Herunterladen Diese Seite drucken
Danfoss VLT AQUA Drive FC 202 Bedienungsanleitung
Danfoss VLT AQUA Drive FC 202 Bedienungsanleitung

Danfoss VLT AQUA Drive FC 202 Bedienungsanleitung

110–400 kw, bauformen d1h–d8h
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VLT AQUA Drive FC 202:

Werbung

ENGINEERING TOMORROW
Bedienungsanleitung
®
VLT
AQUA Drive FC 202
110–400 kW, Bauformen D1h–D8h
www.danfoss.de/vlt

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss VLT AQUA Drive FC 202

  • Seite 1 ENGINEERING TOMORROW Bedienungsanleitung ® AQUA Drive FC 202 110–400 kW, Bauformen D1h–D8h www.danfoss.de/vlt...
  • Seite 5 4.6 Anheben des Umrichters 4.7 Montage des Umrichters 5 Elektrische Installation 5.1 Sicherheitshinweise 5.2 EMV-gerechte Installation 5.3 Anschlussdiagramm 5.4 Erdungsanschluss 5.5 Motoranschluss 5.6 Anschluss an das Versorgungsnetz 5.7 Anschluss der Rückspeise-/Zwischenkreiskopplungsklemmen 5.8 Klemmenabmessungen MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 6 9.4 Warnungs- und Alarmtypen 9.5 Warnungen und Alarmmeldungen 9.6 Störungsbeseitigung 10 Technische Daten 10.1 Elektrische Daten 10.2 Netzversorgung 10.3 Motorleistung und Drehmoment 10.4 Umgebungsbedingungen 10.5 Kabelspezifikationen 10.6 Steuereingang/-ausgang und Steuerdaten 10.7 Sicherungen und Leistungsschalter Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung 10.8 Anzugsdrehmomente 10.9 Gehäuseabmessungen 11 Anhang 11.1 Abkürzungen und Konventionen 11.2 Werkseitige Parametereinstellungen (International/Nordamerika) 11.3 Aufbau der Parametermenüs Index MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 8 Warnungen. Bewahren Sie Weitere Zulassungen und Zertifizierungen sind verfügbar. diese Bedienungsanleitung immer zusammen mit dem Bitte wenden Sie sich an eine örtliche Danfoss-Vertretung Frequenzumrichter auf. oder unsere Servicepartner. Umrichter für den Spannungs- bereich 525–690 V sind nur für 525–600 V nach UL- ®...
  • Seite 9 Sie den Frequenzumrichter an Anleitung vertraut sein. das Versorgungsnetz, die DC-Versorgung oder die Zwischenkreiskopplung anschließen. Autorisiertes Personal ist qualifiziertes Personal, das von Danfoss für die Wartung der Danfoss-Produkte geschult wurde. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 10 Alle Elektroarbeiten müssen den VDE- schirmung ist eine Schutzabdeckung zum Schutz vor Vorschriften und anderen lokal geltenden versehentlicher Berührung der Leistungsklemmen gemäß Elektroinstallationsvorschriften entsprechen. BGV A2, VBG 4. • Befolgen Sie die Verfahren in diesem Handbuch. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 11 Maximales Gewicht [kg (lb)] 98 (216) 164 (362) 98 (216) 164 (362) 108 (238) 179 (395) Tabelle 3.1 Nennleistungen, Gewicht und Abmessungen, Bauformen D1h–D4h 1) Rückspeise-, Zwischenkreiskopplungs- und Bremsanschlussklemmen sind für 200–240-V-Umrichter nicht verfügbar. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 12 420 (17) Umrichters [mm(in)] Tiefe 381 (15) 381 (15) 386 (15) 406 (16) Maximales Gewicht [kg (lb)] 449 (990) 449 (990) 530 (1168) 530 (1168) Tabelle 3.2 Nennleistungen, Gewicht und Abmessungen, Bauformen D5h–D8h Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 13 Netzeingangsstecker 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3) Motorausgangsklemmen 96 (U), 97 (V), 98 (W) Erdungsklemmen für IP21/54 (Typ 1/12) Kabelschellen Transportöse Erdungsklemmen für IP20 (Gehäuse) Abbildung 3.1 Innenansicht des Umrichters D1h (ähnlich D3h/D5h/D6h) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 14 Netzeingangsstecker 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3) Motorausgangsklemmen 96 (U), 97 (V), 98 (W) Kabelschellen Erdungsklemmen für IP21/54 (Typ 1/12) Transportöse Erdungsklemmen für IP20 (Gehäuse) Abbildung 3.2 Innenansicht des Umrichters D2h (ähnlich D4h/D7h/D8h) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 15 Stecker für analoge Ein-/Ausgabe Digitale Ein-/Ausgänge und Versorgungsspannung von 24 V Relais 1 (01, 02, 03) auf der Leistungskarte Hubösen Relais 2 (04, 05, 06) auf der Leistungskarte Abbildung 3.3 Ansicht des Steuerfachs MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 16 Typenschild einen Typencode für einen Ersatzumrichter Gehäuse ohne diese Optionen. Wenn der Umrichter ausgetauscht Erweiterter Optionsschrank wird, kann er unabhängig vom Optionsschrank Sockel ausgetauscht werden. Abbildung 3.4 Frequenzumrichter mit erweitertem Options- schrank (D7h) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 17 Status 1(1) A1.1 A1.3 0.000 0.000 RPM 0.00 A 0.0 Hz 0.0000 Off Remote Stop Quick Main Alarm Status Menu Menu Warn. Alarm Hand Auto Reset Off Abbildung 3.5 Grafische Bedieneinheit (LCP) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 18 Ruft Parametergruppen auf oder aktiviert resultierende Anzeige wird auf dem Display des LCP eine Option. angezeigt. ▲ ▼ ◄ ► Ermöglicht es, zwischen den Optionen im Menü zu wechseln. Tabelle 3.6 LCP-Navigationstasten Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 19 Informationen zu erhalten: • Die 10 letzten Änderungen. • Sie können alle Parameter im Hauptmenü ändern. Durch Seit der Werkseinstellung vorgenommene dem Frequenzumrichter hinzugefügte Optionskarten Änderungen. stehen zusätzliche Parameter für Optionsgeräte zur Verfügung. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 20 Frequenzumrichtergewichts zugelassen sind. Entladezeit Siehe Kapitel 3.2 Nennleistungen, Gewicht und Abmessungen. Abbildung 4.1 Beispiel eines Typenschilds für Umrichter ohne • Optionsschrank (D1h–D4h) Kran oder sonstige Hubvorrichtung für die Positi- onierung des Geräts. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 21 Bei Höhen über 2000 m wenden Sie sich Komponenten erwärmen. Die heißere Umgebung führt zu bezüglich der PELV (Schutzkleinspannung – einer Reduzierung der Lebensdauer der elektronischen Protective extra low voltage) an Danfoss. Komponenten. Tabelle 4.1 Installation in großen Höhenlagen MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 22 Achten Sie darauf, dass die Position eine Motorverkabelung und die Anschlussumgebung in Kabeleinführung an der Unterseite des Gerätes Übereinstimmung mit der Klassifizierung d ist. Verwenden ermöglicht. Sie zur Dämpfung einer hohen Spitzenspannung einen Sinusfilter am Ausgang. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 23 Achten Sie darauf, dass die Lüfter einen ausreichenden Luftstrom über den Kühlkörper erzeugen. Um die richtige Anzahl von Lüftern auszuwählen, berechnen Sie den erforderlichen Gesamtluftstrom. Die Luftströmungsrate wird in Tabelle 4.2 aufgeführt. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 24 Unterseite des Umrichters. Die Kabeleinführungs- platte ermöglicht den Zugang und das Einführen für Netz- und Motorkabel unter Beibehaltung der Schutzart IP21/ IP54 (Typ 1/Typ 12). Die Abmessungen der Kabeleinfüh- rungsplatte finden Sie in Kapitel 10.9 Gehäuseabmessungen. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 25 Sockelflansch in die Bohrungen der Kabeleinführungsplatte und ziehen Sie diese fest. Kabeleinführungsöffnung Kabeleinführungsplatte aus Blech Abbildung 4.4 Kabeleinführungsöffnungen in Kabeleinfüh- rungsplatten aus Blech Kunststoffzungen Zungen entfernt für Kabelverlegung Abbildung 4.5 Kabeleinführungsöffnungen in Kabeleinfüh- rungsplatte aus Kunststoff MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 26 M5-Schraube (zur Befestigung durch hinteren Flansch führen) Befestigungsflansch an Umrichteroberseite Vorderer Sockelflansch Bohrungen Vordere Sockelabdeckung M10-Muttern (zur Befestigung an Gewindestehbolzen) M5-Schraube (zur Befestigung durch vorderen Flansch führen) Abbildung 4.6 Sockelmontage bei D7h/D8h-Umrichtern Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 27 Unterseite des Umrichters. Schieben Sie die Aufhängeschlitze über die M10- Schrauben. Lehnen Sie den Umrichter an die Wand und befestigen Sie die Oberseite mit zwei M10- Schrauben, die Sie durch die Bohrungen führen. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 28 Kapitel 10.7 Sicherungen und Leistungs- • schalter. Führen Sie die Ableitströme mithilfe einer Montageplatte aus Metall zum Gerät zurück. Durch die Montageschrauben muss stets ein guter elektrischer Kontakt von der Montageplatte Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 29 PELV-Anforderungen. Reduzieren Sie die Gefahr von Überspannung durch externe Schutzeinrichtungen oder galvanische Trennung. Kontaktieren Sie Danfoss bei Installationen in einer Höhe von über 2000 m (6500 ft) hinsichtlich der PELV- Konformität. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 30 200 mm erforderlich. örtliche Vorschriften für die Schaltschrankerdung). Netzversorgung Bremswiderstand Freiliegende (nicht lackierte) Oberfläche Metallkasten Sternscheiben Anschluss zum Motor Anschlusskabel für Bremse (abgeschirmt) Motor Motorkabel (abgeschirmt) EMV-Kabelverschraubung Abbildung 5.1 Beispiel für EMV-gerechte Installation Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 31 1) Das TB6-Schütz ist nur in D6h- und D8h-Umrichtern mit Schützoption zu finden. 2) Klemme 37 (optional) wird für die Funktion Safe Torque Off verwendet. Installationsanweisungen finden Sie in der Bedienungs- ® anleitung zu Safe Torque Off (VLT MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 32 Verwenden Sie keine verdrillten Abschirmungsenden (Pigtails). HINWEIS POTENZIALAUSGLEICH Es besteht die Gefahr von Schalttransienten, wenn das Massepotenzial zwischen Frequenzumrichter und System abweicht. Installieren Sie Ausgleichskabel zwischen den Systemkomponenten. Empfohlener Leitungsquerschnitt: 16 mm (5 AWG). Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 33 Elektrische Installation Bedienungsanleitung Abbildung 5.3 Erdungsklemmen (D1h abgebildet) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 34 Schließen Sie die 3 Phasen des Motorkabels an die Klemmen 96 (U), 97 (V) und 98 (W) an. Siehe Abbildung 5.4. Ziehen Sie die Klemmen gemäß den Anzugsdrehmomenten in Kapitel 10.8.1 Nenndrehmomente für Schrauben an. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 35 Elektrische Installation Bedienungsanleitung Abbildung 5.4 Motorklemmen (abgebildet ist D1h) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 36 Dreieckschaltung) den Frequenzumrichter, so stellen SieParameter 14-50 RFI Filter auf [0] Aus, um Beschädigungen des Zwischenkreises zu vermeiden und die Erdungskapazität zu verringern. HINWEIS AUSGANGSSCHÜTZ Danfoss empfiehlt nicht die Verwendung eines Ausgangsschützes für 525–690-V-Frequenzumrichter, die im IT Netz betrieben werden. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 37 Elektrische Installation Bedienungsanleitung Abbildung 5.5 Netzklemmen (abgebildet ist D1h). Eine Detailansicht der Klemmen finden Sie in Kapitel 5.8 Klemmenabmessungen. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 38 Schließen Sie das DC(+)-Kabel an die DC(+)-Klemme an und befestigen Sie es mit einer M10-Schraube. Schließen Sie das DC(-)-Kabel an die DC(-)-Klemme an und befestigen Sie es mit einer M10-Schraube. Ziehen Sie die Klemmen gemäß Kapitel 10.8.1 Nenndrehmomente für Schrauben an. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 39 Oberseitige Öffnungen für Rückspeise-/Zwischenkreiskop- DC(+)-Klemme plungsklemmen Klemmenabdeckung DC(-)-Klemme Seitliche Öffnung für Rückspeise-/Zwischenkreiskopplungs- Bohrung für M10-Schraube klemmen Ansicht von oben Nahansicht Seitenansicht Rückspeisefähige/Zwischenkreiskopplungsklemmen Ansicht ohne Abdeckung Vorderansicht Abbildung 5.6 Rückspeise-/Zwischenkreiskopplungsklemmen in Bauform D MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 40 ® Elektrische Installation AQUA Drive FC 202 5.8 Klemmenabmessungen 5.8.1 D1h – Klemmenabmessungen 200 (7.9) 94 (3.7) 88 (3.5) Netzklemmen Motorklemmen Erdungsklemmen – – Abbildung 5.7 D1h – Klemmenabmessungen (Frontansicht) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 41 Elektrische Installation Bedienungsanleitung (0.5) (0.5) (1.3) (1.3) Netzklemmen Motorklemmen Abbildung 5.8 D1h – Klemmenabmessungen (Seitenansichten) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 42 Elektrische Installation AQUA Drive FC 202 5.8.2 D2h – Klemmenabmessungen 331 (13.0) 211 (8.3) 168 (6.6) 168 (6.6) 143 (5.6) 143 (5.6) Netzklemmen Motorklemmen Erdungsklemmen – – Abbildung 5.9 D2h – Klemmenabmessungen (Frontansicht) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 43 Elektrische Installation Bedienungsanleitung 15 (0.6) 15 (0.6) 19 (0.8) 18 (0.7) 35 (1.4) 38 (1.5) Netzklemmen Motorklemmen Abbildung 5.10 D2h – Klemmenabmessungen (Seitenansichten) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 44 ® Elektrische Installation AQUA Drive FC 202 5.8.3 D3h – Klemmenabmessungen 292 (11.5) 188 (7.4) 83 (3.3) Netzklemmen Motorklemmen Bremsklemmen Erdungsklemmen Abbildung 5.11 D3h – Klemmenabmessungen (Frontansicht) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 45 38 (1.5) 3X M8x18 13 (0.5) 13 (0.5) 32 (1.3) 32 (1.3) 1 und 6 Untere Bremsen-/Rückspeiseklemmen 3 und 5 Netzklemmen 2 und 7 Motorklemmen Erdungsklemmen Abbildung 5.12 D3h – Klemmenabmessungen (Seitenansichten) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 46 ® Elektrische