Seite 6
SmartHandle SmartIntego 1. Allgemeine Sicherheitshinweise (Handbuch) 6 / 168 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Signalwort (ANSI Mögliche unmittelbare Auswirkungen bei Nicht- Z535.6) beachtung Gefahr Tod oder schwere Verletzung (wahrscheinlich) Tod oder schwere Verletzung (möglich, aber un- Warnung wahrscheinlich) Vorsicht Leichte Verletzung Achtung Sachschäden oder Fehlfunktionen...
Seite 7
SmartHandle SmartIntego 1. Allgemeine Sicherheitshinweise (Handbuch) 7 / 168 VORSICHT Feuergefahr durch Batterien Die eingesetzten Batterien können bei Fehlbehandlung eine Feuer- oder Verbrennungsgefahr darstellen. 1. Versuchen Sie nicht, die Batterien aufzuladen, zu öffnen, zu erhitzen oder zu verbrennen. 2. Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
Seite 8
SmartHandle SmartIntego 1. Allgemeine Sicherheitshinweise (Handbuch) 8 / 168 Störung des Betriebs durch Funkstörung Dieses Produkt kann unter Umständen durch elektromagnetische oder magnetische Störungen beeinflusst werden. Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht unmittelbar neben Geräten, die elektromagnetische oder magnetische Störungen verursachen können (Schaltnetzteile!).
Seite 9
SmartHandle SmartIntego 1. Allgemeine Sicherheitshinweise (Handbuch) 9 / 168 Lesen Sie alle Anweisungen zur Installation, zum Einbau und zur Inbetriebnahme und befolgen Sie diese. Geben Sie diese Anweisungen und jegliche Anweisungen zur Wartung an den Benutzer weiter.
Seite 10
2 Produktspezifische Sicherheitshinweise WARNUNG Montage an Feuer- und Rauchschutztüren Das SmartHandle 3062 erfüllt die Anforderungen zum Verbau an Feuer- und Rauchschutztüren. Alle relevanten Nachweise und Zertifikate finden Sie auf unserer Homepage unter Zertifikate. Für Feuer- und Rauchschutztüren kann es weitere Auflagen geben.
Seite 11
Freeze-Modus durch getrennte Lagerung Wenn Sie die Gehäusehälften längere Zeit (≥ eine Woche) getrennt lagern, kann das Smart- Handle möglicherweise in den Freeze-Modus wechseln. Trennen Sie die beiden Hälften des SmartHandle nur zum Einbau. Mechanische Beschädigung des LockNode Wenn das Cover montiert oder demontiert wird, dann kann der LockNode beschädigt werden.
Seite 12
Überprüfen Sie, ob das Einsteckschloss leichtgängig ist. Montagefehler durch Fehlbestellung Wenn Sie einen Fehler bei der Messung der Tür machen und ein SmartHandle bestellen, dann wird das SmartHandle nicht passen. Prüfen Sie vor der Bestellung nochmals die Abmessungen Ihrer Tür.
Seite 13
SmartHandle SmartIntego 3. Bedeutung der Textformatierung (Handbuch) 13 / 168 3 Bedeutung der Textformatierung Diese Dokumentation verwendet Textformatierung und Gestaltungselemente, um das Verständnis zu erleichtern. Die Tabelle erklärt die Bedeutung möglicher Textformatierungen: Beispiel Schaltfläche Beispiel Checkbox Beispiel Beispiel Option [Beispiel] Registerkarte/Tab "Beispiel"...
Seite 14
Entsprechende Berechtigungen müssen mit Hilfe eines elektronischen Schließplans erteilt werden. HINWEIS Das SI.SmartHandle muss vor dem Einbau in die Tür programmiert werden! Produkte der SI.SmartHandle-Serie dürfen nur für das Öffnen und Schließen von Türen genutzt werden. Ein anderer Gebrauch ist nicht zulässig.
Seite 15
SmartHandle SmartIntego 5. Allgemein (Handbuch) 15 / 168 5 Allgemein Beim SI.SmartHandle handelt es sich um einen elektronischen Beschlag der zum Öffnen und Schließen einer Tür verwendet werden kann. Elektronische Beschläge der SI.SmartHandle-Serie sind in den folgenden Ausführungen erhältlich: Befestigung...
Seite 16
24] Wie Variante ohne mechanischem Über- Mit mechanischem Über- schließen, jedoch mit Aussparung zum schließen (MO) Einbau eines Schließzylinders zum Über- schließen Zusätzlich können Beschläge der SI.SmartHandle-Serie folgende Sonderfunktionen aufweisen: ES1-Zertifizierung Für erhöhte Sicherheit an Türen SKG-Zertifizierung ES1/SKG/PAS24 [ 31]...
Seite 17
Verwenden Sie immer die Bestellhilfe aus dem Partnerbereich der www.smartintego.com) SmartIntego-Website ( Das SI.SmartHandle ist einseitig lesend. Der Innendrücker ist mechanisch dauerhaft eingekuppelt. Sie können mit dem Innendrücker in Gefahrensituationen jederzeit die Tür auch ohne Identifikationsmedium bedienen bzw. öffnen.
Seite 18
SmartHandle SmartIntego 6. Ausführungen (Handbuch) 18 / 168 6.1 Voraussetzungen Diese Abstände hängen von der Ausführung der Tür ab (türspezifisch).
Seite 19
(Handbuch) 19 / 168 Abstand Schloss- nuss-Stirnfläche (Außenseite) zum Innenseite Außenseite außenseitigen Tür- blatt Das SI.SmartHandle eignet sich je nach Befestigung für folgende Abstände: Befestigung Türdicke S Türdicke M Türdicke L konventionelle Befestigung für Einsteckschlösser mit Europrofilzylinder oder Swiss-Round-Zylinder min.
Seite 20
Befestigung [ 23] Abstand Schloss- nuss-Stirnfläche (Innenseite) zum innenseitigen Tür- blatt Innenseite Außenseite Das SI.SmartHandle eignet sich je nach Befestigung für folgende Abstände: Befestigung Türdicke S Türdicke M Türdicke L konventionelle Befestigung für Einsteckschlösser mit Europrofilzylinder oder Swiss-Round-Zylinder min. 5 mm min.
Seite 21
Befestigung [ 23] Abstand Schloss- nuss-Stirnflä- che(Außenseite) Innenseite Außenseite zum innenseitigen Türblatt Das SI.SmartHandle eignet sich je nach Befestigung für folgende Abstände: Befestigung Türdicke S Türdicke M Türdicke L konventionelle Befestigung für Einsteckschlösser mit Europrofilzylinder oder Swiss-Round-Zylinder max. 41 mm max.
Seite 22
Beidseitig offener Ausschnitt für den Zylinder Einseitig offener Ausschnitt für den Zylinder Beidseitig verdeckter Ausschnitt für den Zylinder (vollständig verdeckter und nicht sichtbarer Zylinder) 6.3 Profile Wählen Sie aus folgenden Einsteckschlossprofilen für Ihr SI.SmartHandle: Euro-Profilzylinder Swiss Round Scandinavian Oval...
