Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Danfoss VLT AQUA Drive FC 202 Bedienungsanleitung

Danfoss VLT AQUA Drive FC 202 Bedienungsanleitung

0,25–90 kw
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VLT AQUA Drive FC 202:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ENGINEERING TOMORROW
Bedienungsanleitung
®
VLT
AQUA Drive FC 202
0,25–90 kW
www.danfoss.de/vlt

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss VLT AQUA Drive FC 202

  • Seite 1 ENGINEERING TOMORROW Bedienungsanleitung ® AQUA Drive FC 202 0,25–90 kW www.danfoss.de/vlt...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4.8.4 Auswahl Strom/Spannung (Schalter) 4.8.5 RS485 Serielle Schnittstelle 4.9 Checkliste für die Installation 5 Inbetriebnahme 5.1 Sicherheitshinweise 5.2 Anlegen der Netzversorgung 5.3 Betrieb der LCP Bedieneinheit 5.3.1 Layout der grafischen LCP Bedieneinheit 5.3.2 Parametereinstellungen MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 4 8.1.6 Netzversorgung 3 x 525–690 V AC 8.2 Netzversorgung 8.3 Motorausgang und Motordaten 8.4 Umgebungsbedingungen 8.5 Kabelspezifikationen 8.6 Steuereingang/-ausgang und Steuerdaten 8.7 Anzugsdrehmomente für Anschlüsse 8.8 Sicherungen und Trennschalter 8.9 Nennleistungen, Gewicht und Abmessungen 9 Anhang Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung 9.1 Symbole, Abkürzungen und Konventionen 9.2 Aufbau der Parametermenüs Index MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 6: Einführung

    Geräten. Bäder, öffentliche Wasserversorgung, Landwirt- Zusätzliche Veröffentlichungen und Handbücher sind schaft, Gewerbegebäude und Industrie. Alle verfügbar auf Danfoss. Eine Liste finden Sie unter www.vlt- anderen einphasigen Geräte sind allein für den drives.danfoss.com/Support/Technical-Documentation/ . Einsatz in privaten Niederspannungsanlagen mit 1.3 Handbuch- und Softwareversion Ankopplung an das öffentliche Versorgungsnetz...
  • Seite 7: Eigenschaften

    Safe Torque Off. • Trockenlauferkennung. • Vor-/Nachschmierung. • Rohrfüllmodus. • Energiesparmodus. • Echtzeituhr. • Benutzerkonfigurierbare Infotexte. • Warnungen und Alarmmeldungen. • Passwortschutz. • Überlastschutz. • Smart Logic Control. • Zweifache Nennleistung (Hohe/Normale Überlast). MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 8 Anschluss für Kabelschirm USB-Anschluss Erde Abschluss Platte Schalter für Feldbus-Schnittstelle Erdungsschelle (PE) Digitale Ein-/Ausgabe und Versorgungsspannung von 24 V Erdungsschelle und Kabelzugentlastung für abgeschirmtes Abdeckung Kabel Abbildung 1.1 Explosionszeichnung, Baugröße A, IP20 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 9 Motorausgangsklemmen 96 (U), 97 (V), 98 (W) Schalter für analoge Schnittstelle (A53), (A54) Netzeingangsstecker 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3) Relais 1 (01, 02, 03) – – Abbildung 1.2 Explosionszeichnung Baugrößen B und C, IP55 und IP66 MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 10: Baugrößen Und Nennleistungen

    Gleichspan- Gleichspannung. Weitere Zulassungen und Zertifizierungen sind verfügbar. nungskondensat • Sie überbrücken kurzzeitige Bitte wenden Sie sich an einen örtlichen Danfoss Partner. oren Verlustleistungen. Frequenzumrichter der Baugröße T7 (525-690 V) sind nur • für 525–600 V nach UL-Anforderungen zertifiziert. Der Wechselrichter erzeugt aus der Gleichspannung eine pulsbreiten- Der Frequenzumrichter erfüllt die Anforderungen der...
  • Seite 11: Entsorgung

