteindre
l'ensernble
RIC et débrancher
les connecteurs.
Schraube des Servohorns
/ Choix du palonnier de servo
*When using other brands of servo,
replace
servo
horn
screw
with
10mm
screw included
in this kit, using this
diagram
to select
the correct
screw.
there is no suitable screw, please contact
the servo
manufacturer.
*Bei
der Verwendung anderer Servos
sollte
die Schraube
am Servohom
durch
die beiliegende
10mm Schraube
ersetzt
werden.
Beachten
Sie das Diagramm
für
die Auswahl
der richtigen
Schraube.
dort keine geeignete Schraube aufgeführt,
fragen Sie den Servohersteller.
*pour
d'autres
marques
de servos.
remplacer la vis de palonnier par la vis
10mm incluse
dans ce kit, en utilisant
tableau pour choisir la vis correcte. S'il n'y
a pas de vis compatible,
contacter
fabricant
du servo,
Checking R/C equipment
Überprüfen der RC-Anlage
Vérification de l'équipement RIC
*Make sure the servo is in neutral prior to assembly.
*Servo
vor dem Einbau in neutrale Stellung bringen.
*S'assurer
que le servo est au neutre avant assemblage.
EO)ffrME-try
C)
ME4
(Tamiya servos)
*Use
QI and ME4 when using Tamiya servos. See
diagram
below when using other brands of servo.
*QI und ME4 benutzen bei Tamiya Servos. Bei der
Verwendung
andorer
Servos
unten
Diagramm beachten.
*Utiliser QI et ME4 avec des servos Tamiya. Se
reporter
au tableau Gi-dessous
pour d'autres
de servos.
*Examine screwand deterüe type.
*Schraube
Richtige auswählen.
*Examiner la
Remove original servo
horn
screw.
Originalschraube des
Servohorns
entfemen.
*Enlever la vis originale du
palonnier.
If
1st
ce
le
*Refer to the manuals included with R/C equipment.
*Die
bei der RC-Anlage
référer au manual inclus avec l'équipment RIC.
QI, Q3
MEIO
ME8
MEII
5.5X5.om
ME7
When installing standard Sizeservo
Beim Einbau
eines Standard-Servos
Si installation
d'un servo standard
ME7
• 5X6.55m
stehendes
marques
05
(2)
*Check screw thickness with diagram below. Useselected screw.
Dicke der Schraube mit dem unten stehenden Diagrarnm
überprüfen und die
w•gleichen.
*Vérifier
et déterminerle type.
Vis choisie.
Tapping screw
Schneidschraube
Vis taraudeuse
Standard
screw
Standardschraube
Vis standard
*Match
part with servo.
*Den zum Servo passenden Sockel
aussuchen.
Utiliser une piöce adaptée au servo.
19
enthaltene
Anleitung
beachten.
(G)
*Steering
servo
*Lenkservo
*Servo
de direction
MCI
Q5
*Attach
as
shown
with
servo
neutral.
*Wie angegeben Servo in Neutralstel-
lung bringen.
*Monter
comme
indiqué
avec le
servo
au neutre.
Die ausgewählte Schraube nutzen.
de la vis sur le tableau Gi-dessous. Utiüser la
ME4
Thin
Dünn
ME3
3x 10m
ME2
Thin
2.6XIOm
Dünn
Fin
MCI
Thick
Dick
Épaisse
IYA
C)
58707 XV-02 PRO Chassis (11057582)
in
10m