Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
B. Braun Anleitungen
Medizinische Ausstattung
Acculan 4 GA320
B. Braun Acculan 4 GA320 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für B. Braun Acculan 4 GA320. Wir haben
2
B. Braun Acculan 4 GA320 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
B. Braun Acculan 4 GA320 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung (122 Seiten)
Ladegerät
Marke:
B. Braun
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 3.48 MB
Inhaltsverzeichnis
English
4
Inhaltsverzeichnis
4
1 About this Document
5
Scope
5
Warnings
5
2 Intended Use
5
Task/Function
5
Application Environment
5
Set-Up Location
5
3 Safe Handling
5
4 Product Description
6
Scope of Supply
6
Components Required for Operation
6
Operating Principle
6
5 Preparation
6
6 Working with the Device
7
System Set-Up
7
Safe Operation
7
7 Validated Reprocessing Procedure
8
General Safety Notes
8
General Information
8
Reusable Products
8
Preparation before Cleaning
8
Cleaning/Disinfection
8
Wipe Disinfection for Electrical Devices Without Sterilization
8
Inspection, Maintenance and Checks
8
8 Maintenance
9
9 Troubleshooting List
9
10 Replacing Fuses
10
11 Technical Service
10
12 Accessories/Spare Parts
10
13 Technical Data
10
Performance Data, Information about Standards
10
Ambient Conditions
11
14 Disposal
11
Distributor in the Us/Contact in Canada for Product Information and Complaints
11
Deutsch
12
Symbole an Produkt und Verpackung
12
1 Zu diesem Dokument
13
Geltungsbereich
13
Warnhinweise
13
2 Verwendungszweck
13
Aufgabe/Funktion
13
Anwendungsumgebung
13
Aufstellort
13
3 Sichere Handhabung
13
4 Gerätebeschreibung
14
Lieferumfang
14
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
14
Funktionsweise
14
5 Vorbereiten
14
6 Arbeiten mit dem Produkt
15
Bereitstellen
15
Bedienung
15
7 Validiertes Aufbereitungsverfahren
16
Allgemeine Sicherheitshinweise
16
Allgemeine Hinweise
16
Wiederverwendbare Produkte
16
Vorbereitung vor der Reinigung
16
Reinigung/Desinfektion
16
Wischdesinfektion bei Elektrischen Geräten ohne Sterilisation
16
Kontrolle, Wartung und Prüfung
16
8 Instandhaltung
17
9 Fehler Erkennen und Beheben
17
10 Sicherungswechsel
18
11 Technischer Service
18
12 Zubehör/Ersatzteile
18
13 Technische Daten
18
Leistungsdaten, Informationen über Normen
18
Umgebungsbedingungen
18
Entsorgung
19
Français
20
1 À Propos de Ce Document
21
Champ D'application
21
Avertissements
21
Rôle/Fonction
21
Environnement D'utilisation
21
Emplacement
21
3 Manipulation Sûre
21
4 Description de L'appareil
22
Etendue de la Livraison
22
Composants Nécessaires à L'utilisation
22
Mode de Fonctionnement
22
5 Préparation
22
6 Utilisation du Produit
23
Mise à Disposition
23
Manipulation
23
7 ProcéDé de Traitement Stérile Validé
24
Consignes Générales de Sécurité
24
Remarques Générales
24
Produits Réutilisables
24
Préparation Avant le Nettoyage
24
Nettoyage/Décontamination
24
Désinfection Par Essuyage Sans Stérilisation pour les Appareils Électriques
24
Vérification, Entretien et Contrôle
24
8 Maintenance
25
9 Identification et Élimination des Pannes
25