    Sie dürfen elektrische Geräte und Geräte mit elektrischen Komponenten nicht zusammen mit normalem Hausmüll entsorgen. Sammeln Sie diese separat gemäß den lokalen Bestimmungen und den aktuell gültigen Gesetzen und führen Sie sie dem Recycling zu. MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 12: Sicherheit

    Personal, kann dies zu schweren Verletzungen oder sogar Wartungs- oder Reparaturarbeiten ein zum Tod führen! geeignetes Spannungsmessgerät, um sicherzu- • Installation, Inbetriebnahme und Wartung stellen, dass die Kondensatoren vollständig dürfen ausschließlich von qualifiziertem entladen sind. Personal durchgeführt werden. Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 13 Spannung und lädt das Gerät ggf. auf, was zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen kann. • Stellen Sie sicher, dass die Permanentmagnet- motoren blockiert sind, sodass sie sich unter keinen Umständen drehen können. MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 14: Mechanische Installation

    Luftzirkulation einen ausreichenden hohen Spannungen) Abstand vor. Die Abstandsanforderungen finden Ausgangsspannung, -frequenz und -strom (bei niedrigen/ Sie unter Abbildung 3.2. hohen Spannungen) Baugröße und Schutzart Maximale Umgebungstemperatur Zertifizierungen Entladezeit (Warnung) Abbildung 3.1 Produkttypenschild (Beispiel) Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 15 Sorgen Sie durch Montage des Geräts auf einer ebenen, stabilen Oberfläche oder an der optionalen Rückwand für eine ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung. Verwenden Sie die vorgesehenen Bohrungen am Frequenzumrichter zur Wandmontage, sofern vorhanden. MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 16 ® Mechanische Installation AQUA Drive FC 202 Abbildung 3.5 Bohrungen oben und unten (B4, C3 und C4) Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 17: Elektrische Installation

    Leitungstyp und Nennwerte • Die Querschnitte und Hitzebeständigkeit aller verwendeten Kabel sollten den örtlichen und nationalen Vorschriften entsprechen. • Empfehlung für die Verdrahtung des Stroman- schlusses: Kupferdraht, bemessen für mindestens 75 °C (167 °F). MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 18 Verwenden Sie keine verdrillten Abschirmung- senden (Pigtails). HINWEIS POTENZIALAUSGLEICH Es besteht die Gefahr von Schalttransienten, wenn das Massepotenzial zwischen Frequenzumrichter und System abweicht. Installieren Sie Ausgleichskabel zwischen den Systemkomponenten. Empfohlener Leitungsquerschnitt: 16 mm (6 AWG). Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 19: Anschlussplan

    (STO) finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Safe Torque Off für den VLT Frequenzumrichter. **Schließen Sie die Abschirmung nicht an. HINWEIS Die jeweiligen Konfigurationen ändern sich je nach Gerätetypen und optionaler Ausrüstung. MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 20 Frequenz- umrichter Motor, 3 Phasen und Schutzleiter Ausgangs- schütz Netz, 3 Phasen und verstärkter Schutzleiter Erdungs- schiene (PE) Steuer- leitungen Kabelisolierung (abisoliert) Ausgleich mindestens 16 mm (5 AWG) Abbildung 4.3 EMV-konformer Netzanschluss Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 21: Zugang

    Schließen Sie das Erdungskabel gemäß den Erdungsanweisungen in Kapitel 4.3 Erdung, siehe Abbildung 4.6, an die nächstgelegene Erdungs- Abbildung 4.5 Zugang zur Verkabelung bei Gehäusen der klemme an. Schutzarten IP55 und IP66 MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 22: Netzanschluss

    TT/TN-S-Netz mit geerdetem Zweig (geerdete Dreieckschaltung) den Frequen- zumrichter, so stellen Sie Parameter 14-50 RFI Filter auf [0] Aus, um Beschädigungen des Zwischen- kreises zu vermeiden und die Erdungskapazität gemäß IEC 61800-3 zu verringern. Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 23: Steuerleitungen

    [14] Digitalein- oder -ausgang program- stellung ist Eingang. -13 Termina Festdrehzahl mierbar sind l 29 Digital 24-V-DC-Versorgungsspannung für die Input Klemmen. – – Bezugspotenzial für Digitaleingänge und 0- V-Potenzial für 24-V- Spannungsversorgung. MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 24: Verdrahtung Der Steuerklemmen