Installation AQUA Drive FC 202 5.8.4 D4h – Klemmenabmessungen 376 (14.8) 319 (12.6) 200 (7.9) Netzklemmen Motorklemmen Bremsklemmen Erdungsklemmen Abbildung 5.13 D4h – Klemmenabmessungen (Frontansicht) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 47 32 (1.3) 22 (0.9) 15 (0.6) 19 (0.8) 18 (0.7) 38 (1.5) 35 (1.4) 1 und 6 Brems-/Rückspeiseklemmen 3 und 5 Netzklemmen 2 und 7 Motorklemmen Erdungsklemmen Abbildung 5.14 D4h – Klemmenabmessungen (Seitenansichten) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 48 AQUA Drive FC 202 5.8.5 D5h – Klemmenabmessungen 227 (9.0) 221 (8.7) 196 (7.7) 148 (5.8) 118 (4.6) 90 (3.6) Netzklemmen Bremsklemmen Erdungsklemmen Motorklemmen Abbildung 5.15 D5h – Klemmenabmessungen mit Netzschalteroption (Frontansicht) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 49 Elektrische Installation Bedienungsanleitung Netzklemmen Motorklemmen Bremsklemmen – – Abbildung 5.16 D5h – Klemmenabmessungen mit Netzschalteroption (Seitenansichten) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 50 ® Elektrische Installation AQUA Drive FC 202 727 (28.6) 623 (24.5) 517 (20.4) 511 (20.1) Netzklemmen Motorklemmen Bremsklemmen Erdungsklemmen Abbildung 5.17 D5h – Klemmenabmessungen mit Bremsoption (Frontansicht) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 51 Elektrische Installation Bedienungsanleitung Bremsklemmen Motorklemmen Netzklemmen – – Abbildung 5.18 D5h – Klemmenabmessungen mit Bremsoption (Seitenansichten) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 52 5.8.6 D6h – Klemmenabmessungen 458 (18.0) 227 (8.9) 195 (7.7) 153 (6.0) 123 (4.8) 96 (3.8) Netzklemmen Bremsklemmen Erdungsklemmen Motorklemmen TB6 Klemmenblock für Schütz – – Abbildung 5.19 D6h – Klemmenabmessungen mit Schützoption (Frontansicht) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 53 Elektrische Installation Bedienungsanleitung Netzklemmen Motorklemmen Bremsklemmen – – Abbildung 5.20 D6h – Klemmenabmessungen mit Schützoption (Seitenansichten) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 54 ® Elektrische Installation AQUA Drive FC 202 225 (8.9) Netzklemmen Bremsklemmen Erdungsklemmen Motorklemmen TB6 Klemmenblock für Schütz – – Abbildung 5.21 D6h – Klemmenabmessungen mit Schütz- und Trennschalteroptionen (Frontansicht) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 55 Elektrische Installation Bedienungsanleitung Bremsklemmen Motorklemmen Netzklemmen – – Abbildung 5.22 D6h – Klemmenabmessungen mit Schütz- und Trennschalteroptionen (Seitenansichten) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 56 ® Elektrische Installation AQUA Drive FC 202 467 (18.4) Netzklemmen Bremsklemmen Erdungsklemmen Motorklemmen Abbildung 5.23 D6h – Klemmenabmessungen mit Hauptschalteroption (Frontansicht) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 57 Elektrische Installation Bedienungsanleitung Netzklemmen Motorklemmen Bremsklemmen – – Abbildung 5.24 D6h – Klemmenabmessungen mit Hauptschalteroption (Seitenansichten) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 58 Elektrische Installation AQUA Drive FC 202 5.8.7 D7h – Klemmenabmessungen 545 (21.4) 515 (20.3) 412 (16.2) 395 (15.6) 372 (14.7) Netzklemmen Motorklemmen Bremsklemmen Erdungsklemmen Abbildung 5.25 D7h – Klemmenabmessungen mit Trennschalteroption (Frontansicht) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 59 Elektrische Installation Bedienungsanleitung Netzklemmen Motorklemmen Bremsklemmen – – Abbildung 5.26 D7h – Klemmenabmessungen mit Trennschalteroption (Seitenansichten) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 60 ® Elektrische Installation AQUA Drive FC 202 1260 (49.6) 1202 (47.3) 1082 (42.6) 1034 (40.7) 1009 (39.7) Netzklemmen Bremsklemmen Erdungsklemmen Motorklemmen Abbildung 5.27 D7h – Klemmenabmessungen mit Bremsoption (Frontansicht) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 61 Elektrische Installation Bedienungsanleitung Bremsklemmen Motorklemmen Netzklemmen – – Abbildung 5.28 D7h – Klemmenabmessungen mit Bremsoption (Seitenansichten) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 62 AQUA Drive FC 202 5.8.8 Klemmenabmessungen D8h 898 (35.3) 521 (20.5) 418 (16.5) 401 (15.8) 378 (14.9) Netzklemmen TB6 Klemmenblock für Schütz Bremsklemmen Motorklemmen Erdungsklemmen – – Abbildung 5.29 D8h-Klemmenabmessungen mit Schützoption (Frontansicht) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 63 Elektrische Installation Bedienungsanleitung Netzklemmen Motorklemmen Bremsklemmen – – Abbildung 5.30 D8h-Klemmenabmessungen mit Schützoption (Seitenansichten) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 64 ® Elektrische Installation AQUA Drive FC 202 567 (22.3) Netzklemmen TB6 Klemmenblock für Schütz Bremsklemmen Motorklemmen Erdungsklemmen – – Abbildung 5.31 D8h-Klemmenabmessungen mit Schütz- und Schalteroptionen (Frontansicht) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 65 Elektrische Installation Bedienungsanleitung Netzklemmen Motorklemmen Bremsklemmen – – Abbildung 5.32 D8h-Klemmenabmessungen mit Schütz- und Schalteroptionen (Seitenansicht) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 66 ® Elektrische Installation AQUA Drive FC 202 (23.8) Netzklemmen Erdungsklemmen Bremsklemmen Motorklemmen Abbildung 5.33 D8h-Klemmenabmessungen mit Trennschalteroption (Frontansicht) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 67 Elektrische Installation Bedienungsanleitung 20 (0.8) 15 (0.6) 40 (1.6) 15 (0.6) 32 (1.3) 16 (0.6) (0.8) 14 (0.5) 35 (1.4) 18 (0.7) Netzklemmen Motorklemmen Bremsklemmen – – Abbildung 5.34 D8h-Klemmenabmessungen mit Trennschalteroption (Seitenansicht) MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 68 8-3* Ser. Ein Schalter (BUS FC-Schnittst. TER.) auf der Steuerkarte dient zum 69 (-) Parameter- – Zuschalten des gruppe 8-3* Ser. Busabschlusswi- FC-Schnittst. derstands. Siehe Abbildung 5.40. Tabelle 5.1 Klemmenbeschreibungen – Serielle Kommunikation Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 69 Entfernen Sie 10 mm (0,4 Zoll) der äußeren vorgegebenen Kunststoffschicht vom Leitungsende. Parameterwerten der Werkseinstellung zu Führen Sie die Steuerleitung in die Klemme ein. betreiben. Tabelle 5.2 Klemmenbeschreibung Digitalein-/-ausgänge MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 70 Schnittstelle RS485 RS485 ist eine Zweileiter-Busschnittstelle, die mit einer busförmigen Netztopologie kompatibel ist. Sie umfasst folgende Funktionen: • Sie können entweder das Danfoss FC- oder das Modbus RTU-Kommunikationsprotokoll, die intern im Frequenzumrichter vorhanden sind, Abbildung 5.38 Anschließen flexibler Steuerleitungen verwenden.