Seite 23
Sie können folgende Befestigungsvarianten verwenden: Befestigung Keine zusätzlichen Bohrungen an SnapIn [ 38] der Tür erforderlich. Sie befestigen SnapIn das SI.SmartHandle durch die Vier- SnapIn DoorMonitoring [ 46] kant- und die PZ-Öffnung. Konventionelle Befestigung 54] Konventionelle Befestigung ES1/ ...
Seite 24
24 / 168 6.4.1 RRMO Verwenden Sie die RRMO-Ausführung des SmartHandle 3062, wenn Sie ein SmartHandle 3062 an einer Rohrrahmentür mit einem Schloss mit großer Entfernung montieren wollen. Der Lieferumfang enthält zwei Adapterplatten für die Montage auf Rohrrahmentüren (RR). Die Aussparungen ermöglichen eine mechanische Überschließung (MO).
Seite 25
SmartHandle SmartIntego 6. Ausführungen (Handbuch) 25 / 168 6.4.2 RMO Verwenden Sie die RMO-Ausführung (Rosettenmontage mit mechanischer Überschließung) des SmartHandles 3062, wenn: Mechanische Überschließung (MO) mit Europrofil (PZ) oder Schweizer Rundprofil (SR) erwünscht sind und Vier Rosettenbohrungen zur Befestigung der RMO-Ausführung in der Tür ...
Seite 26
SmartHandle SmartIntego 6. Ausführungen (Handbuch) 26 / 168 6.5 Entfernungen und Türdicken...
Seite 27
SmartHandle SmartIntego 6. Ausführungen (Handbuch) 27 / 168 6.5.1 Profilzylinder (PZ) 6.5.1.1 SnapIn-Befestigung MO und ES1/SKG/ Standard ES1/SKG/PAS24 PAS24 S: 39 - 60 mm Türdi- M: 59 - 80 mm cken L: 79 - 100 mm 70 mm 72 mm Nicht mit SnapIn...
Seite 28
SmartHandle SmartIntego 6. Ausführungen (Handbuch) 28 / 168 6.5.1.3 Rosettenmontage MO und ES1/SKG/ Standard ES1/SKG/PAS24 PAS24 S: 40 - 53 mm S: Wie Standard Türdi- M: 52 - 73 mm M: Wie Standard cken L: 72 - 93 mm L: Wie Standard 72 mm ...
Seite 29
SmartHandle SmartIntego 6. Ausführungen (Handbuch) 29 / 168 6.5.2 Swiss Round (SR) 6.5.2.1 SnapIn-Befestigung MO und ES1/SKG/ Standard ES1/SKG/PAS24 PAS24 S: 39 - 60 mm Türdi- M: 59 - 80 mm cken Nicht mit SnapIn Nicht mit SnapIn Nicht mit SnapIn L: 79 - 100 mm...
Seite 30
88 mm 90 mm 92 mm 6.5.3 Scandinavian Oval (SO) 6.5.3.1 SnapIn-Befestigung SI.SmartHandle sind nicht für die SnapIn-Montage an Scandinavian-Oval- Einsteckschlössern erhältlich. 6.5.3.2 Konventionelle Befestigung MO und ES1/SKG/ Standard ES1/SKG/PAS24 PAS24 S: 33 - 54 mm S: Wie Standard Türdi- M: 53 - 74 mm...
Seite 31
SI.SmartHandle sind nicht für die Montage an Scandinavian-Oval-Rosetten erhältlich. 6.5.3.4 Rohrrahmenmontage SI.SmartHandle sind nicht für die Montage an Scandinavian-Oval- Rohrrahmen erhältlich. 6.6 ES1/SKG/PAS24 Sie erhalten das SI.SmartHandle auch mit folgenden Zertifizierungen (siehe https://www.simons-voss.com/de/zertifikate.html SKG-Zertifizierung (SKG**) ES1 (DIN 18257) ...
Seite 32
8 mm Brandschutztüren geeig- mit auf 8 mm aufgesteckter Hülse (nicht im Lieferumfang enthalten) 8,5 mm Hülsen separat erhältlich (siehe 160] für Brandschutztüren ge- 9 mm eignet mit auf 8 mm aufgesteckter Hülse (bei bestellter 10 mm-Ausführung des 10 mm SI.SmartHandle im Lieferumfang enthal- ten)
Seite 33
33 / 168 6.9 Schildbreite/Breite Sie können zwischen folgenden Schildbreiten für die Abdeckung wählen: Schmales Schild 41 mm Breites Schild 53 mm SmartHandle mit einer der folgenden Optionen fallen bedingt durch zusätzliche Montageplatten etwas größer aus: PAS24 Schmales Schild 47 mm...
Seite 34
SmartHandle SmartIntego 6. Ausführungen (Handbuch) 34 / 168 Sensoren innerhalb des DM-SI.SmartHandle überwachen den Öffnungszustand der Türe. Folgende Türzustände werden aufgezeichnet: Tür offen / geschlossen Tür unverschlossen / sicher verriegelt Alarm Alle Änderungen werden samt Transponder ID, Datum und Uhrzeit in der Zutrittsliste gespeichert, die dann gegebenenfalls durch dem Betreiber der Schließanlage oder einem Sicherheitsbeauftragten ausgelesen und...
Seite 35
Gebürstetes Messing 6.13 Lesetechniken ® Als Lesetechnologien steht die Aktiv-Technologie als auch die MIFARE Technologie zur Verfügung. Die SI.SmartHandle – SC können sowohl mit ® Aktiv-Transpondern als auch MIFARE -Karten angesteuert werden. SI.SmartHandle – SC ist ausschließlich in Verbindung mit den G2- ®...
Seite 36
Norwegen). Informieren Sie sich vorab über gesetzliche Bestimmungen. Ein Sensor im SmartHandle erkennt, dass der Innendrücker betätigt wurde. Das SmartHandle kuppelt daraufhin für das festgelegte Zeitfenster ein und signalisiert dies optisch und akustisch. Auskuppeln erfolgt nach der zuvor festgelegten Zeit. Der Anwender kann die Schließung auch manuell auskuppeln (und so die Escape-and-Return-...
Seite 37
Freeze-Modus durch getrennte Lagerung Wenn Sie die Gehäusehälften längere Zeit (≥ eine Woche) getrennt lagern, kann das SmartHandle möglicherweise in den Freeze-Modus wechseln. Trennen Sie die beiden Hälften des SmartHandle nur zum Einbau. Auslieferungszustand Das SmartHandle wird im Karton verschraubt ausgeliefert. Die beiden Gehäusehälften sind fest miteinander verbunden.
Seite 38
Innensechskantschlüssel (3 mm) für Drückermontage Kreuzschlitzschraubendreher Typ PH2 (Akkuschrauber empfohlen) 8.1.3 Montagehinweise SnapIn Die Batterien sind bei Lieferung bereits eingebaut! Bei der Installation des digitalen SI.SmartHandle ist darauf zu achten, dass sich keine (niederfrequenten) Störquellen im Umkreis befinden.
Seite 39
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 39 / 168 Das SI.SmartHandle muss bündig an der Tür anliegen. Es ist unbedingt auf eine vorschriftsmäßige Montage zu achten, damit die Stabilität und Haltbarkeit des Produktes gewährleistet ist. Bei der Montage auf keinen Fall gegen Teile des SI.SmartHandle ...