    Anschluss der Steuerkabel unter Kapitel 6 Anwendungs- oder Gleichspannung 04, 05, 06 Parameter 5 [5] In Betrieb beispiele. sowie ohmsche oder -40 Functio induktive Lasten. n Relay [1] Tabelle 4.2 Klemmenbeschreibung Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 25: Aktivierung Des Motorbetriebs (Klemme 27)

    Entfernen Sie jegliche optionale Ausrüstung zur Abdeckung der Schalter. Stellen Sie die Schalter A53 und A54 zur Wahl des Signaltyps ein: U wählt Spannung, I wählt Strom. RS485 Abbildung 4.12 Schaltbild für serielle Kommunikation MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 26: Kommunikationsprotokolle Sind In Den Frequenzumrichter Integriert

    Stellen Sie zur Gewährleistung der Störfestigkeit sicher, dass Steuerleitungen getrennt von Netz- und Motorkabeln verlaufen. • Prüfen Sie den Stellbereich der Signale. Danfoss empfiehlt die Verwendung von abgeschirmten Kabeln oder Kabeln mit verdrillten Aderpaaren. Stellen Sie sicher, dass die Abschirmung richtig abgeschlossen ist. • Abstand zur Stellen Sie sicher, dass für eine ausreichende Luftzirkulation entsprechende Freiräume über und unter dem...
  • Seite 27 POTENZIELLE GEFAHR IM FALLE EINES INTERNEN FEHLERS Es besteht Verletzungsgefahr, wenn Sie den Frequenzumrichter nicht ordnungsgemäß schließen. • Vor dem Einschalten des Stroms müssen Sie sicherstellen, dass alle Sicherheitsabdeckungen eingesetzt und sicher befestigt sind. MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 28: Inbetriebnahme

    (Basisversion) oder zur Bestellung (erweiterte Version, Motor übereinstimmt. Artikelnummer 130B1000) zur Verfügung. Weitere Informationen und Downloads finden Sie unter 5.2 Anlegen der Netzversorgung www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Software +MCT10/MCT10+Downloads.htm. Legen Sie unter Verwendung der folgenden Schritte Spannung an den Frequenzumrichter an: Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 29: Layout Der Grafischen Lcp Bedieneinheit

    Navigieren Sie mithilfe der Navigationstasten onstasten zwischen den verschiedenen Optionen in den Menüs. Drücken Sie diese Taste, um auf Parameter- gruppen zuzugreifen oder die Wahl eines Parameters zu bestätigen. Tabelle 5.3 Legende für Abbildung 5.1, Navigationstasten MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 30: Parametereinstellungen

    Drücken Sie auf die Tasten [◄] [►], um die Stelle zu den Parametern finden Sie in Kapitel 9.2 Aufbau der bei der Eingabe eines dezimalen Parameters zu Parametermenüs. wechseln. Drücken Sie [OK], um die Änderung zu akzeptieren. Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 31: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen

    Für die SmartStart-Konfiguration sind Motordaten spannungslos und warten Sie, bis das Display erforderlich. Die erforderlichen Daten können Sie in der erlischt. Regel auf dem Motor-Typenschild ablesen. Legen Sie die Netzversorgung an den Frequen- zumrichter an. MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 32: Inbetriebnahme Über [Main Menu]

    Parameter 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time. Parameter 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time. Navigieren Sie mit den Navigationstasten zu Parameter 3-13 Reference Site. Verknüpft Parametergruppe 0-0* Grundeinstellungen, und mit Hand/Auto Ort Fern. drücken Sie auf [OK]. Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 33: Einstellung Von Asynchronmotoren

    überprüfen Sie die Installation, die allgemeine Stellen Sie Parameter 0-02 Motor Speed Unit auf [0] Programmierung und die Motordaten. UPM ein. Prüfen Sie, ob die Startfunktion in Parameter 1-70 PM Start Mode den Anwendungs- anforderungen entspricht. MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 34: Inbetriebnahme Des Motors Synrm Mit Vvc