  • Seite 71 Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Klemmenblock (Klemmen 104–106) auf der Funktion Safe Torque Off (STO). Leistungskarte. Siehe Abbildung 3.3. Entfernen Sie die M3-Schrauben, die den Jumper auf der Leistungskarte befestigen. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 72 Entfernen Sie die Bedieneinheit. Siehe Abbildung 5.40. Entfernen Sie jegliche optionale Ausrüstung zur Abdeckung der Schalter. Stellen Sie Schalter A53 and A54 ein, um den Signaltyp auszuwählen (U = Spannung, I = Strom). Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 73 Messen Sie den Freiraum oberhalb und unterhalb des Frequenzumrichters, um zu prüfen, ob er für eine ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung ausreicht (siehe Kapitel 4.5 Installations- und Kühlungsanforde- rungen). • Umgebungsbedin- Überprüfen Sie, dass die Anforderungen für die Umgebungsbedingungen erfüllt sind. Siehe gungen Kapitel 10.4 Umgebungsbedingungen. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 74 • Vibrationen Stellen Sie sicher, dass der Frequenzumrichter stabil montiert ist oder bei Bedarf Dämpferbefestigungen verwendet werden. • Prüfen Sie, ob übermäßige Vibrationen vorhanden sind. Tabelle 6.1 Checkliste vor der Inbetriebnahme Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 75 Parameters auf [◄] [►], um links oder rechts von auf AUS stehen. einem Dezimalkomma ein Leerzeichen zu verschieben. Schließen und sichern Sie alle Abdeckungen und Türen des Frequenzumrichters. • Drücken Sie [OK], um die Änderung zu akzeptieren. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 76 Drücken Sie die Taste [Quick Menu] am LCP und wählen Sie dann Q2 Inbetriebnahme-Menü. Ändern Sie bei Bedarf die in Tabelle 7.2 aufgelisteten Parametereinstellungen. Die Motordaten finden Sie auf dem Motor- Typenschild. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 77 Stellen Sie sicher, dass die Anlage unter allen ® mit dem optionalen VLT Encoder Input MCB 102 Bedingungen betriebsbereit ist. verfügbar. • Sorgen Sie dafür, dass der Motor, das System und alle angeschlossenen Geräte startbereit sind. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 78 Die Parametereinstellungen werden intern im Frequenzum- Stellen Sie die werkseitigen Parametereinstellungen durch richter gespeichert, was folgende Vorteile bietet: Initialisierung des Frequenzumrichters wieder her. Eine Initialisierung ist über Parameter 14-22 Operation Mode oder manuell möglich. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 79 Halten Sie [Status], [Main Menu] und [OK] gleich- zeitig gedrückt und legen Sie Strom an das Gerät an (ca. 5 Sekunden oder bis zu einem hörbaren Klicken und dem Starten des Lüfters). Das Einschalten dauert etwas länger als normal. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 80 Low Ref./Feedb. Value U - I Parameter 6-15 1500 U/min Tabelle 8.1 Anschlusskonfiguration für AMA mit Terminal 53 angeschlossener Kl. 27 High Ref./Feedb. Value *=Werkseinstellung Hinweise/Anmerkungen: Tabelle 8.3 Anschlusskonfigurationen für analogen Drehzahlsollwert (Spannung) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 81 A IN Funktion programmiert ist, wird keine Drahtbrücke zu Klemme A OUT 27 benötigt. Latched Start (18) Stop Inverse (27) Tabelle 8.5 Verkabelungskonfiguration für Start/Stopp-Befehl mit Safe Torque Off Abbildung 8.2 Puls-Start/Stopp invers MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 82 Parameter 3-10 Preset Reference A OUT Festsollwert 0 Festsollwert 1 Festsollwert 2 Festsollwert 3 100% *=Werkseinstellung Hinweise/Anmerkungen: Tabelle 8.8 Anschlussbeispiel für externe Alarmquittierung Tabelle 8.7 Verkabelungskonfiguration für Start/Stopp mit Reversierung und 4 Festdrehzahlen Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 83 D IN Terminal 29 D IN Digital Input D IN Parameter 5-14 [22] Drehzahl Terminal 32 Digital Input *=Werkseinstellung Tabelle 8.11 Anschlusskonfigurationen für RS485- Hinweise/Anmerkungen: Netzwerkverbindung Tabelle 8.10 Anschlussbeispiel für Drehzahl auf/Drehzahl ab MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 84 Tabelle 8.12 Anschlusskonfigurationen für einen Parameter 13-12 Motorthermistor Comparator Value Parameter 13-51 [22] SL Controller Vergleicher 0 Event Parameter 13-52 [32] Digital- SL Controller ausgang A- Action Parameter 5-40 F [80] SL-Digital- unction Relay ausgang A Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 85 Zur Vermeidung von Wasserschlägen können Sie den den langen Motorkabeln aus. Wenn die Pumpenfüllmodus aktivieren. Der Danfoss-Frequenzum- erweiterten Motordaten manuell eingestellt richter kann mithilfe des PID-Reglers vertikale Rohre füllen, werden, müssen Sie hierbei zur Optimierung der MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 86 PID Regler Füllrate Einheiten/s Adaptation (AMA) auf [2] Reduz. Anpassung eingestellt ist. Min. Drehzahl Tabelle 8.14 Relevante Parameter für die Tauchpumpe Ausgangsrampe Anwendung Time Sollwert für Gefüllt Abbildung 8.5 Rampenprofil für den Rohrfüllmodus Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 87 Abbildung 8.6 zeigt ein Beispiel für einen einfachen Kaskadenregler mit einer Pumpe mit variabler Drehzahl (Führungspumpe) und zwei Pumpen mit konstanter Drehzahl, einem 4–20-mA-Messumformer sowie Sicherheitsverriegelung des Systems. Abbildung 8.6 Schaltbild für Kaskadenregler MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 88 Abbildung 8.8 Schaltbild für den Führungspumpen-Wechsel. Jede Pumpe muss an zwei Schütze (K1/K2 und K3/K4) mit einer mechanischen Verriegelung angeschlossen sein. Thermische Relais oder andere Motorüberlastschutzeinrich- tungen müssen Sie je nach örtlichen Vorschriften und/oder individuellen Anforderungen vorsehen. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 89 Zugang zur Rückseite des Geräts haben. Entfernen Sie die Schrauben (3-mm- Innensechskant), welche die Zugangsklappe mit der Rückseite des Gehäuses verbinden. Je nach Größe des Frequenzumrichters sind fünf oder neun Schrauben zu entfernen. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 90 Die Start- und Stoppbefehle werden über die Motor mit einer geregelten Steuerklemmen und/oder die serielle Schnitt- Abwärtsrampe herunter. stelle gesendet. Strom hoch Der Ausgangsstrom des Frequenzumrichters liegt über der in Parameter 4-51 Warning Current High festgelegten Grenze. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 91 Sie können den Protection Mode unter zumrichter speichert den aktuellen Sollwert. Parameter 14-26 Trip Delay at Inverter Fault Der Sollwert lässt sich jetzt über die Klemmen- beschränken. funktionen Drehzahl auf und Drehzahl ab ändern. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 92 Über einen Digitaleingang mit der Funktion Rückwärtslauf. „Reset“. Stopp Der Frequenzumrichter hat einen Stoppbefehl • Über die serielle Schnittstelle. über eine der folgenden Möglichkeiten erhalten: • Durch automatisches Quittieren. • LCP. • Digitaleingang. • Serielle Kommunikation. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 93 Analogeingänge liegt unter 50 % des Mindestwerts, der für diesen Eingang programmiert ist. Dieser Zustand kann durch ein gebrochenes Kabel oder ein defektes Gerät, das das Signal sendet, verursacht werden. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 94 Ändern Sie den Rampentyp. • Der Frequenzumrichter schaltet ab, wenn der • Zähler 100 % erreicht und Parameter 1-90 Motor Aktivieren Sie die Funktionen in Thermal Protection auf Abschaltung eingestellt ist. Parameter 2-10 Brake Function. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 95 Warnung ausgibt oder ob ihr ein Alarm folgt. Widerstand der Motorkabel und des Motors zur Masse messen. • Setzen Sie jeden potenziellen Einzelversatz in den 3 Stromwandlern im Frequenzumrichter zurück. Führen Sie die manuelle Initialisierung oder eine MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 96 Überprüfen Sie die Anschlüsse am Kabel der ein Kommunikationsproblem zwischen der Lüfterleis- seriellen Schnittstelle. tungskarte und der Steuerkarte. • Erhöhen Sie Parameter 8-03 Control Timeout Time. • Überprüfen Sie die Funktion der Kommunikations- geräte. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 97 Ein Leistungsanstieg kann dazu führen, dass der Bremswiderstand überhitzt wird und möglicherweise Feuer fängt. Wenn die Stromversorgung des Frequen- zumrichters nicht ausgeschaltet und der Bremswiderstand nicht entfernt wird, kann dies zu Schäden am Gerät führen. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 98 Achten Sie darauf, dass folgende Zustände nicht Motor fehlt. vorhanden sind: Alarm 307, Excessive THD(V) (Übermäßiger THD(V)), Alarm 321, Voltage imbalance (Spannungsunsym- metrie), Warnung 417, Mains undervoltage (Netzunterspannung) oder Warnung 418, Mains Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 99 Anschlüsse fehlen. 5125 Option in Steckplatz C0: Hardware mit Steuerkar- Wenden Sie sich ggf. an Ihren Danfoss-Lieferanten oder - tenhardware nicht kompatibel. Service. Notieren Sie sich die Codenummer für weitere 5126 Option in Steckplatz C1: Hardware mit Steuerkar- Hinweise zur Fehlerbeseitigung.
  • Seite 100 ALARM 46, Stromversorgung Leistungskarte schaltet der Frequenzumrichter ab. Die Stromversorgung der Leistungskarte liegt außerhalb ALARM 50, AMA-Kalibrierungsfehler des Bereichs. Wenden Sie sich an Ihren Danfoss-Lieferanten oder den Das Schaltnetzteil auf der Leistungskarte erzeugt drei Danfoss-Service. verschiedene Versorgungsspannungen: ALARM 51, AMA U und I überprüfen...
  • Seite 101 Verfügung stellen kann. Neustarts können zu einer Überhitzung des Motors führen. WARNUNG/ALARM 65, Steuerkarte Übertemperatur ALARM 58, AMA-Interner Fehler Die Abschalttemperatur der Steuerkarte beträgt 85 °C Setzen Sie sich mit dem Danfoss -Lieferanten in (185 °F). Verbindung. Fehlerbehebung WARNUNG 59, Stromgrenze •...
  • Seite 102 Optionen geändert in Parameter 14-89 Option • Vergewissern Sie sich, dass die 44-poligen Kabel Detection. zwischen MDCIC und den Leistungskarten korrekt • Stellen Sie alternativ die richtige Optionskonfigu- angeschlossen sind. ration wieder her. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 103 Bit 3: Vcc low. normalerweise abschalten würden. Ein Betrieb unter diesen • Bedingungen führt zum Verfall der Garantie des Frequen- Bit 4: Vdd high. zumrichters. Schalten Sie die Energiezufuhr zum • Bit 5: Vdd low. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 104 Systemen mit 4 Frequenzumrichtermodulen) im EEPROM wieder her. Wählen Sie den richtigen Typencode in Parameter 14-23 Typecode Setting gemäß dem Schild auf dem Frequenzumrichter aus. Denken Sie daran, abschließend „In EEPROM speichern“ auszuwählen. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 105 Störung im Steuerleitungen durch Entfernen der Überprüfen Sie die Kabel auf Kurzschlüsse Frequenzumrichter. Klemmenblöcke. oder falsche Anschlüsse. Wenn das Display weiterhin aussetzt, führen Sie das Verfahren unter Display dunkel/keine Funktion durch. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 106 Prüfen Sie die Bremsparameter. Prüfen Sie die Überprüfen Sie die Parametergruppen 2-0* nicht lungen in den Einstellungen für die Rampenzeiten. DC Halt/DC Bremse und 3-0* Sollwert- Bremsparametern. grenzen. Möglicherweise sind die Rampe-ab-Zeiten zu kurz. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 107 Parameter 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time. Verzöge- Kapitel 9.5 Warnungen und Alarmmeldungen. Aktivieren Sie die Überspannungs- rungsproblem Stellen Sie sicher, dass Sie die Motordaten steuerung in Parameter 2-17 Over-voltage korrekt eingegeben haben. Control. Tabelle 9.5 Fehlerbehebung MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 108 Wenn die Taktfrequenz höher als die Werkseinstellung ist, kann sich die Verlustleistung erhöhen. Die Leistungsaufnahme des LCP und der Steuer- karten sind darin enthalten. Verlustleistungsdaten gemäß EN 50598-2 finden Sie unter www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Optionen und Anschlusslasten können die Verluste um bis zu 30 W erhöhen, obwohl in der Regel bei einer vollständig belasteten Steuerkarte und Optionen für die Steckplätze A und B nur jeweils 4 W zusätzlich anfallen.