10 Changement des Fusibles
26
11 Service Technique
26
12 Accessoires/Pièces de Rechange
26
Caractéristiques Techniques
26
Conditions Ambiantes
26
Español
28
1 Acerca de Este Documento
29
Ámbito de Aplicación
29
Advertencias
29
2 Finalidad de Uso
29
Finalidad/Función
29
Entorno de Utilización
29
Lugar de Instalación
29
3 Manipulación Correcta
29
4 Descripción del Aparato
30
Volumen de Suministro
30
Componentes Necesarios para el Servicio
30
Modo de Funcionamiento
30
5 Preparación
30
6 Utilización del Producto
31
Puesta a Punto
31
Manejo del Producto
31
Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental Quirúrgico
32
Advertencias de Seguridad Generales
32
Indicaciones Generales
32
Productos Reutilizables
32
Preparación Previa a la Limpieza
32
Limpieza/Desinfección
32
Desinfección con Paño de Aparatos Eléctricos sin Esterilización
32
Control, Mantenimiento E Inspección
32
8 Conservación
33
Identificación y Subsanación de Fallos
33
10 Cambio de Fusibles
34
11 Servicio de Asistencia Técnica
34
12 Accesorios/Piezas de Recambio
34
13 Datos Técnicos
34
Datos de Potencia, Información sobre Normas
34
Condiciones Ambientales
34
14 Eliminación de Residuos
35
Italiano
36
1 Informazioni Su Questo Documento
37
Ambito DI Validità
37
Avvertenze
37
2 Destinazione D'uso
37
Funzione
37
Ambiente DI Utilizzo
37
Luogo DI Installazione
37
3 Manipolazione Sicura
37
4 Descrizione Dell'apparecchio
38
Corredo DI Fornitura
38
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
38
Funzionamento
38
5 Preparazione
39
6 Operatività con Il Prodotto
39
Approntamento
39
Operatività
39
7 Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
40
Avvertenze Generali DI Sicurezza
40
Avvertenze Generali
40
Prodotti Riutilizzabili
40
Preparazione Prima Della Pulizia
40
Pulizia/Disinfezione
40
Disinfezione Per Strofinamento Degli Apparecchi Elettrici Senza Sterilizzazione
41
Controllo, Manutenzione E Verifica
41
8 Manutenzione Ordinaria
41
9 Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
41
10 Sostituzione DI Fusibili
42
11 Assistenza Tecnica
42
12 Accessori/Ricambi
42
13 Specifiche Tecniche
42
Dati DI Potenza, Informazioni Sulle Norme
42
Condizioni Ambientali
42
Smaltimento
43
Português
44
1 Sobre Este Documento
45
Área de Aplicação
45
Advertências
45
2 Aplicação
45
Função/Funcionamento
45
Áreas de Aplicação
45
Local de Instalação
45
3 Manuseamento Seguro
45
4 Descrição Do Aparelho
46
Material Fornecido
46
Componentes Necessários Ao Funcionamento
46
Modo de Funcionamento
46
5 Preparação
46
6 Trabalhar Com O Produto
47
Preparação
47
Utilização
47
7 Método de Reprocessamento Validado
48
Instruções Gerais de Segurança
48
Indicações Gerais
48
Produtos Reutilizáveis
48
Preparação Antes da Limpeza
48
Limpeza/Desinfecção
48
Desinfeção Químico-Mecânica de Aparelhos Elétricos Sem Esterilização
48
Controlo, Manutenção E Verificação
48
8 Manutenção
49
9 Detecção E Resolução de Erros
49
10 Substituição Dos Fusíveis
50
11 Serviço de Assistência Técnica
50
12 Acessórios/Peças Sobressalentes
50
13 Dados Técnicos
50
Condições Ambientais
50
Dutch
52
1 Over Dit Document
53
Toepassingsgebied