Seite 40
2. Optional: Einsteckschloss in der Tür befestigen 3. Das SmartHandle wird teilmontiert geliefert, siehe „Demontage“. 4. Bei einigen Drückern ist es nicht möglich das Inlay im montierten Zu- stand anzubringen (z.B. gekröpfte Drücker). Bei diesen Drückern das In- lay (mit Logo nach außen) auf den Außendrücker schieben.
Seite 41
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 41 / 168 10. Das 3-polige Kabel des Innenbeschlages in den SnapIn Mechanismus (7) schieben. Somit werden diese bei der Montage gegen äußerliche Einwirkungen geschützt (Abbildung 6). 11. Die Montage des Innenbeschlages (8) erfolgt von der Innenseite der Tür.
Seite 42
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 42 / 168 25. Abdeckung (12) über den Innendrücker (10) schieben. 26.Das Inlay (13) vorsichtig durch die Öffnung der Innenabdeckung (12) schieben. 27. Die Abdeckung (12) auf den Innenbeschlag (8), sodass dieses bündig an der Tür anliegt.
Seite 43
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 43 / 168 10. Das Kabel am Außenbeschlag von der Außenseite durch die PZ-/SR-/ BO-Öffnung des Einsteckschlosses (6) schieben. 11. Anschließend den Innenbeschlag (8) durch gleichzeitiges durchschie- ben des Vierkantes durch die Nussaufnahme schieben. Außerdem den SnapIn Mechanismus durch die Zylinderöffnung des Einsteckschlosses...
Seite 44
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 44 / 168 24.Die Abdeckung (12) auf den Innenbeschlag (8) schieben, sodass das dieses bündig an der Tür anliegt (Abdeckung ist nicht symmetrisch, bitte auf die Kennzeichnung achten (Abbildung 10). 25. Das Inlay (13) vorsichtig in die Abdeckung (12) einklicken.
Seite 45
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 45 / 168 Abbildung 6: Abbildung 7: Abbildung 8: Abbildung 9: Abbildung 10: Tab. 1: Abbildungen für die Montage 8.1.7 Auslieferungszustand SnapIn wiederherstellen 1. Das 3-polige Kabel des Innenbeschlages vom 3-poligen Kabel des Au- ßenbeschlages trennen. Gegebenenfalls auch das Kabel des LockNode vom Innenbeschlag trennen.
Seite 46
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 46 / 168 Montiert an der Tür: HINWEIS Allgemeiner Hinweis: Je nach Drückervariante ist es eventuell nicht möglich die Abdeckung sofort abzunehmen. In diesem Falle die Abdeckung durch die Öffnung des Covers schieben und das Cover abnehmen. Die Abdeckung verbleibt dann auf dem Drücker und kann erst im Verlauf der Demontage...
Seite 47
Bei der Installation des digitalen SI.SmartHandle ist darauf zu achten, dass sich keine (niederfrequenten) Störquellen im Umkreis befinden. Das SI.SmartHandle muss bündig an der Tür anliegen. Es ist unbedingt auf eine vorschriftsmäßige Montage zu achten, damit die Stabilität und Haltbarkeit des Produktes gewährleistet ist.
Seite 48
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 48 / 168 Für die korrekte Montage müssen alle Schritte nacheinander abgearbeitet werden. 8.2.4.1 Komponenten SmartHandle-Komponenten (SnapIn) Inlay Außenabdeckung Außendrücker Außenbeschlag Drückerverschluss Schloss (nicht enthalten) Innenbeschlag Innendrücker Madenschraube für Innendrücker 10 Innenabdeckung Inlay Door Monitoring-Komponenten (SnapIn)
Seite 49
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 49 / 168 Stulpschraubensensor Riegelsensor Montagehilfe für Riegelsensor 8.2.4.2 Schritt 1: Montage des Stulpschraubensensors HINWEIS Der Stulpschraubensensor darf sich für die Montage nicht im arretierten Endzustand befinden. Der Stulpschraubensensor muss sich in der abgebil- deten Position "MONTAGE"...
Seite 50
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 50 / 168 Je nach verwendetem Türschloss muss der Kegel des Riegelsensors versetzt werden. In den meisten Fällen kann der Kegel in der voreingestellten "Position 1" verbleiben. Der Kegel kann durch folgende Schritte versetzt werden: 1.
Seite 51
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 51 / 168 Montage des Riegelsensors von der Innenseite 1. Kabel vorsichtig aus dem Kabelkanal des Riegelsensors (C) lösen, um den Stecker auf der Innenseite herauszuführen. 2. Riegelsensor über die Montagehilfe (D) bis zum Anschlag in die PZ-Öff- nung schieben.
Seite 52
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 52 / 168 4. Drückerverschluss (5) nach folgender Abbildung auf der später zur Tür gewandten Seite auflegen und mit einem Gabelschlüssel im Uhrzeiger- sinn festdrehen (ca. 75°; bis ein Widerstand verspürt wird). -45° 75°...
Seite 53
Innenbeschlag einstecken. Der Innendrücker sitzt lose im Innenbeschlag. 4. Innendrücker über festdrehen der Madenschraube befestigen. Der Innendrücker ist jetzt fest mit dem SmartHandle verbunden. 5. Leichtgängigkeit des Drückermechanismus Überprüfen. Wiederholen Sie dieses Montagekapitel, falls sich ein Drücker...
Seite 54
Kreutzschlitzschraubendreher Typ PH2 (Akkuschrauber empfohlen) Bohrmaschine Bohrer (8 mm) 8.3.3 Montagehinweise Die Batterien sind bei Lieferung bereits eingebaut! Bei der Installation des digitalen SI.SmartHandle ist darauf zu achten, dass sich keine (niederfrequenten) Störquellen im Umkreis befinden.
Seite 55
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 55 / 168 Das SI.SmartHandle muss bündig an der Tür anliegen. Es ist unbedingt auf eine vorschriftsmäßige Montage zu achten, damit die Stabilität und Haltbarkeit des Produktes gewährleistet ist. Bei der Montage auf keinen Fall gegen Teile des SI.SmartHandle ...
Seite 56
1. Optional: Drücker / Rosetten / Beschläge etc., welche an der Tür ange- bracht sind, demontieren. 2. Das SmartHandle wird teilmontiert geliefert, siehe „Demontage“. 3. Bei einigen Drückern ist es nicht möglich das Inlay im montierten Zu- stand anzubringen (z.B. gekröpfte Drücker). Bei diesen Drückern das In- lay (mit Logo nach außen) auf den Außendrücker schieben.
Seite 57
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 57 / 168 10. Inlay (1) auf den Außendrücker (3) schieben. Dies kann je nach Drücker- variante nicht mehr im montierten Zustand erfolgen. 11. Außendrücker (3) in gewünschter Richtung horizontal in den Außenbe- schlag (4) einstecken, je nachdem, ob es sich um eine DIN links oder DIN rechts Tür handelt.
Seite 58
Kennzeichnung achten (Abbildung 7). 39.Das Inlay (1) vorsichtig in die Abdeckung (2) einklicken. 8.3.5 Konventionelle Befestigung WP Montage: 1. Optional: Drücker / Rosetten / Beschläge etc., welche an der Tür ange- bracht sind, demontieren. 2. Das SmartHandle wird teilmontiert geliefert, siehe „Demontage“.
