Herunterladen Diese Seite drucken
Tamiya XV-01T CHASSIS Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XV-01T CHASSIS:

Werbung

FRONT
GEARBOX
MOTOR
BUMPER
FRONT
BODY
MOUNT
1012 02012
TAMIYA
DRIVE
BELT
COVER
C.V.A.
DAMPER
*-76.
RcztN,
STEERING
SERVO
(NOT INCLUDED)
*Specifications
are subject to change without
*Technische
Oaten können im Zuge Ohne Ankündigung verändert werden.
*Caractéristiques
powant
étre modifiées
TAMIYA, INC.
LOWER
DECK
ONE-PIECE
WHEEL
XV-OITYF—Y
CHASSIS
COVER
FOR
ELECTRONIC
SPEED
CONTROLLER
& RECEIVER
(BOTH NOT INCLUDED)
notice.
sans information
préalable.
3-7 ONDAWARA,
SURUGA-KU,
REAR
GEARBOX
REVERSIBLE
SUSPENSION
ARM
ASSEMBLY
KIT
REAR
BODY
MOUNT
SHIZUOKA
42-8610
JAPAN
RCC xv-01T Chassis (11052985)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya XV-01T CHASSIS

  • Seite 1 (BOTH NOT INCLUDED) *Specifications are subject to change without notice. *Technische Oaten können im Zuge Ohne Ankündigung verändert werden. *Caractéristiques powant étre modifiées sans information préalable. TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 42-8610 JAPAN 1012 02012 TAMIYA RCC xv-01T Chassis (11052985)
  • Seite 2 Read and follow instructions supplied with R/C unit. POWER SOURCE This kit is designed to use a Tamiya battery pack. Charge battery according to manual supplied With battery. Tamiya Battery Pack and compatible charger Tamiya Akkupack und geeignetes Ladegerät ESCOI (TBLE.OI)
  • Seite 3 Ies enfants mettre en bouche ou sucer tes piöces, ou passer un sachet vinyl sur Ia téte. 2.4G / ESC (FETT 73) 1. •æfgtn=zr.' TAMIYA FINESPEC 2.4G RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) LEDIfv7V— V tj—V ESC (FETT?Y) etL&ESC...
  • Seite 4 *Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchlesen. *Viele kleine Schrauben und Muttern etc. müssen genau der Anleitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gutes Modell mit bester Leistung. -fry Stellen mit diesem Zeichen erst Molybdänfett, dann zusammenbauen, *Study the instructions thoroughly before assembly. *ASSimiIez Ies instructions parfaitement avant I'assemblage.
  • Seite 5 Front gearbox Vorderes Getriebegehäuse Carter avant Screw Schraube PI A 7 E-Ring Circlip BA15 Shaft BA7 2.5m Achse NN12 NN13 (18T) *Design tolerances of parts are very NN24 tight. Files and drills will be used for fine adjustment. Make threads using -e-3ä•y94VÄ...
  • Seite 6 Attaching motor Motor-Einbau Fixation du moteur Screw Schraube Screw Schraube Grub screw Madenschraube Vis pointeau Motor Spacer Moteur Distanzring Entretoise 2 ITCZ* BA21 21T Pinion gear 21Z Motorritzel 50357 Pignon moteur 21 BA21 BAIO *Allow clearance for gears to run smoothly.
  • Seite 7 Attaching gears (rear gearbox) Einbau der Zahnräder (hinteres Getriebegehäuse) Installation des pignons (carter arriöre) Screw &hraube BA13 BA15 Dall bearing Roulement å billes 33T7•f BA15 Idler gear Shatt Zwischenrad Achse Pignon de renvoi BA19 BA13 BA19 Middle shaft Zwischenwelle Axe central Ceramic grease Keramiktett Graisse céramique...