53
Waarschuwingen
53
2 Gebruiksdoel
53
Taak/Functie
53
Toepassingsomgeving
53
Opstelplaats
53
3 Veilig Gebruik
53
4 Beschrijving Van Het Apparaat
54
Leveringsomvang
54
Benodigde Componenten Voor Het Gebruik
54
Werkingsprincipe
54
5 Voorbereiding
54
6 Gebruik Van Het Product
55
Opstellen
55
Gebruik
55
7 Gevalideerd Reinigings- en Desinfectieproces
56
Algemene Veiligheidsvoorschriften
56
Algemene Richtlijnen
56
Herbruikbare Producten
56
Voorbereiding Voor de Reiniging
56
Reiniging/Desinfectie
56
Wisdesinfectie Van Elektrische Apparaten Zonder Sterilisatie
56
Controle, Onderhoud en Inspectie
56
8 Onderhoud
57
9 Opsporen en Verhelpen Van Fouten
57
10 Vervanging Van Zekeringen
58
11 Technische Dienst
58
12 Accessoires/Reserveonderdelen
58
13 Technische Specificaties
58
Vermogensgegevens, Informatie over Normen
58
Omgevingsvoorwaarden
58
Svenska
60
1 Om Detta Dokument
61
Omfattning
61
Varningar
61
2 Användningsändamål
61
Uppgift/Funktion
61
Användningsmiljö
61
Uppställningsplats
61
3 Säkert Handhavande
61
4 Beskrivning Av Enheten
62
Leveransbeskrivning
62
Komponenter Som Behövs För Driften
62
Funktionssätt
62
5 Förberedelse
62
6 Arbeta Med Produkten
63
Iordningställande
63
Användning
63
7 Validerad Beredningsmetod
64
Allmänna Säkerhetsanvisningar
64
Allmänna Anvisningar
64
Återanvändbara Produkter
64
Förberedelse Före Rengöringen
64
Rengöring/Desinficering
64
Avtorkningsdesinficering För Elutrustning Utan Sterilisering
64
Kontroll, Underhåll Och Provning
64
8 Underhåll
65
9 Identifiering Och Avhjälpande Av Fel
65
10 Säkringsbyte
66
11 Teknisk Service
66
12 Tillbehör/Reservdelar
66
13 Tekniska Data
66
Prestandadata, Information Om Standarder
66
Omgivningsvillkor
66
14 Avfallshantering
67
Suomi
68
1 Tietoa Tästä Asiakirjasta
69
Voimassaoloalue
69
Varoitukset
69
2 Käyttötarkoitus
69
TehtäVä/Toiminto
69
Käyttöympäristö
69
Sijoituspaikka
69
3 Turvallinen Käsittely
69
4 Laitteen Kuvaus
69
Toimituksen Sisältö
69
5 Valmistelu
70
6 Työskentely Tuotteen Kanssa
70
Valmisteleminen
70
Käyttö
71
7 Validoitu Käsittelymenetelmä
71
Yleiset Turvallisuusohjeet
71
Yleisiä Ohjeita
71
UudelleenkäytettäVät Tuotteet
71
Esikäsittely Ennen Puhdistusta
71
Puhdistus Ja Desinfiointi
71
Sähkölaitteiden Desinfiointi Pyyhkimällä Ilman Sterilointia
72
Tarkastus, Huolto Ja Testaus
72
8 Kunnossapito
72
9 Tunnista Ja Korjaa Vika
72
10 Sulakkeen Vaihto
73
11 Tekninen Palvelu
73
12 Lisävarusteet Ja Varaosat
73
13 Tekniset Tiedot
73
Tehotiedot, Tietoa Standardeista
73
Ympäristöolosuhteet
73
14 Hävittäminen
73
Eesti
74
1 Teave Selle Dokumendi Kohta
75
Kehtivusala
75
Hoiatused
75
2 Kasutusotstarve
75
Ülesanne/Funktsioon
75
Rakenduskeskkond
75
Paigalduskoht
75
3 Kindel Käitlemine
75
4 Seadme Kirjeldus
76
Tarnekomplekt
76
Käitamiseks Vajalikud Komponendid
76
Tööpõhimõte
76
5 Ettevalmistus
76
6 Tootega Töötamine
77
Valmispanek
77
Kasutamine
77
7 Valideeritud Ettevalmistusprotsess
78
Üldised Ohutusjuhised
78
Üldised Nõuanded
78
Korduvkasutatavad Tooted
78
Ettevalmistus Enne Puhastamist
78
Puhastamine/Desinfitseerimine
78
Pühkides Desinfitseerimine Ilma Steriliseerimiseta Elektriseadmete Puhul
78