    Sie können das Startmoment in Parameter 1-66 Min. Current Anwendungen mit Behalten Sie die Standardwerte bei. at Low Speed einstellen. 100 % ist Nenndrehmoment als niedrigem Trägheits- Startmoment. moment 50>I >5 Last Motor Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 35: Automatische Energie-Optimierung (Aeo)

    Verfahren, das zur Reduzierung des Verbrauchs, der Wärmeentwicklung und der Störungen die Spannungsver- sorgung zum Motor minimiert. Stellen Sie zur Aktivierung der AEO Parameter 1-03 Torque Characteristics auf [2] Autom. Energieoptim. CT oder [3] Autom. Energieoptim. VT ein. MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 36: Überprüfung Der Motordrehrichtung

    Drücken Sie auf [Off ]. Achten Sie darauf, ob Verzögerungsprobleme auftreten. Bei Beschleunigungs- oder Verzögerungsproblemen siehe Kapitel 7.5 Fehlersuche und -behebung. Informationen für ein Zurücksetzen des Frequenzumrichters nach einer Abschaltung finden Sie unter Kapitel 7.4 Liste der Warnungen und Alarmmeldungen. Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 37: Anwendungsbeispiele

    Value U - I 4-20 mA * = Werkseinstellung A OUT Hinweise/Anmerkungen: DIN 37 ist eine Option. U - I Tabelle 6.2 Analoger Spannungsistwertwandler (3 Leiter) A 54 Tabelle 6.1 Analoger Stromistwertwandler MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 38 * = Werkseinstellung A OUT -10 - +10V Hinweise/Anmerkungen: U - I DIN 37 ist eine Option. U - I Tabelle 6.6 Drehzahlsollwert (Verwendung eines manuellen Potenziometers) Tabelle 6.4 Analoger Drehzahlsollwert (Spannung) Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 39: Externe Alarmquittierung

    27 benötigt. A IN D IN DIN 37 ist eine Option. D IN A OUT +10 V A IN A IN A OUT Tabelle 6.8 Start/Stopp-Befehl ohne externe Verriegelung Tabelle 6.10 Externe Alarmquittierung MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 40 Parameter 1-90 Motor Thermal +10 V Protection auf [1] Thermistor A IN Warnung. A IN DIN 37 ist eine Option. RS-485 A OUT U - I Tabelle 6.11 RS485-Netzwerkverbindung Tabelle 6.12 Motorthermistor Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 41: Wartung, Diagnose Und Fehlersuche

    Betrieb oder Sollwerte vom LCP. Tabelle 7.2 Sollwertvorgabe AC-Bremse [2] Die AC-Bremse ist unter Parameter 2-10 Brake Function ausgewählt. Die AC-Bremse erzeugt eine Übermagnetisierung des Motors, um ein kontrolliertes Verlangsamen zu erreichen. MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 42 Testdauerstrom an den Motor an. • Die DC-Bremse wurde über die serielle Schnittstelle aktiviert. Istwert hoch Die Summe aller aktiven Istwerte liegt über der Istwertgrenze in Parameter 4-57 Warning Feedback High. Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 43: Warnungs- Und Alarmtypen

    Aufmerksamkeit erfordert. Die Störung führt immer zu Drehzahl hoch Die Motordrehzahl liegt über dem Wert in einer Abschaltung oder einer Abschaltblockierung. Parameter 4-53 Warning Speed High. Quittieren Sie das System nach einem Alarm. MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 44: Abschaltung