  • Seite 8 Ball bearing BB8 5m Kugellager Roulement å billes Ball bearing BCIO 730 — Roulement å billes Turn-buckle shaft Dust cover Spann•Achse 3X8m Staubschutz Biellette å pas inversås Protection anti- poussiére Adjuster Einstollstück BC19 Chape a rotule RCC xv-01T Chassis (11052985)
  • Seite 9 BA3 3 x 6m BA2 3X8m Attaching steering linkage Einbau des Lenkgestänges Fixation biellettes Screw de direction Schraube 3X6mhEX BA2 3Xem Screw Schraube Front arms Screw Dust cover 5 xem Vordere Lenker Staubschutz Schraube Triangles avant Protection anti-poussiére *Fully screw in. BCII Dust cover *Ganz...
  • Seite 10 *Pousser. werden. longueur des biellettes de direction et des tirants supérieurs pout étre réglée avec une clé. TAMIuFXCRAFTTOOLS (+)SCÆWDRJVER-L L(5X 100) ITEM 74006 CRAFT KNFE 537t-nw5— *Push *Eindrücken. * Pousser. ITEM 74013 PRECISIONCAUPER 3X8rn ITEM 74030 RCC xv-01T Chassis (11052985)
  • Seite 11 Attaching rear suspension mount Betestigung der hinteren Authängungshatterung Fixation du support de suspension arriöre Screw JJI (IXM) Schraube 3XIOmmeÄ Screw Schraube NNIO (2m) NN14 Lock nut (thin) Sicherungsmutter (dünn) Ecrou de blocage (fin) JJ2 (IXM) BB4 3m Screw Schraube Attaching rear arms Screw Einbau...
  • Seite 12 Drive shaft (short) Achswelle (kurz) Arbre d'entrainement (court) NN19 Adjuster Einstellstück BC19 Chape rotule BC15 2.6>Q7m T"ålYA COLOR CATALOGIÆ boats, tW)tcyized rntsajm qtaEty Rear axles in Tarniyab BC15 NN19 2.6XSm ErW1 / Essieux arriére 2.6X27m Frmch RCC xv-01T Chassis (11052985)
  • Seite 13 * Snap on. Kolbenstange * Einschnappen. Axe de piston Insérer. O-ring (red) O-Ring (rot) Joint torique (rouge) (red) (rouge) careful not to damage piston rod. Vorsicht! Nicht die Kolbenstange beschådigen. Ne pas endommager l'axe de piston. RCC xv-01T Chassis (11052985)
  • Seite 14 Damper oil Make Dämpter-ÖI Satz anfertigen. Faire 4 jeux. Huile pour amortisseurs Oil seal Ölabdichtung Joint d'étanchéité 3.Tighten cylinder cap. I.Pull down piston and pour oil into cyl- 2.Pull down piston. attach oil seal and 3. Zylinder-Kappe aufschrauben. inder. Remove air bubbles by slowly absorb oil overflow...
  • Seite 15 Checking R/C equipment * Make sure the servo is in neutral prior to assembly. Überprüfender RC-AnIage Servo vor dem Einbau in neutrale Stellung bringen. * St•ssurer que le servo est au neutre avant assemblage. Vérification de I'équipement Refer to the manual included with R/C unit.
  • Seite 16 Attaching R/C unit Einbau NC-Einheit *Install R/C unit in desired position. Position RIC unit so as not to contact with drive Installation de I'ensemble belts. Die RC-Einheit an gewünschter Stelle einbauen. Die RC-Einheit so anbringen, dass die Antriebsriemen nicht an ihr streifen. *Installer l'ensemble RIC dans la position choisie en veillant...