Kontroll, Hooldus Ja Testimine
78
8 Korrashoid
79
Vigade Tuvastamine Ja Kõrvaldamine
79
10 Kaitsmevahetus
80
11 Tehniline Abi
80
12 Tarvikud/Asendusosad
80
13 Tehnilised Andmed
80
Võimsusandmed, Teave Standardite Kohta
80
Keskkonnatingimused
80
14 Jäätmekäitlus
81
Русский
82
1 Информация Об Этом Документе
83
Область Применения
83
Предупредительные Знаки
83
2 Назначение
83
Назначение/Принцип Работы
83
Среда Применения
83
Место Установки
83
3 Правильное Обращение С Прибором
83
4 Описание Прибора
84
Комплект Поставки
84
Компоненты, Необходимые Для Эксплуатации Прибора
84
Принцип Действия
84
5 Подготовка К Работе
85
6 Работы С Изделием
85
Подготовка
85
Эксплуатация
85
7 Утвержденный Метод Обработки
86
Общие Указания По Безопасности
86
Общие Указания
86
Изделия Многоразового Использования
86
Подготовка Перед Очисткой
86
Очистка/Дезинфекция
86
Дезинфекция Протиранием Для Электрических Устройств Без Стерилизации
87
Обозначение Электрического И Электронного 7.7 Контроль, Технический Уход И Проверка
87
Оборудования В Соответствии С Директивой 8. Техническое Обслуживание
87
9 Распознавание И Устранение Неисправностей
87
Серийный Номер Производителя 10. Замена Предохранителей
88
11 Сервисное Обслуживание
88
Номер Партии Производителя 12. Принадлежности/Запасные Части
88
13 Технические Характеристики
88
Технические Данные, Информация О Стандартах
88
Условия Окружающей Среды
89
Утилизация
89
Čeština
90
1 K Tomuto Dokumentu
91
Rozsah Platnosti
91
Varování
91
2 Účel Použití
91
Účel Použití/Funkce
91
Uživatelské Prostředí
91
Místo Instalace
91
3 Bezpečná Manipulace
91
4 Popis Výrobku
92
Rozsah Dodávky
92
Komponenty Potřebné K Provozu
92
Způsob Funkce
92
5 Příprava
92
6 Práce S Výrobkem
93
Příprava
93
Obsluha
93
7 Validovaná Metoda Úpravy
93
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
93
Všeobecné Pokyny
94
Opakovaně Použitelné Výrobky
94
Příprava Před ČIštěníM
94
ČIštění/Desinfekce
94
Dezinfekce StíráníM U Elektrických Přístrojů Bez Sterilizace
94
Kontrola, Údržba a Zkoušky
94
8 Provozní Údržba
94
9 Identifikace a Odstraňování Chyb
95
10 VýMěna Pojistek
95
11 Technický Servis
96
12 Příslušenství/Náhradní Díly
96
13 Technické Parametry
96
Parametry Výkonu, Informace O Normách
96
Okolní Podmínky
96
14 Likvidace
97
15 Distributor
97
Polski
98
1 Informacje O Tym Dokumencie
99
Zakres Obowiązywania
99
Ostrzeżenia
99
2 Przeznaczenie
99
Zadanie/Funkcja
99
Wymagania Dotyczące Środowiska
99
Miejsce Ustawienia
99
3 Bezpieczne Posługiwanie Się Urządzeniem
99
4 Opis Urządzenia
100
Zakres Dostawy
100
Komponenty Niezbędne Do Eksploatacji Urządzenia
100
Zasada Działania
100
5 CzynnośCI Przygotowawcze
100
6 Praca Z Użyciem Produktu
101
CzynnośCI Przygotowawcze
101
Obsługa
101
7 Weryfikacja Procedury Przygotowawczej
102
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
102
Wskazówki Ogólne
102
Produkty Wielokrotnego Użytku
102
Przygotowywanie Do Czyszczenia
102
Czyszczenie/Dezynfekcja
102
Dezynfekcja Przez Wycieranie W Przypadku Urządzeń Elektrycznych Niepodlegających Sterylizacji
102
Kontrola, Konserwacja I Przeglądy
102
8 Utrzymanie SprawnośCI Urządzenia
103