    Analogeingänge liegt unter 50 % des Mindestwerts, der für diesen Eingang programmiert ist. Dieser Zustand kann durch ein gebrochenes Kabel oder ein defektes Gerät, das das Signal sendet, verursacht werden. Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 45 Frequenzumrichter genauer auf den eine externe 24 V DC-Versorgung angeschlossen ist. Wenn Motor ab und reduziert die thermische Belastung. keine externe 24 V DC-Versorgung angeschlossen ist, schaltet der Frequenzumrichter nach einer festgelegten MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 46 Hardware oder Software der Steuerkarte nicht kompatibel. Source der Sensorverkabelung entspricht. Notieren Sie den Wert der folgenden Parameter und WARNUNG/ALARM 12, Drehmomentgrenze wenden Sie sich an Ihren örtlichen Danfoss-Lieferanten: Das Drehmoment ist höher als der Wert in • Parameter 15-40 FC Type.
  • Seite 47 Schalten Sie den Frequenzumrichter aus und während des Betriebs. Bei einem Kurzschluss bricht er die prüfen Sie Motorphase V. Bremsfunktion ab und gibt eine Warnung aus. Sie können den Frequenzumrichter weiterhin betreiben; aufgrund des MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 48 Prüfen Sie, ob lose Anschlüsse vorliegen oder 1792 Der DSP-Watchdog ist aktiv. Debugging der Anschlüsse fehlen. Leistungsteildaten, Daten der motororientierten Wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Danfoss-Lieferanten Steuerung nicht korrekt übertragen. oder den Danfoss-Service. Notieren Sie zuvor die Artikel- 2049 Leistungsdaten neu gestartet.
  • Seite 49 Stapelüberlauf Steuerkartenmodul. Die 24-V-DC-Versorgung wird an der Steuerkarte gemessen. 2817 Scheduler, langsame Aufgaben. Die externe 24-V-DC-Versorgung ist möglicherweise 2818 Schnelle Aufgaben. überlastet. Andernfalls wenden Sie sich an Ihren Danfoss- Händler. 2819 Parameterthread. 2820 LCP/Stapelüberlauf. WARNUNG 48, 1,8 V Versorgung niedrig 2821 Überlauf serielle Schnittstelle.
  • Seite 50 ® Wartung, Diagnose und Fehle... AQUA Drive FC 202 ALARM 58, AMA-Interner Fehler Quittiersignal (über Bus, Digital-Ein-/-Ausgabe Setzen Sie sich mit dem Danfoss -Lieferanten in oder durch Drücken der Taste [Reset]). Verbindung. ALARM 69, Leistungskartentemperatur WARNUNG 59, Stromgrenze Der Temperaturfühler der Leistungskarte erfasst entweder Der Strom ist höher als der Wert in Parameter 4-18 Current...
  • Seite 51 Trockenlauf der Pumpe anzeigen. Parameter 22-26 Dry Pump Function ist auf Alarm programmiert. Fehlersuche und -behebung • Führen Sie eine Fehlersuche und -behebung im System durch, und quittieren Sie nach Behebung des Fehlers am Frequenzumrichter. MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 52: Fehlersuche Und -Behebung

    Störung im alle Steuerleitungen durch Entfernen der Überprüfen Sie die Kabel auf Kurzschlüsse setzer Frequenzumrichter Klemmenblöcke. oder falsche Anschlüsse. Wenn das Display weiterhin aussetzt, führen Sie das Verfahren unter „Display dunkel“ durch. Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 53 Parametergruppe 20-0* Istwert. Mögliche Übermagnetisierung. Prüfen Sie alle Motorparameter auf falsche Überprüfen Sie die Motoreinstellungen in Motor läuft Motoreinstellungen. den Parametergruppen 1-2* Motordaten, unruhig 1-3* Erw. Motordaten und 1-5* Lastunabh. Einstellung. MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 54 Position: U zu V, V zu W, W zu U. der gleichen Ausgangsklemme bleibt, liegt ein Problem mit dem Frequenzumrichter vor. Wenden Sie sich an einen Danfoss- Händler. Motordaten wurden falsch Sollten Warnungen oder Alarme auftreten, Erhöhen Sie die Rampe-Auf-Zeit in Frequenzum- eingegeben.
  • Seite 55: Technische Daten

    Schutzart IP66/NEMA 4X Ausgangsstrom Dauerbetrieb (3 x 200-240 V) [A] Überlast (3 x 200-240 V) [A] Dauerbetrieb kVA bei 208 V [kVA] 0,65 0,86 1,26 1,66 Max. Eingangsstrom Dauerbetrieb (3 x 200-240 V) [A] MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 56 Schutzart IP66/NEMA 4X Ausgangsstrom Dauerbetrieb (3 x 200-240 V) [A] 16,7 24,2 24,2 30,8 30,8 46,2 46,2 59,4 Überlast (3 x 200-240 V) [A] 26,7 26,6 38,7 33,9 49,3 50,8 73,9 65,3 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 57 95 (3/0) 95 (3/0) Zwischenkreiskopplung [mm (AWG)] 185, 150, 120 Maximaler Leitungsquerschnitt für 50, 35, 35 95, 70, 70 (350 MCM, 300 (1, 2, 2) (3/0, 2/0, 2/0) Trennschalter [mm (AWG)] MCM, 4/0) MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 58: Netzversorgung 1X380-480 V Ac