Seite 59
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 59 / 168 3. Bei einigen Drückern ist es nicht möglich das Inlay im montierten Zu- stand anzubringen (z.B. gekröpfte Drücker). Bei diesen Drückern das In- lay (mit Logo nach außen) auf den Außendrücker schieben. Generell ist es möglich bei allen so zu verfahren.
Seite 60
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 60 / 168 18. Das 3-polige Kabel des Außenbeschlags mit dem 3-poligen Kabel des Innenbeschlags verbinden. Dieses kann nur in eine Richtung eingesteckt werden. Bitte hierbei nicht an den Kabeln ziehen, sondern nur die Steck- verbindung vorsichtig verrasten.
Seite 61
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 61 / 168 33. Das Inlay (14) vorsichtig in die Abdeckung (13) einklicken. 34.Abdeckung (2) über den Außendrücker (3) schieben. 35.Das Inlay (1) vorsichtig durch die Öffnung der Außenabdeckung (2) schieben. 36.Die Abdeckung (2) auf den Außenbeschlag (4) schieben, sodass dieses bündig an der Tür anliegt.
Seite 62
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 62 / 168 Abbildung 6: Abbildung 7: Tab. 2: Abbildungen für die Montage 8.3.7 Auslieferungszustand Konventionelle Befestigung wiederherstellen 1. Das 3-polige Kabel des Innenbeschlags vom 3-poligen Kabel des Au- ßenbeschlags trennen. Gegebenenfalls auch das Kabel des LockNode vom Innenbeschlag trennen.
Seite 63
Bei der Installation des digitalen SI.SmartHandle ist darauf zu achten, dass sich keine (niederfrequenten) Störquellen im Umkreis befinden. Das SI.SmartHandle muss bündig an der Tür anliegen. Es ist unbedingt auf eine vorschriftsmäßige Montage zu achten, damit die Stabilität und Haltbarkeit des Produktes gewährleistet ist.
Seite 64
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 64 / 168 Bei MO: Der mechanische Zylinder ist beim SI.SmartHandle mit MO nicht Teil der Lieferung. Montieren Sie immer einen Schließzylinder. Verwenden Sie ggfs. einen Blindzylinder. 8.4.4 Konventionelle Befestigung MO Legende: 1.
Seite 65
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 65 / 168 Montage: 1. Optional: Drücker / Rosetten / Beschläge etc. welche an der Tür ange- bracht sind demontieren. 2. Das Smart Handle wird teilmontiert geliefert, siehe „Demontage“. 3. Bei einigen Drückern ist es nicht möglich das Inlay im montierten Zu- stand anzubringen (z.B.
Seite 66
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 66 / 168 16. Innenbeschlag (8) komplett durch die Tür schieben, so dass dieser bün- dig an der Tür anliegt. Hierbei die Kabelrosette in der unteren Bohrung platzieren. 17. Die Montage des Außenbeschlages erfolgt von der Außenseite der Tür.
Seite 67
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 67 / 168 31. Den Zylinder von der Außenseite durch die dafür vorgesehene Öffnung des Beschlages schieben. Hierbei darauf achten das sich der Mitnehmer auf der 6-Uhr-Position befindet und das 3-polige Kabel nicht ge- quetscht oder geknickt wird.
Seite 68
1. Optional: Drücker / Rosetten / Beschläge etc. welche an der Tür ange- bracht sind demontieren. 2. Das SmartHandle wird teilmontiert geliefert, siehe „Demontage“. 3. Optional: Bei einem Schloss mit 8,5 mm bzw. 10 mm Vierkant die ent- sprechende Hülse (8 mm --> 8,5 mm (nicht Bestandteil der Lieferung) bzw.
Seite 69
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 69 / 168 10. Außendrücker (3) in gewünschter Richtung horizontal in den Außenbe- schlag (4) einstecken, je nachdem ob es sich um eine DIN links oder DIN rechts Tür handelt. 11. Drückerverschluss (5) aufstecken (Abbildung 2 und Abbildung 3).
Seite 70
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 70 / 168 22. Von der Innenseite der Tür die beiliegenden Schrauben (9) durch die Bohrungen des Innenbeschlages (8) schieben und handfest (ca. 5 – 7 Nm) mit den Abstandsbolzen (7) des Außenbeschlages montieren.
Seite 71
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 71 / 168 38.Das Inlay (1) vorsichtig in die Abdeckung (2) einklicken. 8.4.6 Abbildungen Konventionelle Befestigung Abbildung 2: Abbildung 3: Drückerverschluss Drückerverschluss offen Abbildung 5: Abbildung 4: Drückerverschluss- Korrekte Positi- Drückerverschluss geschlossen on des Drückerverschlusses im ge-...
Seite 72
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 72 / 168 2. Innen- und Außenbeschlag festhalten und gleichzeitig horizontal von- einander wegziehen. Montiert an der Tür: HINWEIS Allgemeiner Hinweis: Je nach Drückervariante ist es eventuell nicht möglich die Abdeckung sofort abzunehmen. In diesem Falle die Abdeckung durch die Öffnung des Covers schieben und das Cover abnehmen.
Seite 73
Bei der Installation des digitalen SI.SmartHandle ist darauf zu achten, dass sich keine (niederfrequenten) Störquellen im Umkreis befinden. Das SI.SmartHandle muss bündig an der Tür anliegen. Es ist unbedingt auf eine vorschriftsmäßige Montage zu achten, damit die Stabilität und Haltbarkeit des Produktes gewährleistet ist.
Seite 74
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 74 / 168 HINWEIS Um die volle Funktionalität zu gewährleisten, muss das SmartHandle im- mer mit einem SVP-Schloss kombiniert werden . Für die korrekte Montage müssen alle Schritte nacheinander abgearbeitet werden. 8.5.4.1 Komponenten 18251...
Seite 75
Türschloss wieder in die Tür montiert werden. HINWEIS Das Einsteckschloss muss eine Bohrung nach DIN 18251 aufweisen. Das SI.SmartHandle kann andernfalls nicht montiert werden. Es wird vorausge- setzt, dass das Einsteckschloss vorschriftsmäßig verbaut wurde. 1. Bohrschablone genau ausrichten.
Seite 76
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 76 / 168 8.5.4.3 Schritt 1: Montagevorbereitung des Außenbeschlags 1. Außenabdeckung (2) lose auf den Außenbeschlag (4) legen. Beachten Sie, dass die Außenabdeckung nur in einer Richtung auf den Beschlag passt! Die Außenabdeckung liegt bündig lose auf dem Außenbeschlag.
Seite 77
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 77 / 168 HINWEIS Zur einfacheren Montage kann die Abdeckung in den meisten Fällen auch Schritt 6: Befestigung der Abdeckungen [ 79] später im Kapitel " " über das Inlay geschoben werden. 8.5.4.4 Schritt 2: Adapterplatten auf Außenbeschlag montieren 1.
Seite 78
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 78 / 168 8.5.4.5 Schritt 3: Beschläge montieren 1. Montagehilfe für Kabel mit der steckerlosen Seite voran aus Richtung der Adapterplatte in den Außenbeschlag einfädeln. Die Montagehilfe ragt am Außenbeschlag unten wenige Zentimeter heraus.