9 Wykrywanie I Usuwanie Usterek
103
10 Wymiana Bezpieczników
104
11 Serwis Techniczny
104
12 Akcesoria/CzęśCI Zamienne
104
13 Dane Techniczne
104
Dane Wydajnościowe, Informacje O Normach
104
Warunki Otoczenia
104
Slovenčina
106
1 Informácia O Tomto Dokumente
107
Oblasť Použitia
107
Výstrahy
107
2 Účel Použitia
107
Úloha/Funkcia
107
Prostredie, Kde Sa Používajú
107
Miesto Postavenia
107
3 Bezpečná Manipulácia
107
4 Popis Prístroja
108
Rozsah Dodávky
108
Komponenty Nevyhnutné Pre Prevádzku
108
Princíp Činnosti
108
5 Pripraviť
108
6 Práca S Výrobkom
109
Príprava
109
Obsluha
109
7 Validované Postupy Prípravy
110
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
110
Všeobecné Pokyny
110
Produkty Na Viacnásobné Použitie
110
Príprava Pred ČisteníM
110
Čistenie/Dezinfekcia
110
Dezinfekcia StieraníM Pri Elektrických Prístrojoch Bez Sterilizácie
110
Kontrola, Údržba a Skúška
110
8 Údržba
111
9 Rozpoznanie a Odstránenie Chýb
111
10 Výmena Poistky
111
11 Technický Servis
112
12 Príslušenstvo/Náhradné Diely
112
13 Technické Údaje
112
Údaje O Výkone, Informácie O Normách
112
Podmienky Okolia
112
14 Likvidácia
113
Werbung
B. Braun Acculan 4 GA320 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung (124 Seiten)
Ladegerät
Marke:
B. Braun
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 3.53 MB
Inhaltsverzeichnis
English
5
1 Applicable to
5
Inhaltsverzeichnis
5
Application Environment
5
2 Intended Use
5
3 Safe Handling
5
Set-Up Location
5
Task/Function
5
Components Required for Operation
6
Operating Principle
6
4 Product Description
6
Scope of Supply
6
Safe Operation
7
System Set-Up
7
5 Preparation
6
6 Working with the Device
7
Cleaning/Disinfection
8
General Information
8
General Safety Notes
8
Preparation before Cleaning
8
7 Validated Reprocessing Procedure
8
Wipe Disinfection for Electrical Devices Without Sterilization
8
Inspection, Maintenance and Checks
9
8 Maintenance
9
9 Troubleshooting List
9
10 Replacing Fuses
10
11 Technical Service
10
Ambient Conditions
11
12 Accessories/Spare Parts
10
Performance Data, Information about Standards
10
13 Technical Data
10
14 Disposal
11
15 Distributor in the Us/Contact in Canada for Product Information and Complaints
11
Symbole an Produkt und Verpackung
12
Deutsch
13
1 Geltungsbereich
13
Anwendungsumgebung
13
Aufgabe/Funktion
13
Aufstellort
13
2 Verwendungszweck
13
Funktionsweise
14
3 Sichere Handhabung
13
4 Gerätebeschreibung
14
Lieferumfang
14
5 Vorbereiten
14
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
14
6 Arbeiten mit dem Produkt
15
Bedienung
15
Bereitstellen
15
Allgemeine Hinweise
16
Allgemeine Sicherheitshinweise
16
Reinigung/Desinfektion
16
7 Validiertes Aufbereitungsverfahren
16
Vorbereitung vor der Reinigung
16
Wischdesinfektion bei Elektrischen Geräten ohne Sterilisation
16
8 Instandhaltung
17
Kontrolle, Wartung und Prüfung
17
Leistungsdaten, Informationen über Normen
18
9 Fehler Erkennen und Beheben
17
10 Sicherungswechsel
18
11 Technischer Service
18
Umgebungsbedingungen
18
12 Zubehör/Ersatzteile
18
13 Technische Daten
18
14 Entsorgung
19
Français
21
1 Domaine D'application
21
Emplacement