    Überlast (3 x 380–440 V) [A] Dauerbetrieb (3 x 441–480 V) [A] Überlast (3 x 441–480 V) [A] Dauerbetrieb kVA bei 400 V [kVA] Dauerbetrieb kVA bei 460 V [kVA] Max. Eingangsstrom Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 59 4, 4, 4 (12, 12, 12) Motor, Bremse und Zwischenkreis- (mindestens 0,2 (24)) kopplung [mm (AWG)] Schutzart IP55, IP66 maximaler Leitungsquerschnitt für Netz, 4, 4, 4 (12, 12, 12) Motor, Bremse und Zwischenkreis- kopplung [mm (AWG)] MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 60 291 (0,4) 291 (0,4) 739 (1) (0,53) (0,53) (0,52) (0,63) (0,61) (0,72) (0,75) bei maximaler Nennlast [W (HP)] Wirkungsgrad 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 Tabelle 8.9 Netzversorgung 3 x 380–480 V AC, P11K–P30K Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 61 843 (1,1) 891 (1,2) 1474 (2) (0,78) (0,95) (0,95) (1,5) (1,4) (1,9) (1,7) bei maximaler Nennlast [W (HP)] 0,98 0,98 0,98 0,98 0,99 Wirkungsgrad Tabelle 8.10 Netzversorgung 3 x 380–480 V AC, P37K–P90K MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 62: Netzversorgung 3 X 525-600 V Ac

    Dauerbetrieb kVA bei 550 V [kVA] 11,0 Dauerbetrieb kVA bei 550 V [kVA] 11,0 Max. Eingangsstrom Dauerbetrieb (3 x 525-600 V) [A] 10,4 Überlast (3 x 525–600 V) [A] 12,9 15,6 11,4 Maximale Vorsicherungen [A] Zusätzliche Spezifikationen Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 63 16,6 Dauerbetrieb bei 575 V Überlast bei 575 V [A] 15,5 17,6 Maximale Vorsicherungen Zusätzliche Spezifikationen Schutzart IP20, maximaler Leitungsquerschnitt 10, 10,– 35,–,– (Netz, Motor, Bremse und (8, 8,–) (2,–,–) Zwischenkreiskopplung) (AWG)] MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 64 (AWG)] Schutzart IP20 maximaler Leitungsqu- erschnitt für Bremse und 50 (1) 95 (4/0) Zwischenkreiskopplung [mm (AWG)] Schutzarten IP21, IP55, IP66 maximaler Leitungsquerschnitt für Netz und 50 (1) 150 (300 MCM) Motor (AWG)] Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 65: Netzversorgung 3 X 525-690 V Ac

    Typische Wellenleistung bei 550 V [kW] 18,5 18,5 Typische Wellenleistung bei 550 V [HP] (nur Nordamerika) Typische Wellenleistung bei 690 V [kW] 18,5 18,5 Typische Wellenleistung bei 690 V [HP] (nur Nordamerika) MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 66 Dauerbetrieb bei 690 V [A] 36,0 48,0 48,0 58,0 58,0 70,0 70,0 86,0 – – Überlast (60 s Überlast) bei 690 V [A] 54,0 52,8 72,0 63,8 87,0 77,0 94,6 – – Zusätzliche Spezifikationen Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 67: Netzversorgung

    3) Gilt für die Dimensionierung der Kühlung des Frequenzumrichters. Wenn die Taktfrequenz im Vergleich zur Werkseinstellung erhöht wird, kann die Verlustleistung bedeutend steigen. Die Leistungsaufnahme des LCP und typischer Steuerkarten sind eingeschlossen. Verlustleistungsdaten gemäß EN 50598-2 finden Sie unter www.danfoss.com/vltenergyefficiency. 4) Bei Nennstrom gemessener Wirkungsgrad. Die Energieeffizienzklasse finden Sie unter Kapitel 8.4.1 Umgebungsbedingungen. Für Teillastverluste siehe www.danfoss.com/vltenergyefficiency.
  • Seite 68: Motorausgang Und Motordaten