  • Seite 109 Wenn die Taktfrequenz höher als die Werkseinstellung ist, kann sich die Verlustleistung erhöhen. Die Leistungsaufnahme des LCP und der Steuer- karten sind darin enthalten. Verlustleistungsdaten gemäß EN 50598-2 finden Sie unter www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Optionen und Anschlusslasten können die Verluste um bis zu 30 W erhöhen, obwohl in der Regel bei einer vollständig belasteten Steuerkarte und Optionen für die Steckplätze A und B nur jeweils 4 W zusätzlich anfallen.
  • Seite 110 Wenn die Taktfrequenz höher als die Werkseinstellung ist, kann sich die Verlustleistung erhöhen. Die Leistungsaufnahme des LCP und der Steuer- karten sind darin enthalten. Verlustleistungsdaten gemäß EN 50598-2 finden Sie unter www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Optionen und Anschlusslasten können die Verluste um bis zu 30 W erhöhen, obwohl in der Regel bei einer vollständig belasteten Steuerkarte und Optionen für die Steckplätze A und B nur jeweils 4 W zusätzlich anfallen.
  • Seite 111 Wenn die Taktfrequenz höher als die Werkseinstellung ist, kann sich die Verlustleistung erhöhen. Die Leistungsaufnahme des LCP und der Steuer- karten sind darin enthalten. Verlustleistungsdaten gemäß EN 50598-2 finden Sie unter www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Optionen und Anschlusslasten können die Verluste um bis zu 30 W erhöhen, obwohl in der Regel bei einer vollständig belasteten Steuerkarte und Optionen für die Steckplätze A und B nur jeweils 4 W zusätzlich anfallen.
  • Seite 112 Wenn die Taktfrequenz höher als die Werkseinstellung ist, kann sich die Verlustleistung erhöhen. Die Leistungsaufnahme des LCP und der Steuer- karten sind darin enthalten. Verlustleistungsdaten gemäß EN 50598-2 finden Sie unter www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Optionen und Anschlusslasten können die Verluste um bis zu 30 W erhöhen, obwohl in der Regel bei einer vollständig belasteten Steuerkarte und Optionen für die Steckplätze A und B nur jeweils 4 W zusätzlich anfallen.
  • Seite 113 Wenn die Taktfrequenz höher als die Werkseinstellung ist, kann sich die Verlustleistung erhöhen. Die Leistungsaufnahme des LCP und der Steuer- karten sind darin enthalten. Verlustleistungsdaten gemäß EN 50598-2 finden Sie unter www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Optionen und Anschlusslasten können die Verluste um bis zu 30 W erhöhen, obwohl in der Regel bei einer vollständig belasteten Steuerkarte und Optionen für die Steckplätze A und B nur jeweils 4 W zusätzlich anfallen.
  • Seite 114 Wenn die Taktfrequenz höher als die Werkseinstellung ist, kann sich die Verlustleistung erhöhen. Die Leistungsaufnahme des LCP und der Steuer- karten sind darin enthalten. Verlustleistungsdaten gemäß EN 50598-2 finden Sie unter www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Optionen und Anschlusslasten können die Verluste um bis zu 30 W erhöhen, obwohl in der Regel bei einer vollständig belasteten Steuerkarte und Optionen für die Steckplätze A und B nur jeweils 4 W zusätzlich anfallen.
  • Seite 115 Wenn die Taktfrequenz höher als die Werkseinstellung ist, kann sich die Verlustleistung erhöhen. Die Leistungsaufnahme des LCP und der Steuer- karten sind darin enthalten. Verlustleistungsdaten gemäß EN 50598-2 finden Sie unter www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Optionen und Anschlusslasten können die Verluste um bis zu 30 W erhöhen, obwohl in der Regel bei einer vollständig belasteten Steuerkarte und Optionen für die Steckplätze A und B nur jeweils 4 W zusätzlich anfallen.