21
Environnement D'utilisation
21
2 Champ D'application
21
3 Manipulation Sûre
21
Rôle/Fonction
21
Composants Nécessaires à L'utilisation
22
4 Description de L'appareil
22
Etendue de la Livraison
22
Mode de Fonctionnement
22
5 Préparation
22
Manipulation
23
Mise à Disposition
23
6 Utilisation du Produit
23
Consignes Générales de Sécurité
24
Désinfection Par Essuyage Sans Stérilisation pour les Appareils Électriques
24
Nettoyage/Décontamination
24
7 ProcéDé de Traitement Stérile Validé
24
Préparation Avant le Nettoyage
24
Remarques Générales
24
8 Maintenance
25
Vérification, Entretien et Contrôle
25
9 Identification et Élimination des Pannes
25
10 Changement des Fusibles
26
Conditions Ambiantes
26
11 Service Technique
26
12 Accessoires/Pièces de Rechange
26
13 Caractéristiques Techniques
26
Caractéristiques Techniques, Informations Sur les Normes
26
14 Élimination
27
Campo de Aplicación
29
Finalidad de Uso
29
Manipulación Correcta
29
Lugar de Instalación
29
Descripción del Aparato
30
Volumen de Suministro
30
Utilización del Producto
31
Puesta a Punto
31
Manejo del Producto
31
Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental Quirúrgico
32
Advertencias de Seguridad Generales
32
Indicaciones Generales
32
Preparación Previa a la Limpieza
32
Desinfección con Paño de Aparatos Eléctricos sin Esterilización
32
Control, Mantenimiento E Inspección
33
Identificación y Subsanación de Fallos
33
Cambio de Fusibles
34
Servicio de Asistencia Técnica
34
Datos Técnicos
34
Condiciones Ambientales
34
Accesorios/Piezas de Recambio
34
Eliminación de Residuos
35
Ambito DI Validità
37
Manipolazione Sicura
37
Descrizione Dell'apparecchio
38
Corredo DI Fornitura
38
Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
40
Avvertenze Generali DI Sicurezza
40
Preparazione Prima Della Pulizia
40
Disinfezione Per Strofinamento Degli Apparecchi Elettrici Senza Sterilizzazione
41
Controllo, Manutenzione E Verifica
41
Manutenzione Ordinaria
41
Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
41
Sostituzione DI Fusibili
42
Assistenza Tecnica
42
Specifiche Tecniche
43
Smaltimento
43
Condizioni Ambientali
43
Campo de Aplicação
45
Manuseamento Seguro
45
Descrição Do Aparelho
46
Material Fornecido
46
Método de Reprocessamento Validado
48
Instruções Gerais de Segurança
48
Indicações Gerais
48
Preparação Antes da Limpeza
48
Controlo, Manutenção E Verificação
49
Detecção E Resolução de Erros
49
Substituição Dos Fusíveis
50
Dados Técnicos
50
Serviço de Assistência Técnica
50
Acessórios/Peças Sobressalentes
50
Condições Ambientais
50
Dutch
53
1 Toepassingsgebied
53
Toepassingsomgeving
53
2 Gebruiksdoel
53
Opstelplaats
53
Taak/Functie
53
3 Veilig Gebruik
53
Benodigde Componenten Voor Het Gebruik
54
4 Beschrijving Van Het Apparaat
54
Leveringsomvang
54
5 Voorbereiding
54
Werkingsprincipe
54
Gebruik
55
6 Gebruik Van Het Product
55
Opstellen
55
Algemene Richtlijnen
56
Algemene Veiligheidsvoorschriften
56
7 Gevalideerd Reinigings- en Desinfectieproces
56
Reiniging/Desinfectie
56
Voorbereiding Voor de Reiniging
56
Wisdesinfectie Van Elektrische Apparaten Zonder Sterilisatie
56