Seite 79
Innenbeschlag einstecken. Der Innendrücker sitzt lose im Innenbeschlag. 4. Innendrücker über festdrehen der Madenschraube befestigen. Der Innendrücker ist jetzt fest mit dem SmartHandle verbunden. 5. Leichtgängigkeit des Drückermechanismus Überprüfen. Wiederholen Sie dieses Montagekapitel, falls sich ein Drücker...
Seite 80
Bei der Installation des digitalen SI.SmartHandle ist darauf zu achten, dass sich keine (niederfrequenten) Störquellen im Umkreis befinden. Das SI.SmartHandle muss bündig an der Tür anliegen. Es ist unbedingt auf eine vorschriftsmäßige Montage zu achten, damit die Stabilität und Haltbarkeit des Produktes gewährleistet ist.
Seite 81
Panikschloss (SVP-Schloss) voraus. Alte Beschläge müssen vor der Montage des SI.SmartHandle vollständig entfernt werden. HINWEIS Um die volle Funktionalität zu gewährleisten, muss das SmartHandle im- mer mit einem selbstverriegelnden Panikschloss (SVP-Schloss) kombiniert werden. Konformitätserklärungen der Schlosshersteller nach EN 179 be- achten! Für die korrekte Montage müssen alle Schritte nacheinander abgearbeitet...
Seite 83
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 83 / 168 Riegelsensor Montagehilfe für Riegelsensor Verdrehsicherung 8.6.4.2 Schritt 0: Bohrungen vorbereiten HINWEIS Um Beschädigungen am Türschloss zu vermeiden, muss dieses vor dem Bohren aus der Tür entnommen werden! Nach erfolgreichem Bohren kann das Türschloss wieder in die Tür montiert werden.
Seite 84
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 84 / 168 2. Den Stecker mit Hilfe eines geeigneten Werkzeugs (z.B. Pinzette) zur In- nenseite aus der PZ-Öffnung herausführen. 3. Stulpschraubensensor bis zum Anschlag in die Stulpschraubenbohrung einführen. Ein Federmechanismus arretiert den Stulpschraubensensor fest im Türschloss.
Seite 85
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 85 / 168 2. Äußeres Ringsegment durch leichtes ablösen vom Punkt X (siehe Abbil- dung oben) in Pfeilrichtung verdrehen. 3. Kegel parallel zur Achsrichtung verschieben, um diesen zu lösen. 4. Kegel auf die erforderliche Position ziehen.
Seite 86
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 86 / 168 Verdrehsicherung im Türschloss fixieren Verdrehsicherung (E) in die rechteckige Öffnung des Riegelsensors einführen, bis diese dort spürbar einrastet. Gegebenenfalls kann die Verdrehsicherung leicht zusammengedrückt werden, damit diese besser durch das Schloss passt.
Seite 87
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 87 / 168 HINWEIS Zur einfacheren Montage kann die Abdeckung auch später im Kapitel Schritt 6: Befestigung der Abdeckungen [ 88] " " über das Inlay gescho- ben werden. 8.6.4.6 Schritt 4: Montage der Beschläge 1.
Seite 88
Innenbeschlag einstecken. Der Innendrücker sitzt lose im Innenbeschlag. 4. Innendrücker über festdrehen der Madenschraube befestigen. Der Innendrücker ist jetzt fest mit dem SmartHandle verbunden. 5. Leichtgängigkeit des Drückermechanismus Überprüfen. Wiederholen Sie dieses Montagekapitel, falls sich ein Drücker...
Seite 89
Beachten Sie unbedingt die Dokumentation des verwendeten Einsteck- schlosses um mögliche Schäden zu vermeiden! In diesem Kapitel wird der Anschluss des Sensorschloss-Adapters an das Sensorschloss erläutert. Die allgemeine Montage des SmartHandle entnehmen Sie bitte den entsprechenden Kapiteln dieses Handbuches. 8.7.2.1 Schritt 1:Sensorschloss prüfen und verdrahten HINWEIS Die zur Verfügung gestellte PIN-Belegung des Schlosses dient zur Unter-...
Seite 90
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 90 / 168 2. Korrekt abisolierte und verzinnte (bzw. mit Aderendhülsen max. 0,5 mm² versehende) Kabelenden des Sensorschlosses entsprechend der Pinbelegung mit dem Sensorschloss-Adapter verdrahten. Die Kabelenden können direkt in die Federklemmen des Sensorschloss-Adapters eingesteckt werden.
Seite 91
Bohrmaschine Bohrer (8 mm und 13 mm) 8.8.3 Montagehinweise MO Die Batterien sind bei Lieferung bereits eingebaut! Bei der Installation des digitalen SI.SmartHandle ist darauf zu achten, dass sich keine (niederfrequenten) Störquellen im Umkreis befinden.
Seite 92
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 92 / 168 Das SI.SmartHandle muss bündig an der Tür anliegen. Es ist unbedingt auf eine vorschriftsmäßige Montage zu achten, damit die Stabilität und Haltbarkeit des Produktes gewährleistet ist. Bei der Montage auf keinen Fall gegen Teile des SI.SmartHandle ...
Seite 94
8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 94 / 168 2. Das SmartHandle wird teilmontiert geliefert, siehe „Demontage“ 3. Bei einigen Drückern ist es nicht möglich das Inlay im montierten Zu- stand anzubringen (z.B. gekröpfte Drücker). Bei diesen Drückern das In- lay (mit Logo nach außen) auf den Außendrücker schieben. Generell ist es möglich bei allen so zu verfahren.
Seite 95
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 95 / 168 17. Die Montage des Außenbeschlages (4) erfolgt von der Außenseite der Tür. 18. Den unteren Abstandsbolzen (7) in den Außenbeschlag (4) einstecken, der obere Abstandsbolzen (7) ist werkseitig schon befestigt. 19. Gleichzeitig die Nussaufnahme des Außenbeschlages auf den Vierkant und die beiden Abstandsbolzen (7) durch die angebrachten Bohrungen bis ca.
Seite 96
1. Optional: Drücker / Rosetten / Beschläge etc. welche an der Tür ange- bracht sind demontieren. 2. Das SmartHandle wird teilmontiert geliefert, siehe „Demontage“. 3. Optional: Bei einem Schloss mit 8,5 mm bzw. 10 mm Vierkant die ent- sprechende Hülse (8 mm --> 8,5 mm (nicht Bestandteil der Lieferung) bzw.
Seite 97
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 97 / 168 4. Den Vierkant des Innenbeschlages (8) durch die Nussaufnahme des Einsteckschlosses (6) in der Tür schieben, sodass der Beschlag bündig anliegt. Hierbei unbedingt darauf achten, dass das 2-polige Kabel nicht gequetscht wird.
Seite 98
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 98 / 168 18. Das 2-polige Kabel des Außenbeschlages mit dem 3-poligen Kabel des Innenbeschlages verbinden. Dieses kann nur in eine Richtung einge- steckt werden. Bitte hierbei nicht an den Kabeln ziehen, sondern nur die Steckverbindung vorsichtig verrasten.
Seite 99
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 99 / 168 31. Innensechskantschraube (12) des Innendrückers (11) handfest (ca. 5 – 7 Nm) anziehen. 32. Abdeckung (14) über den Innendrücker (11) schieben. 33. Das Inlay (14) vorsichtig durch die Öffnung der Innenabdeckung (13) schieben.