  • Seite 17 53417 Grundierung für Gummireifen- Si les roues sont chromées, enlever le rovåtement chrome des parties å coiler avec un Applikationen abwaschen. couteau de modålisme. Nettoyer les pneus avec un détergent ou 53417 Rubber Tire Application Primer. RCC xv-01T Chassis (11052985)
  • Seite 18 Vorsicht Sticker *Serrer jusqu'å la bague en nylon. Sticker de precaution Attaching body mount Anbringung der Karosseriehalterung Fixation du support de carrosserie Sc rew Vome Schraube Avant Rear Hinten Arriére 3 X 8m 3 X 8m RCC xv-01T Chassis (11052985)
  • Seite 19 *Avoid continuous running. Allow the motor to cooi after each battery run. eoen<tE-é-v,. *Permanenten Motoreinsatz vermeiden. Den Motor möglichst nach jedem Fahrbetrieb abkühlen lassen. *Eviter de router continuellement. Laisser le moteur refroidir apres chaque accu. w w w- tamiya„c-om RCC XV-OIT Chassis (11052985)
  • Seite 20 OPTIONS Transponder Stay Stabilizer holder Screw Stabilisator-Halter Transponder-Halterung Schraube (7n-_/F) Support de transpondeur Support du stabilisateur Front Vome Avant Grub screw 3x32mnnex 7mÄ -h •y Madenschraube Vis pointeau Screw Snap pin Federstift Schraube Epingle métallique Rear Hinten Arriöre BA23*8m NN15 MAINTENANCE 18TY—V—...
  • Seite 21 SETTING SETTING UP THE MODEL To greatly enhance the overall performance of your car. it is necessary to tune the vehicle to the track (and its surface conditions) on which you will be racing. Make adjustments referring to the instruction manual, keeping in mind that "balance" is the key word. ANPASSUNG DES MODELLS Um die allgemeine Leistung Ihres Wagens Stark zu verbessem, ist es notwendig, 'das Fahrzeug auf den Untergrund (und die Oberflächenstruktur).
  • Seite 22 CHASSIS 1.00 SETTING SHEET Name Date Air temp. Humidity Track Track condition Track temp. (Front) upper arm spacer Darnper type Camber angle Ground clearance Rebound stroke Piece(s) Front drive Piston hole(s) —ego Differential gear Oil I-A'S—Y— Stabilizer Spring Sus. mount spacer Wheel spacer upper arm spacer Upper arm spacer...
  • Seite 23 (S)FaitesIes operations inverses apres utilisation de votre ensemble RIC. @Assurez-vous que les batteries soient bien débranchées et sortez•les du modåle. (i)Enlever sable, poussiére, boue etc... @Graisser les pignons, articulations... @Rangezla voiture et les accus séparément. RCC xv-01T Chassis (11052985)
  • Seite 24 Try a different location to operate your model. Ein anderes RC-M0dell fährt auf der gleichen Frequenz. Das Auto an cinem andercn Ort fahren lassen. un autre modåle RIC est sur la mime frequence. Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modöle A/C. RCC xv-01T Chassis (11052985)
  • Seite 25 PARTS PARTS Lower deck Drive belt 51511 51512 Chassisboden Antriebsriernen 51460 Chassis inférieur PARTS Motor 17435097 Antenna pipe 16095010 51501 Moteur Antennenrohr Gaine d' antenne o (00 PARTS 19000458 PARTS 51503 PARTS PARTS 51509 19000188 PARTS 51309 PARTS 51504 PARTS 51507 PARTS PARTS...
  • Seite 26 PARTS Tool bag Werkzeug-Beutel Sachet d'outillage Counter gear Vorgelege-Rad Tire Pignon intermédiaire Reifen *Wheels, tiresand bumper in Chassis W/b0dY kit may differ from drawings. 33TT'.f Die im Fahrgestell-Bausatz mit Karosserie enthaltenen Räder, ••••••X2 Idler gear Reiten und Stoßtänger kOnnen von Abbildung abweichen.
  • Seite 27 Steering post BCII Spacer Lagerzapfen der Lenkung BC14 3 x 38m Y M 7 19808151 Distanzring Shaft 19804646 Entretoise Achse 19804647 BO 17 Wheelaxle (short) BA12 Ball bearing Rad- Achse (kurz) Kugellager Axe de roue (court) 19808192 BC12 51239 Roulement å...
  • Seite 28 Please örtlichen Fachhändler. Bezüglich Angaben. rechange Tamiya, amenez cette liste votre point de vente note that specifications. availability and price are subject to LagerhaJtung der Mikel Preise Sind Anderungen Tamiya qui ne manquera pas de vous renseigner.