Controle, Onderhoud en Inspectie
57
8 Onderhoud
57
9 Opsporen en Verhelpen Van Fouten
57
10 Vervanging Van Zekeringen
58
11 Technische Dienst
58
12 Accessoires/Reserveonderdelen
58
Omgevingsvoorwaarden
58
13 Technische Specificaties
58
Vermogensgegevens, Informatie over Normen
58
14 Verwijdering
59
Svenska
61
1 Giltighetsomfattning
61
Användningsmiljö
61
2 Användningsändamål
61
3 Säkert Handhavande
61
Uppgift/Funktion
61
Uppställningsplats
61
4 Beskrivning Av Enheten
62
Funktionssätt
62
5 Förberedelse
62
Komponenter Som Behövs För Driften
62
Leveransbeskrivning
62
Användning
63
6 Arbeta Med Produkten
63
Iordningställande
63
Allmänna Anvisningar
64
Allmänna Säkerhetsanvisningar
64
Avtorkningsdesinficering För Elutrustning Utan Sterilisering
64
Förberedelse Före Rengöringen
64
Rengöring/Desinficering
64
7 Validerad Beredningsmetod
64
8 Underhåll
65
Omgivningsvillkor
66
Prestandadata, Information Om Standarder
66
9 Identifiering Och Avhjälpande Av Fel
65
Kontroll, Underhåll Och Provning
65
10 Säkringsbyte
66
11 Teknisk Service
66
12 Tillbehör/Reservdelar
66
13 Tekniska Data
66
14 Avfallshantering
67
Suomi
69
1 Voimassaolo
69
Käytössä Tarvittavat Osat
70
2 Käyttötarkoitus
69
Käyttöympäristö
69
Sijoituspaikka
69
TehtäVä/Toiminto
69
3 Turvallinen Käsittely
69
4 Laitteen Kuvaus
70
Toiminta
70
Toimituksen Sisältö
70
5 Valmistelu
70
Käyttö
71
6 Työskentely Tuotteen Kanssa
71
Valmisteleminen
71
Esikäsittely Ennen Puhdistusta
72
Puhdistus Ja Desinfiointi
72
Sähkölaitteiden Desinfiointi Pyyhkimällä Ilman Sterilointia
72
7 Validoitu Käsittelymenetelmä
72
Yleiset Turvallisuusohjeet
72
Yleisiä Ohjeita
72
8 Kunnossapito
73
Tarkastus, Huolto Ja Testaus
73
9 Tunnista Ja Korjaa Vika
73
10 Sulakkeen Vaihto
74
Tehotiedot, Tietoa Standardeista
74
11 Tekninen Palvelu
74
12 Lisävarusteet Ja Varaosat
74
13 Tekniset Tiedot
74
14 Hävittäminen
75
Ympäristöolosuhteet
75
Eesti
77
1 Kehtivusala
77
2 Kasutusotstarve
77
3 Ohutu Käsitsemine
77
Paigalduskoht
77
Rakenduskeskkond
77
Ülesanne/Funktsioon
77
4 Seadme Kirjeldus
78
Tarnekomplekt
78
Tööpõhimõte
78
Kasutamine
79
5 Ettevalmistus
78
Käitamiseks Vajalikud Komponendid
78
6 Tootega Töötamine
79
Valmispanek
79
Ettevalmistus Enne Puhastamist
80
Puhastamine/Desinfitseerimine
80
Pühkides Desinfitseerimine Ilma Steriliseerimiseta Elektriseadmete Puhul
80
7 Valideeritud Taastöötlemise Protsess
80
Üldised Nõuanded
80
Üldised Ohutusjuhised
80
Kontroll, Hooldus Ja Testimine
81
8 Korrashoid
81
9 Vigade Tuvastamine Ja Kõrvaldamine
81
10 Kaitsmevahetus
82
Keskkonnatingimused
82
11 Tehniline Teenindus
82
12 Tarvikud/Asendusosad
82
13 Tehnilised Andmed
82
Võimsusandmed, Teave Standardite Kohta
82
14 Jäätmekäitlus
83
Русский
85
1 Сфера Применения
85
Комплект Поставки
86
Компоненты, Необходимые Для Эксплуатации Прибора
86
2 Назначение
85
Назначение/Принцип Работы
85
Среда Применения
85
4 Описание Прибора
86
Принцип Действия
86
Подготовка
87
5 Подготовка К Работе
87
Эксплуатация
87
Общие Указания
88
Общие Указания По Безопасности
88
Очистка/Дезинфекция
88
Подготовка Перед Очисткой
88
7 Утвержденный Метод Обработки
88
Дезинфекция Протиранием Для Электрических