    Leistungsreduzierung bei großer Höhenlage siehe Kapitel Besondere Betriebsbedingungen im Projektierungshandbuch EMV-Normen, Störaussendung EN 61800-3 EMV-Normen, Störfestigkeit EN 61800-3 Energieeffizienzklasse 1) Bestimmt gemäß EN50598-2 bei: • Nennlast • 90 % der Nennfrequenz • Taktfrequenz-Werkseinstellung. • Schaltmodus-Werkseinstellung Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 69: Kabelspezifikationen

    Genauigkeit der Analogeingänge Maximale Abweichung 0,5 % der Gesamtskala Bandbreite 200 Hz Die Analogeingänge sind galvanisch von der Versorgungsspannung (PELV = Protective extra low voltage/Schutzkleinspannung) und anderen Hochspannungsklemmen getrennt. Abbildung 8.1 PELV-Trennung von Analogeingängen MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 70 Klemme Nr. 12, 13 Maximale Last 200 mA Die 24 V DC-Versorgung ist galvanisch von der Versorgungsspannung (PELV) getrennt, hat jedoch das gleiche Potential wie die analogen und digitalen Ein- und Ausgänge. Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 71 Die USB-Verbindung ist galvanisch von der Versorgungsspannung (PELV, Schutzkleinspannung) und anderen Hochspan- nungsklemmen getrennt. Der USB-Anschluss ist nicht galvanisch vom Schutzleiter getrennt. Verwenden Sie ausschließlich einen isolierten Laptop/PC zur Verbindung am USB-Anschluss des Frequenzumrichters oder ein isoliertes USB-Kabel bzw. einen isolierten USB-Konverter. MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 72: Anzugsdrehmomente Für Anschlüsse

    Die Sicherungen in Kapitel 8.8.1 CE-Konformität bis Kapitel 8.8.2 UL-Konformität sind für einen Kurzschlussstrom von max. 100,000 A (symmetrisch) geeignet, abhängig von der Nennspannung des Frequenzumrichters. Mit der korrekten Sicherung liegt der Kurzschluss-Nennstrom (SCCR) des Frequenzumrichters bei 100,000 A Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 73: Ce-Konformität

    (37) 22–30 gG-80 (18,5) gG-150 (18,5) NZMB2-A200 (30–40) aR-125 (22) aR-160 (22) 37–45 aR-160 (30) aR-200 (30) NZMB2-A250 (50–60) aR-200 (37) aR-250 (37) Tabelle 8.19 200–240 V, Baugrößen A, B und C MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 74 NZMB2-A250 (100–125) aR-250 (75) 45–55 gG-100 (37) gG-150 (37) NZMB2-A200 (60–75) gG-160 (45) gG-160 (45) 75–90 aR-200 (55) aR-250 NZMB2-A250 (100–125) aR-250 (75) Tabelle 8.20 380–480 V, Baugrößen A, B und C Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 75 55 (75) gG-80 gG-125 – – 75 (100) gG-100 gG-160 – – 37 (50) gG-100 gG-125 – – 45 (60) gG-125 gG-160 – – Tabelle 8.22 525–690 V, Baugrößen A, B und C MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 76: Ul-Konformität