Seite 100
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 100 / 168 Abbildung 5: Abbildung 4: Drückerverschluss- Korrekte Positi- Drückerverschluss geschlossen on des Drückerverschlusses im ge- schlossenen Zustand Abbildung 6: Abbildung 7: Tab. 4: Abbildungen für die Montage 8.8.7 Auslieferungszustand SwissRound MO wiederherstellen 1. Das 3-polige Kabel des Innenbeschlages vom 3-poligen Kabel des Au- ßenbeschlages trennen.
Seite 101
Kreuzschlitzschraubendreher Typ PH2 Eisensäge (zum Anpassen der Befestigungsschrauben) 8.9.3 Montagehinweise Die Batterien sind bei Lieferung bereits eingebaut! Bei der Installation des digitalen SI.SmartHandle ist darauf zu achten, dass sich keine (niederfrequenten) Störquellen im Umkreis befinden.
Seite 102
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 102 / 168 Das SI.SmartHandle muss bündig an der Tür anliegen. Es ist unbedingt auf eine vorschriftsmäßige Montage zu achten, damit die Stabilität und Haltbarkeit des Produktes gewährleistet ist. Bei der Montage auf keinen Fall gegen Teile des SI.SmartHandle ...
Seite 103
1. Optional: Drücker / Rosetten / Beschläge etc. welche an der Tür ange- bracht sind demontieren. 2. Das SI.SmartHandle wird teilmontiert geliefert, siehe Demontage. 3. Bei einigen Drückern ist es nicht möglich das Inlay im montierten Zu- stand anzubringen (z.B. gekröpfte Drücker). Bei diesen Drückern das In- lay (mit Logo nach außen) auf den Drücker schieben bevor diese mon-...
Seite 104
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 104 / 168 8. Zuerst müssen die vier mitgelieferten Befestigungsschrauben (10) nach der folgenden Formel an die Türdicke angepasst werden. Die Schrauben (10) sind zusätzlich mit einem Schraubensicherungslack versehen um ein selbstständiges Lösen (z.B. durch Vibrationen) zu verhindern. Hin- weis: Dieser Lack härtet nach dem erstmaligen Einschrauben der...
Seite 105
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 105 / 168 19. Außen- und Innenbeschlag zusammendrücken, sodass beide bündig an der Tür anliegen. 20.Den Verschlussdeckel der Elektronik am Innenbeschlag vorsichtig aus der Halterung klicken und horizontal wegklappen. Hierbei unbedingt darauf achten das die Elektronik mechanisch nicht belastet wird oder anderweitig zu Schaden kommt.
Seite 106
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 106 / 168 34.Das Inlay (17) vorsichtig in die Abdeckung (16) einklicken. 35.Abdeckung (2) über den Außendrücker (3) schieben. Das Cover dient als Antenne für den LockNode. 36.Das Inlay (1) vorsichtig durch die Öffnung der Außenabdeckung (2) schieben.
Seite 107
1. Optional: Drücker / Rosetten / Beschläge etc. welche an der Tür ange- bracht sind demontieren. 2. Das SI.SmartHandle wird teilmontiert geliefert, siehe Demontage. 3. Inlay (1) auf den Außendrücker (3) schieben. Dies kann je nach Drücker- variante nicht mehr im montierten Zustand erfolgen.
Seite 108
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 108 / 168 9. Das Kabel des Außenbeschlages durch die obere kleine Bohrung der äu- ßeren Adapterplatte (7) schieben. 10. Die Bohrschutzplatte (6) plan auf die äußere Adapterplatte (7) legen, sodass alle Bohrungen deckungsgleich übereinander liegen.
Seite 109
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 109 / 168 24.Die untere Batterie (14) mit den Pluspolen von der Tür abgewandt wie- der in die Halterungen schieben, hierbei die Batterien zuerst unter die schwarzen Haltenasen schieben. Die Batterie nur mit sauberen und fett- freien Handschuhen berühren!
Seite 110
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 110 / 168 8.9.6 Konventionelle Befestigung ScandinavianOval MO Falls ein zusätzlicher mechanischer Zylinder zum Überschließen verbaut werden soll ist zu beachten, dass das Kabel vom Außenbeschlag nicht durch das Schloss gezogen werden kann. Hier stehen zwei Möglichkeiten zur Auswahl: Kabel über dem Schloss durch die Tür ziehen.
Seite 111
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge wie bei der Montage vor. 8.10 SmartHandle Hybrid SI.SmartHandle mit hybrider Authentifizierung (z.B. aktiver Transponder und passive SmartCards/SmartTags) sowie SI.SmartHandle mit rein passiver Authentifizierung (z.B. passive Karte) werden wie die regulären Varianten montiert: SnapIn [ 38]...
Seite 112
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 112 / 168 SwissRound MO [ 91] Scandinavian Oval [ 101] 8.11 Rohrrahmen mit/ohne MO (RRMO) Die Kabelsteckverbindung befindet sich für alle Varianten auf der Innenseite. 8.11.1 Packungsinhalt 2x Inlay 2x Abdeckung (Schild) ...
Seite 113
Bei der Installation des digitalen SI.SmartHandle ist darauf zu achten, dass sich keine (niederfrequenten) Störquellen im Umkreis befinden. Das SI.SmartHandle muss bündig an der Tür anliegen. Es ist unbedingt auf eine vorschriftsmäßige Montage zu achten, damit die Stabilität und Haltbarkeit des Produktes gewährleistet ist.
Seite 114
Beschlages an der Tür mittels der 2 Schrauben darauf achten, dass die Elektronik nicht mechanisch belastet wird oder anderweitig Schaden erleiden kann. Bei MO: Der mechanische Zylinder ist beim SI.SmartHandle mit MO nicht Teil der Lieferung. Montieren Sie immer einen Schließzylinder. Verwenden Sie ggfs. einen ...
Seite 115
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 115 / 168 1. Richten Sie die Bohrschablone genau aus (Stanzung des Vierkants stimmt mit der Nussöffnung des Türschlosses überein und Schablone ist absolut parallel zur Türkante ausgerichtet. Die Maßlinien dienen als Referenz). 2. Stechen Sie das oberste und das unterste Loch mit einem spitzen Ge- genstand (Pin) in die Tür.
Seite 116
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 116 / 168 Kabel vorbereiten 1. Drücken Sie mit dem Öffnungswerkzeug den Schaumstoffeinsatz zur Seite. 2. Führen Sie das Kabel am Schaumstoffeinsatz vorbei und nach unten aus dem Beschlag heraus, ohne es zu knicken.
Seite 117
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 117 / 168 8.11.4.3 Schritt 2: Außendrücker montieren Außendrücker aufstecken 1. Stellen Sie sicher, dass der Schieber des Covers sich in der gezeigten Stellung befindet. 2. Clipsen Sie das Cover in die Abdeckung. 3. Stecken Sie die Abdeckung mitsamt dem Cover auf den Beschlag.
