MA2
x4
Vis
MC4
o
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
Sponge tape
Schaumgummiklebeband
Bande
mousse
When installing
standard
size servo
Beirn
Einbau
eines
Standard-servos
Si installation
d'un
servo
standard
MAI
Screw
Schraube
Vis
MAI
3X20T
A12
MC9
Turnbuckle
shaft
Spann-Achse
Biellette
pas inversés
Adjuster
Einstellstück
MA23
X2
Chape rotule
NOTICE
*Also
refer to instructions
supplied
with RIC equipment
when attaching.
*Zum
Anschließen der RC-Anlage auch
die der Anlage beiliegenden Anleitungen
*Pour
installer I 'équipement
RIC,
consulter
également
ses instructions
spécifiques.
Attaching steering servo
Lenkservo-
Einbau
Fixation
du servo
de direction
Sponge tape
Schaumgummiklebeband
Bande
mousse
Attaching steering rods
Lenkgestänge-Einbau
Installation des barres d'accouplement
20.5m
MA235m
MC9
*Push in using long nose pliers.
*Mit
Spitzzange eindrücken.
*Enchasser å l'aide de pinces å
becs longs.
Attaching RIC equipment
Einbau der RC-AnIage
Installation
de I'équipement
RIC
*Receiver
Empfånger
*Récepteur
20
MC4
a—FE
*pass cables under propeller Shaft
before attaching
servo.
*Kabel
unter
der
Antriebswelle
vorlegen, bevor das Servo montiert
wird.
*Passer
les cåbles sous le cardan
avant
de fixer
le servo.
*Shave and adjust clearance if
there is any obstruction.
*Leicht
abschaben
und
den
Freigang
einstellen,
falls
eine
Hem mung auftritt.
*Ebavurer
et régler respacement
en cas d'obstruction.
*Adjust according to servo.
*Gernäß Servo anpassen.
*Régler
en fonction du servo.
MA235M
*Cut double-sided tape into required sizes.
Doppelklebeband
in den erfordedichen
Größen zuschneiden.
Découper
la bande adhésive double face aux dimensions
*ESC (Re—
Fa-zbn—ü—)
*Electronic
speed controller
*Elektronischer
Fahrregler
Variateur
de vitesse électronique
MA2
MC4
requises.
Double-sided tape
Doppel klebeband
Bande
adhésive
double
face
58707 XV-02 PRO Chassis (11057582)