  • Seite 116 -25 bis +65/70 °C (13 bis 149/158 °F) Temperatur bei Lagerung/Transport Max. Höhe über dem Meeresspiegel ohne Leistungsreduzierung 1000 m (3281 ft) Max. Höhe über dem Meeresspiegel mit Leistungsreduzierung 3000 m (9842 ft) 1) Zur Leistungsreduzierung siehe Projektierungshandbuch . Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 117 Schalter A53/A54=(I) Strombereich 0/4 bis 20 mA (skalierbar) Ca. 200 Ω Eingangswiderstand, R Maximaler Strom 30 mA Auflösung der Analogeingänge 10 Bit (+ Vorzeichen) Genauigkeit der Analogeingänge Maximale Abweichung 0,5 % der Gesamtskala MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 118 Max. Ausgangsfrequenz am Pulsausgang 32 kHz Genauigkeit am Pulsausgang Maximale Abweichung: 0,1 % der Gesamtskala Auflösung der Pulsausgänge 12 Bit 1) Sie können die Klemmen 27 und 29 auch als Eingänge programmieren. Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 119 System-Reaktionszeit (Klemmen 18, 19, 27, 29, 32, 33) Drehzahlregelbereich (ohne Rückführung) 1:100 der Synchrondrehzahl 30–4000 UPM: Maximale Abweichung von ±8 UPM Drehzahlgenauigkeit (ohne Rückführung) Alle Angaben zu Steuerungseigenschaften basieren auf einem vierpoligen Asynchronmotor. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 120 N110 170M4015 N150 170M4016 N160 170M4018 Tabelle 10.9 D1h–D8h Leistungs-/Halbleiter-Sicherungsgrößen, 200–240 V Modell Bussmann-Teilenummer N90K 170M2619 N110 170M2620 N132 170M2621 N160 170M4015 N200 170M4016 N250 170M4018 Tabelle 10.10 D1h–D8h Leistungs-/Halbleiter-Sicherungsgrößen, 380–480 V Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 121 Tabelle 10.15 für den Nenn-Kurzschlussstrom. Wenn der Umrichter sowohl mit einem Schütz als auch mit einem Netztrennschalter ausgestattet ist, siehe Tabelle 10.16. Wenn der Umrichter nur mit einem Trennschalter ausgestattet ist, hängt der Nenn-Kurzschlussstrom von der jeweiligen Spannung ab. Siehe Tabelle 10.17. MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 122 19 (168)/37 (335) Anschlussklemmen der Rückspeiseeinheit 9,6 (84) (Bauformen E1h/E2h) Relaisklemmen 0,5 (4) Tür/Klappenabdeckung 2,3 (20) Bodenplatte zur Kabeleinführung 2,3 (20) Kühlkörper-Zugangsdeckel 3,9 (35) Abdeckung serielle Kommunikation 2,3 (20) Tabelle 10.18 Nenndrehmomente für Schrauben Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 123 Technische Daten Bedienungsanleitung 10.9 Gehäuseabmessungen 10.9.1 D1h – Außenabmessungen Abbildung 10.2 Frontansicht der Bauform D1h MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 124 ® Technische Daten AQUA Drive FC 202 Abbildung 10.3 Seitenansicht der Bauform D1h Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 125 Technische Daten Bedienungsanleitung Abbildung 10.4 Rückansicht der Bauform D1h MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 126 Technische Daten AQUA Drive FC 202 298 (11.7) 404 (15.9) Abbildung 10.5 Türabstand der Bauform D1h 27 (1.0) 137 (5.4) 138 (5.4) 205 (8.1) Netzseite Motorseite Abbildung 10.6 Bodenplattenabmessungen der Bauform D1h Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 127 Technische Daten Bedienungsanleitung 10.9.2 D2h – Außenabmessungen 96 (3.8) 211 (8.3) 871 (34.3) 602 (23.7) Abbildung 10.7 Frontansicht der Bauform D2 MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 128 ® Technische Daten AQUA Drive FC 202 378 (14.9) 142 (5.6) 18 (0.7) 20 (0.8) 148 (5.8) 1050 (41.3) 718 (28.3) Abbildung 10.8 Seitenansicht der Bauform D2 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 129 130 (5.1) 11 (0.4) (4.2) 213 (8.4) 1099 (43.3) 320 (12.6) 1051 (41.4) 857 (33.7) 75 (2.9) 11 (0.4) 20 (0.8) 24 (0.9) 9 (0.3) 271 (10.7) Abbildung 10.9 Rückansicht der Bauform D2 MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 130 AQUA Drive FC 202 395 (15.6) 523 (20.6) Abbildung 10.10 Türabstand der Bauform D2 369 (14.5) 27 (1.0) 185 (7.3) 145 (5.7) 196 (7.7) Netzseite Motorseite Abbildung 10.11 Bodenplattenabmessungen der Bauform D2 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 131 Technische Daten Bedienungsanleitung 10.9.3 D3h – Außenabmessungen 61 (2.4) 128 (5.0) 660 (26.0) 495 (19.5) Abbildung 10.12 Frontansicht der Bauform D3 MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 132 ® Technische Daten AQUA Drive FC 202 375 (14.8) 82 (3.2) 39 (1.5) 18 (0.7) 20 (0.8) 148 (5.8) 844 (33.2) Abbildung 10.13 Seitenansicht der Bauform D3 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 133 25 (1.0) 909 (35.8) 11 (0.4) 78 (3.1) 200 (7.9) 889 (35.0) 844 (33.2) 656 (25.8) 25 (1.0) 11 (0.4) 20 (0.8) 200 (7.9) (0.9) 9 (0.3) Abbildung 10.14 Rückansicht der Bauform D3 MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 134 ® Technische Daten AQUA Drive FC 202 10.9.4 D4h – Gehäuseabmessungen 59 (2.3) 176 (6.9) 868 (34.2) 611 (24.1) Abbildung 10.15 Frontansicht der Bauform D4 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 135 Technische Daten Bedienungsanleitung 39 (1.5) 375 (14.8) 18 (0.7) 142 (5.6) 20 (0.8) 148 (5.8) 1050 (41.3) Abbildung 10.16 Seitenansicht der Bauform D4h MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 136 25 (1.0) (4.2) 1122 (44.2) 213 (8.4) 320 (12.6) 1096 (43.1) 1051 (41.4) 857 (33.7) (1.6) 11 (0.4) 24 (0.9) 20 (0.8) 9 (0.3) 271 (10.7) Abbildung 10.17 Rückansicht der Bauform D4h Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 137 Technische Daten Bedienungsanleitung 10.9.5 Außenabmessungen D5h 149 (5.9) 1107 (43.6) 733 (28.9) Abbildung 10.18 Frontansicht der Bauform D5h MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 138 ® Technische Daten AQUA Drive FC 202 381 (15.0) 115 (4.5) 23 (0.9) 161 (6.3) 1277 (50.3) Abbildung 10.19 Seitenansicht der Bauform D5h Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 139 (3.1) 11 (0.4) (7.9) 1324 (52.1) 1276 (50.2) 1111 (43.7) (4.8) 130 (5.1) (2.5) 11 (0.4) (3.1 220 (8.7) (7.9) 24 (0.9) (0.3) (0.8) 200 (7.9) Abbildung 10.20 Rückansicht der Bauform D5h MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 140 ® Technische Daten AQUA Drive FC 202 433 (17.0) 218 (8.6) 670 (26.4) Abbildung 10.21 Abmessungen des Kühlkörperzugangs D5h Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 141 Technische Daten Bedienungsanleitung 298 (11.7) 404 (15.9) Abbildung 10.22 Türabstand D5h 242 (9.5) 121 (4.8) 43 (1.7) 224 (8.8) 111 (4.4) Netzseite Motorseite Abbildung 10.23 Abmessungen der Bodenplatte D5h MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 142 ® Technische Daten AQUA Drive FC 202 10.9.6 Außenabmessungen D6h 159 (6.3) 1447 (57.0) 909 (35.8) Abbildung 10.24 Frontansicht der Bauform D6h Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 143 Technische Daten Bedienungsanleitung 381 (15.0) 115 (4.5) 23 (0.9) 181 (7.1) 1617 (63.7) Abbildung 10.25 Seitenansicht der Bauform D6h MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 144 (7.9) 1663 (65.5) 1615 (63.6) 1452 (57.2) (4.8) 130 (5.1) (3.1) (7.9) 11 (0.4) 64 (3.0) 559 (22.0) 24 (0.9) 9 (0.1) 20 (0.8) 200 (7.9) Abbildung 10.26 Rückansicht der Bauform