Seite 118
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 118 / 168 Außendrücker sichern 1. Stecken Sie den Sicherungsring auf die Innenseite des Außendrückers. 2. Drehen Sie den Sicherungsring um etwa 75° im Uhrzeigersinn. Außendrücker ist gesichert. 8.11.4.4 Schritt 3: Außenbeschlags-Adapterplatte montieren 1. Stecken Sie die Spezialhülsenmutter durch die Adapterplatte.
Seite 119
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 119 / 168 4. Schrauben Sie die Hülsenmuttern auf die Adapterplatte. Außenbeschlags-Adapterplatte ist montiert. 8.11.4.5 Schritt 4: Außenbeschlag montieren Stecken Sie den vorbereiteten Außenbeschlag mit der Adapterplatte in die vorbereitete Tür und führen Sie die Kabel durch die Tür, ohne die...
Seite 120
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 120 / 168 Außenbeschlag ist montiert. 8.11.4.6 Schritt 5: Innenbeschlag montieren 1. Verschrauben Sie den eingesteckten Außenbeschlag von der Innenseite der Tür mit der Innenbeschlags-Adapterplatte. 2. Stecken Sie die Verlängerungskabel auf (nur für M- und L-Version).
Seite 121
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 121 / 168 8.11.4.7 Schritt 6: Innenbeschlag verschrauben 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Entnehmen Sie die oberste Batterie.
Seite 122
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 122 / 168 3. Verschrauben Sie den Innenbeschlag. 4. Setzen Sie die Batterie wieder ein.
Seite 123
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 123 / 168 5. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Innenbeschlag ist verschraubt. 8.11.4.8 Schritt 7: Innendrücker montieren Innendrücker aufstecken...
Seite 124
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 124 / 168 1. Stellen Sie sicher, dass der Schieber des Covers sich in der gezeigten Stellung befindet. 2. Clipsen Sie das Cover in die Abdeckung. 3. Stecken Sie die Abdeckung mitsamt dem Cover auf den Beschlag.
Seite 125
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 125 / 168 Innendrücker sichern Schrauben Sie die Madenschraube des Innendrückers ein. Innendrücker ist gesichert. SmartHandle ist montiert. 8.12 Rosettenbefestigung mit/ohne MO (RMO) Die Kabelsteckverbindung befindet sich für alle Varianten auf der Innenseite.
Seite 127
Bei der Installation des digitalen SI.SmartHandle ist darauf zu achten, dass sich keine (niederfrequenten) Störquellen im Umkreis befinden. Das SI.SmartHandle muss bündig an der Tür anliegen. Es ist unbedingt auf eine vorschriftsmäßige Montage zu achten, damit die Stabilität und Haltbarkeit des Produktes gewährleistet ist.
Seite 128
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 128 / 168 Bei MO: Der mechanische Zylinder ist beim SI.SmartHandle mit MO nicht Teil der Lieferung. Montieren Sie immer einen Schließzylinder. Verwenden Sie ggfs. einen Blindzylinder. 8.12.4 Montage HINWEIS Kabel durch Schließzylinderöffnung Wenn die Schließzylinderöffnung sehr klein ist, dann sind die Kabel schwie-...
Seite 129
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 129 / 168 ü SmartHandle programmiert. 1. Lösen Sie die Verschraubung, die Innenbeschlag und Außenbeschlag verbindet. 2. Entsorgen Sie die Schraube und die Kunststoffhülse.
Seite 130
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 130 / 168 3. Trennen Sie das dreipolige Kabel, das Innenbeschlag und Außenbe- schlag verbindet. 4. Trennen Sie ggfs. auch das Kabel des LockNodes des Innenbeschlags. Hälften sind getrennt. Dämpferschaumstoffe aufkleben Kleben Sie die Dämpferschaumstoffe wie gezeigt auf die Beschläge.
Seite 131
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 131 / 168 8.12.4.2 Schritt 2: Außendrücker montieren Außendrücker aufstecken 1. Stellen Sie sicher, dass der Schieber des Covers sich in der gezeigten Stellung befindet. 2. Stecken Sie die Abdeckung (Schild) mitsamt dem Cover auf den Be- schlag.
Seite 132
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 132 / 168 Außendrücker sichern 1. Stecken Sie den Sicherungsring auf die Innenseite des Außendrückers. 2. Drehen Sie den Sicherungsring um etwa 75° im Uhrzeigersinn. Außendrücker ist gesichert.
Seite 133
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 133 / 168 8.12.4.3 Schritt 3: Außenbeschlags-Adapterplatte montieren 1. Stecken Sie die Spezialhülsenmutter durch die Adapterplatte. 2. Drehen Sie die Adapterplatte um.
Seite 134
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 134 / 168 3. Schrauben Sie die Adapterplatte auf den Außenbeschlag, sodass die Spezialhülsenmuttern nicht mehr herausfallen können. 4. Schrauben Sie die Hülsenmuttern auf die Adapterplatte. 5. Schließen Sie ggfs. die Verlängerungskabel an (M- und L-Version).
Seite 136
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 136 / 168 Außenbeschlag ist montiert.
Seite 137
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 137 / 168 8.12.4.5 Schritt 5: Innenbeschlag montieren 1. Stecken Sie ggfs. Ihren Schließzylinder ein, ohne die Kabel zu knicken.
Seite 138
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 138 / 168 2. Verschrauben Sie den eingesteckten Außenbeschlag von der Innenseite der Tür mit der Innenbeschlags-Adapterplatte. 3. Führen Sie die Kabel des Außenbeschlags auf die Innenseite.
Seite 139
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 139 / 168 4. Setzen Sie den Innenbeschlag auf die Platte auf. Innenbeschlag ist aufgesetzt. 8.12.4.6 Schritt 6: Innenbeschlag verschrauben 1. Öffnen Sie das Batteriefach.
Seite 140
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 140 / 168 2. Entnehmen Sie die oberste Batterie.
Seite 141
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 141 / 168 3. Verschrauben Sie den Innenbeschlag.
Seite 142
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 142 / 168 4. Setzen Sie die Batterie wieder ein und schrauben Sie den Zylinder fest. 5. Schließen Sie das Batteriefach wieder. 6. Verbinden Sie alle Kabel. Innenbeschlag ist verschraubt.
Seite 143
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 143 / 168 8.12.4.7 Schritt 7: Innendrücker montieren Innendrücker aufstecken 1. Stellen Sie sicher, dass der Schieber des Covers sich in der gezeigten Stellung befindet.
Seite 144
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 144 / 168 2. Stecken Sie die Abdeckung (Schild) mitsamt dem Cover auf den Be- schlag.
Seite 145
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 145 / 168 3. Drücken Sie das Cover der Innenseite fest.
Seite 146
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 146 / 168 4. Drücken Sie das Cover der Außenseite fest. 5. Stecken Sie den Drücker auf. Innendrücker ist aufgesteckt.
Seite 147
SmartHandle SmartIntego 8. Montage (Handbuch) (Handbuch) 147 / 168 Innendrücker sichern 1. Schrauben Sie die Madenschraube des Innendrückers ein. Innendrücker ist gesichert. 2. Wenn Sie eine Swiss-Round-Version haben, dann clipsen Sie die Kunst- stoffabdeckung auf den MO-Ausbruch. SmartHandle ist montiert.