    KTS-Sicherungen von Bussmann können KTN bei 240-V-Frequenzumrichtern ersetzen. • FWH-Sicherungen von Bussmann können FWX bei 240-V-Frequenzumrichtern ersetzen. • JJS-Sicherungen von Bussmann können JJN bei 240-V-Frequenzumrichtern ersetzen. • KLSR-Sicherungen von Littelfuse können KLNR-Sicherungen bei 240-V-Frequenzumrichtern ersetzen. Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 77 1) KTS-Sicherungen von Bussmann können KTN bei 240-V-Frequenzumrichtern ersetzen. 2) A6KR-Sicherungen von Ferraz-Shawmut können A2KR bei 240-V-Frequenzumrichtern ersetzen. 3) FWH-Sicherungen von Bussmann können FWX bei 240-V-Frequenzumrichtern ersetzen. 4) A50X-Sicherungen von Ferraz-Shawmut können A25X bei 240-V-Frequenzumrichtern ersetzen. MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 78 – A6K-200-R FWH-200 HSJ-200 A50-P-225 L50-S-225 90 (125) 2028220-250 KLS-R-250 – A6K-250-R FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250 Tabelle 8.28 3x380–480 V, Baugrößen A, B und C 1) A50QS-Sicherungen von Ferraz-Shawmut können A50P-Sicherungen ersetzen. Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 79 JKS-100 JJS-100 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HST-100 75 (100) KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-150 A6K-125-R HST-125 90 (125) KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-175 A6K-150-R HST-150 Tabelle 8.30 3x525–690 V, Baugrößen B und C MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 80: Nennleistungen, Gewicht Und Abmessungen

    14 (31) 1) Siehe Abbildung 3.4 und Abbildung 3.5 für die oberen und unteren Bohrungen. 2) Tiefe des Gehäuses variiert je nach installierten Optionen. Tabelle 8.31 Nennleistungen, Gewicht und Abmessungen, Baugrößen A2-A5 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 81 50 (110) 1) Siehe Abbildung 3.4 und Abbildung 3.5 für die oberen und unteren Bohrungen. 2) Tiefe des Gehäuses variiert je nach installierten Optionen. Tabelle 8.32 Nennleistungen, Gewicht und Abmessungen, Baugrößen B1-B4, C1-C4 MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 82: Anhang

    Parametergruppenname. • Parameteroption. • Fußnoten. Alle Abmessungen in Zeichnungen sind in [mm] (in) angegeben. 9.2 Aufbau der Parametermenüs HINWEIS Die Verfügbarkeit einiger Parameter hängt von der Hardwarekonfiguration ab (installierte Optionen und Nennleistung). Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 83 Anhang Bedienungsanleitung MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 84 ® Anhang AQUA Drive FC 202 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 85 Anhang Bedienungsanleitung MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 86 ® Anhang AQUA Drive FC 202 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 87 Anhang Bedienungsanleitung MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 88: Index

    Geschirmte Kabel................19, 24 Gewicht..................... 78, 79 Cos φ....................65, 69 Große Höhenlagen................66 Danfoss FC....................24 Hand on..................... 28, 39 Digitalausgang..................68 Hauptmenü.................... 27 Drahtbrücke.................... 23 Hauptschalter............. 24, 70, 71, 72, 73 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 89 Menütaste....................27 Regelung mit Rückführung............... 23 Modbus RTU................... 24 Regelung ohne Rückführung............23 Montage.................... 13, 24 Relais Relais..................... 22 1......................69 2......................69 Relaisausgang................... 69 Reset............... 26, 27, 28, 29, 41, 42 MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 90 Eingangsstrom.................. 20 Wirkungsgrad.................. 65, 66 Gleichstrom................8, 15, 40 Nennstrom..................43 Strom....................67 Strombereich................67, 68 Zertifizierung.................... 8 Stromgrenze..................52 Zulassung....................8 Stromversorgung Eingangsstrom................26, 50 Zurücksetzen................... 43, 49 Leistungsfaktor................8, 24 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten. MG20MD03...
  • Seite 91 Index Bedienungsanleitung Zusatzeinrichtungen................24 Zusätzliche Materialien................. 4 Zustandsanzeige................... 39 Zwischenkreis..................43 Zwischenkreiskopplung..10, 54, 55, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65 MG20MD03 Danfoss A/S © 10/2016 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 92 Danfoss behält sich das Recht vor, ohne vorherige Bekanntmachung im Rahmen der angemessenen und zumutbaren Änderungen an seinen Produkten – auch an bereits in Auftrag genommenen – vorzunehmen. Alle in dieser Publikation enthaltenen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Firmen. Danfoss und das Danfoss-Logo sind Warenzeichen der Danfoss A/S.

Inhaltsverzeichnis