D6h Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 145 Technische Daten Bedienungsanleitung 433 (17.0) 218 (8.6) 1009 (39.7) Abbildung 10.27 Abmessungen des Kühlkörperzugangs D6h MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 146 Technische Daten AQUA Drive FC 202 298 (11.7) 404 (15.9) Abbildung 10.28 Türabstand D6h 242 (9.5) 121 (4.8) 43 (1.7) 224 (8.8) 111 (4.4) Netzseite Motorseite Abbildung 10.29 Abmessungen der Bodenplatte D6h Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 147 Technische Daten Bedienungsanleitung 10.9.7 D7h – Außenabmessungen 209 (8.2) 1754 (69.1) 1282 (50.5) Abbildung 10.30 Frontansicht der Bauform D7h MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 148 ® Technische Daten AQUA Drive FC 202 386 (15.2) 156 (6.2) 23 (0.9) 25 (1.0) 161 (6.3) 193 (76.0) Abbildung 10.31 Seitenansicht der Bauform D7h Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 149 11 (0.4) 130 (5.1) (1.0) (4.2) (8.4) (12.6) 1953 (76.9) (77.9) 1760 (69.3) 130 (5.1) 385 (15.2) (2.8) (4.2) (8.4) 25 (1.0) (12.6) (9.3) (26.3) 14 (0.6) Abbildung 10.32 Rückansicht der Bauform D7h MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 150 ® Technische Daten AQUA Drive FC 202 591 (23.3) (12.4) 1168 (46.0) Abbildung 10.33 Kühlkörper-Zugangsabmessungen für D7h Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 151 Technische Daten Bedienungsanleitung 1731 (68.1) 1537 (60.5) (18.4) 11 (0.4) (10.7) 23 (0.9) Abbildung 10.34 Wandmontageabmessungen für D7h MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 152 AQUA Drive FC 202 395 (15.6) 523 (20.6) Abbildung 10.35 Türabstand der Bauform D7h 337 (13.3) 169 (6.6) 43 (1.7) 222 (8.7) 115 (4.5) Netzseite Motorseite Abbildung 10.36 Bodenplattenabmessungen der Bauform D7h Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 153 Technische Daten Bedienungsanleitung 10.9.8 D8h – Außenabmessungen 215 (8.5) 1699 (66.9) (30.2) 1400 (55.1) (4.4) Abbildung 10.37 Frontansicht der Bauform D8 MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 154 ® Technische Daten AQUA Drive FC 202 406 (16.0) 156 (6.2) 23 (0.9) 25 (1.0) 162 (6.4) 2236 (88.0) Abbildung 10.38 Seitenansicht der Bauform D8h Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 155 11 (0.4) (8.4) 25 (1.0) (12.6) 2259 (88.9) 130 (5.1) 2284 (89.9) 2065 (81.3) (4.2) (8.4) 385 (15.2) 72 (2.8) (12.6) (38.3) (9.3) (1.0) 14 (0.6) Abbildung 10.39 Rückansicht der Bauform D8h MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 156 ® Technische Daten AQUA Drive FC 202 591 (23.3) (12.4) 1473 (58.0) Abbildung 10.40 Kühlkörper-Zugangsabmessungen für D8h Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 157 Technische Daten Bedienungsanleitung 395 (15.6) 523 (20.6) Abbildung 10.41 Türabstand der Bauform D8h 337 (13.3) 169 (6.6) 43 (1.7) 222 (8.7) 115 (4.5) Netzseite Motorseite Abbildung 10.42 Bodenplattenabmessungen der Bauform D8h MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 158 Hauptreaktanz des Motors Motor Q-Achsen-Induktivität Drossel-Kondensator Tabelle 11.1 Abkürzungen, Akronyme und Symbole Local Control Panel (LCP-Bedieneinheit) Light Emitting Diode (Leuchtdiode) LOP-Einheit Milliampere Miniature Circuit Breakers (Miniaturtrennschalter) Beschreibun Motion Control Option (Bewegungssteuerungs- option) Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 159 3) Das LCP zeigt diesen Parameter nur an, wenn Parameter 0-02 Motor Speed Unit auf [0] U/min [UPM] programmiert ist. 4) Das LCP zeigt diesen Parameter nur an, wenn Parameter 0-02 Motor Speed Unit auf [1] Hz programmiert ist. 11.3 Aufbau der Parametermenüs MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 160 ® Anhang AQUA Drive FC 202 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 161 Anhang Bedienungsanleitung MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 162 ® Anhang AQUA Drive FC 202 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 163 Anhang Bedienungsanleitung MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 164 ® Anhang AQUA Drive FC 202 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 165 Definitionen der Statusmeldungen..........86 Führungspumpen-Wechsel............84 Digital Kaskadenregler................. 83 Ausgangsspezifikationen............114 Anzeigeleuchten................... 89 Eingangsspezifikationen............. 113 ATEX-Überwachung................18 Digitaleingang/-ausgang Ausgang Beschreibungen und Werkseinstellungen......65 Spezifikationen................114 Drehmoment Kennlinie................... 112 Nennwerte für Schrauben............118 Wegbegrenzung..............91, 103 MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 166 Gewicht....................7, 8 D2h......................38 Grenzen D3h......................40 Arten der..................... 88 D4h......................42 D5h......................44 D6h......................48 D7h......................54 D8h......................58 Hand on..................... 14, 86 Kondensation..................17 Hauptmenü.................... 15 Kondensatorlagerung................. 17 Heben....................16, 19 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 167 Qualifiziertes Personal................5 MCT 10...................... 72 Quick-Menü.................... 14 MCT 10 Konfigurationssoftware............. 72 Menü Beschreibungen................14 Rampe-Ab Zeit..................103 Tasten....................14 Rampe-Auf Zeit................... 103 Messwandler..................65 Recycling....................4 Montage..................18, 21, 23 Regelmäßiges Formieren..............17 MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 168 Software-Versionsnummer..............4 Sollwert UL-Zertifizierung..................4 Drehzahleingang............... 76, 77 Umgebung................... 112 Spannung Umgebungsbedingungen Eingang....................68 Technische Daten................112 Unsymmetrie..................90 Unerwarteter Anlauf............... 5, 85 Spezifikationen elektrisch..........104, 106, 108 Start/Stopp-Anschlusskonfiguration........77, 78 Spezifikationen................116 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten. MG21A503...
  • Seite 169 Wirkungsgrad Technische Daten............104, 106, 108 Zulassungen und Zertifizierungen........... 4 Zurücksetzen (Reset)................14 Zusätzliche Materialien................. 4 Zwischenkreiskopplung Anschlussdiagramm............... 27 Klemmen..................12, 34 Klemmenabmessungen..............35 Klemmendrehmoment..............118 Warnung..................5, 94 Zwischenkreiskopplung..............7, 34 MG21A503 Danfoss A/S © 09/2018 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 170 Danfoss behält sich das Recht vor, ohne vorherige Bekanntmachung im Rahmen der angemessenen und zumutbaren Änderungen an seinen Produkten – auch an bereits in Auftrag genommenen – vorzunehmen. Alle in dieser Publikation enthaltenen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Firmen. Danfoss und das Danfoss-Logo sind Warenzeichen der Danfoss A/S.