Seite 148
Die SI.SmartHandle müssen zur Programmierung nicht aus der Verpackung entnommen werden. Öffnen Sie die Verpackung und halten Sie das SI.SmartCD zur Programmierung an den Kartenleser. HINWEIS Es wird empfohlen, die SI.SmartHandle vor der Montage zu programmie- ren! Weitere Informationen siehe TechGuide WO/SVCN.
Seite 152
Nach Erreichen dieser Öffnungsanzahl bzw. nach ca. 2 Wochen wechselt das SI.SmartHandle automatisch in den Freeze-Mode. Ab dieser Warnstufe kann das SmartHandle nur noch mit einem SimonsVoss Programmiergerät angesprochen werden. Schließungen in Wireless-Online-Systemen signalisieren ihren Batteriezustand nicht. Der Batteriezustand wird direkt im Integratorsystem...
Seite 153
SmartHandle SmartIntego 14. Batteriewechsel SmartIntego (Handbuch) 153 / 168 14 Batteriewechsel SmartIntego 1. Schieben Sie das Batteriewechsel-Tool von unten in die Abdeckung des Innenbeschlags. 2. Entrasten Sie die Abdeckung. 3. Schieben Sie die Abdeckung vorsichtig in Richtung des Drückers. 4. Schieben Sie das Innencover ebenfalls in Richtung des Drückers.
Seite 154
SmartHandle SmartIntego 14. Batteriewechsel SmartIntego (Handbuch) 154 / 168 14. Halten Sie eine Batteriewechselkarte vor die Schließung. Batteriemessung wird durchgeführt, bei der die neuen Batterien erkannt werden. Keine weiteren (falschen) Batteriewarnungen werden an das Integra- torsystem gesendet.
Seite 155
SmartHandle SmartIntego 15. Wartung, Reinigung und Desinfektion (Handbuch) 155 / 168 15 Wartung, Reinigung und Desinfektion Reinigen Sie das SI.SmartHandle bei Bedarf mit einem weichen und ggfs. feuchten Tuch. Wenn Sie das SI.SmartHandle desinfizieren, dann verwenden Sie nur ...
Seite 156
SmartHandle SmartIntego 16. Demontage (Handbuch) 156 / 168 16 Demontage 16.1 Auslieferungszustand SnapIn wiederherstellen 1. Das 3-polige Kabel des Innenbeschlages vom 3-poligen Kabel des Au- ßenbeschlages trennen. Gegebenenfalls auch das Kabel des LockNode vom Innenbeschlag trennen. 2. Befestigungsschraube (9) am Innenbeschlag (8) ca. 1 cm heraus- schrauben.
Seite 157
SmartHandle SmartIntego 16. Demontage (Handbuch) 157 / 168 16.3 Auslieferungszustand Konventionelle Befestigung MO wiederherstellen 1. Das 3-polige Kabel des Innenbeschlags vom 3-poligen Kabel des Au- ßenbeschlags trennen. Gegebenenfalls auch das Kabel des LockNode vom Innenbeschlag trennen. 2. Innen- und Außenbeschlag festhalten und gleichzeitig horizontal von- einander wegziehen.
Seite 158
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge wie bei der Montage vor. 16.6 Auslieferungszustand ScandinavianOval DP wiederherstellen Die SmartHandle werden teilmontiert geliefert, damit diese in der Verpackung programmiert werden können. Zur Demontage bitte vorsichtig das Kabel an den Steckern entrasten und die beiden Beschlagsteile (Außen- und Innenbeschlag) auseinander ziehen.
Seite 159
SmartHandle SmartIntego 16. Demontage (Handbuch) 159 / 168 Stulpschraubensensor demontieren 1. Sämtliche Kabel vorsichtig voneinander trennen. 2. Mit einem kleinen Schlitzschraubendreher in die Nut des Stulpschrau- benkopfes eingreifen. 3. Den Stulpschraubenkopf vorsichtig heraushebeln. 4. Stulpschraubenkopf vorsichtig gegen die Federspannung herausziehen.
Seite 160
8 mm 8,5 mm SH.HUELSE.8.5 8 mm 10 mm Montage Schieben Sie die Hülsen vor der Montage des SI.SmartHandle von der Innenseite der Tür in das Einsteckschloss. 7 mm auf 8 mm Sie können die 7-mm-Ausführung des SI.SmartHandle auch für Einsteckschlösser mit 8-mm-Vierkantmaß verwenden: Vierkantmaß des Vierkantmaß...
Seite 161
SmartHandle SmartIntego 18. Technische Daten (Handbuch) 161 / 168 18 Technische Daten Abmaße schmal (BxHxT) 41 x 224 x 14 mm Abmaße breit (BxHxT) 53 x 224 x 14 mm Batterielebensdauer (Online-Ver- 80.000 Schließzyklen, 5 Jahre netzung WO): Standby Batterielebensdauer (Offline-Ver- 50.000 Schließzyklen , 6 Jahre...
Seite 162
SmartHandle SmartIntego 18. Technische Daten (Handbuch) 162 / 168 18.1 Maßzeichnungen Drücker Form A (Außen/Innen) Form B (Außen/Innen) Form C (Außen/Innen)
Seite 163
SmartHandle SmartIntego 18. Technische Daten (Handbuch) 163 / 168 Form D (Außen/Innen) Form E (Außen/Innen) Form F (Außen/Innen)
Seite 164
SmartHandle SmartIntego 18. Technische Daten (Handbuch) 164 / 168 Form G (Außen/Innen) Form H (Außen/Innen)
Seite 165
SmartHandle SmartIntego 19. Konformitätserklärung (Handbuch) 165 / 168 19 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass die Artikel (SI.SH*3*, SI.SH*A*) folgenden Richtlinien entsprechen: 2014/53/EU -Funkanlagen- bzw. für UK: Rechtsverordnung 2017 Nr. 1206 -Funkanlagen- 2011/65/EU -RoHS- bzw. für UK: Rechtsverordnung 2012 Nr. 3032 -RoHS- Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
Seite 166
SmartHandle SmartIntego 20. Hilfe und weitere Informationen (Handbuch) 166 / 168 20 Hilfe und weitere Informationen Infomaterial/Dokumente Detaillierte Informationen zum Betrieb und zur Konfiguration sowie weitere Dokumente finden Sie auf der Homepage: https://www.smartintego.com/de/home/infocenter/dokumentation Konformitätserklärungen und Zertifikate Konformitätserklärungen und Zertifikate finden Sie auf der Homepage: https://www.simons-voss.com/de/zertifikate.html...
Seite 167
SmartHandle SmartIntego 20. Hilfe und weitere Informationen (Handbuch) 167 / 168 Adresse SimonsVoss Technologies GmbH Feringastr. 4 D-85774 Unterfoehring Deutschland...
Seite 168
Das ist SimonsVoss SimonsVoss, der Pionier funkgesteuerter, kabelloser Schließtechnik, bietet Systemlösungen mit breiter Produktpalette für die Bereiche SOHO, kleine und große Unternehmen sowie öffentliche Einrichtungen. SimonsVoss-Schließsysteme verbinden intelligente Funktionalität, hohe Qualität und preisgekröntes Design Made in Germany. Als innovativer Systemanbieter legt SimonsVoss Wert auf skalierbare Systeme, hohe Sicherheit, zuverlässige Komponenten, leistungsstarke Software und einfache Bedienung.