89
Контроль, Технический Уход И Проверка
89
8 Техническое Обслуживание
89
9 Распознавание И Устранение Неисправностей
89
10 Замена Предохранителей
90
11 Сервисное Обслуживание
90
Технические Данные, Информация О Стандартах
90
12 Принадлежности/Запасные Части
90
13 Технические Характеристики
90
Указание
90
Условия Окружающей Среды
91
14 Утилизация
91
Čeština
93
1 Rozsah Platnosti
93
Uživatelské Prostředí
93
2 Účel Použití
93
Účel Použití/Funkce
93
Komponenty Potřebné K Provozu
94
3 Bezpečná Manipulace
93
Místo Instalace
93
4 Popis Výrobku
94
5 Příprava
94
Rozsah Dodávky
94
Způsob Funkce
94
Obsluha
95
6 Práce S Výrobkem
95
Příprava
95
Dezinfekce StíráníM U Elektrických Přístrojů Bez Sterilizace
96
Příprava Před ČIštěníM
96
7 Validovaná Metoda Úpravy
96
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
96
Všeobecné Pokyny
96
ČIštění/Desinfekce
96
8 Provozní Údržba
97
Okolní Podmínky
98
Parametry Výkonu, Informace O Normách
98
9 Identifikace a Odstraňování Chyb
97
Kontrola, Údržba a Zkoušky
97
10 VýMěna Pojistek
98
11 Technický Servis
98
12 Příslušenství/Náhradní Díly
98
13 Technické Parametry
98
14 Likvidace
99
15 Distributor
99
Polski
101
1 Zakres Obowiązywania
101
2 Przeznaczenie
101
Wymagania Dotyczące Środowiska
101
Zadanie/Funkcja
101
3 Bezpieczne Posługiwanie Się Urządzeniem
101
Miejsce Ustawienia
101
4 Opis Urządzenia
102
Zakres Dostawy
102
Zasada Działania
102
CzynnośCI Przygotowawcze
103
Obsługa
103
5 CzynnośCI Przygotowawcze
102
Komponenty Niezbędne Do Eksploatacji Urządzenia
102
6 Praca Z Użyciem Produktu
103
Czyszczenie/Dezynfekcja
104
Dezynfekcja Przez Wycieranie W Przypadku Urządzeń Elektrycznych Niepodlegających Sterylizacji
104
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
104
Przygotowywanie Do Czyszczenia
104
7 Weryfikacja Procedury Przygotowawczej
104
Wskazówki Ogólne
104
Kontrola, Konserwacja I Przeglądy
105
8 Utrzymanie SprawnośCI Urządzenia
105
9 Wykrywanie I Usuwanie Usterek
105
10 Wymiana Bezpieczników
106
11 Serwis Techniczny
106
Warunki Otoczenia
106
12 Akcesoria/CzęśCI Zamienne
106
13 Dane Techniczne
106
Dane Wydajnościowe, Informacje O Normach
106
14 Utylizacja
107
15 Dystrybutor
107
Slovenčina
109
1 Použiteľnosť
109
Prostredie, Kde Sa Používajú
109
Úloha/Funkcia
109
2 Účel Použitia
109
Komponenty Nevyhnutné Pre Prevádzku
110
3 Bezpečná Manipulácia
109
Miesto Postavenia
109
4 Popis Prístroja
110
Princíp Činnosti
110
5 Pripraviť
110
Rozsah Dodávky
110
Obsluha
111
6 Práca S Výrobkom
111
Príprava
111
Dezinfekcia StieraníM Pri Elektrických Prístrojoch Bez Sterilizácie
112
Príprava Pred ČisteníM
112
7 Validované Postupy Prípravy
112
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
112
Všeobecné Pokyny
112
Čistenie/Dezinfekcia
112
Kontrola, Údržba a Skúška
113
8 Údržba
113
Podmienky Okolia
114
9 Rozpoznanie a Odstránenie Chýb
113
10 Výmena Poistky
114
Údaje O Výkone, Informácie O Normách
114
11 Technický Servis
114
12 Príslušenstvo/Náhradné Diely
114
13 Technické Údaje
114
14 Likvidácia
115
15 Distribútor
115
Werbung
Verwandte Produkte
B. Braun Aesculap Acculan 4 GA336
B. Braun Aesculap Acculan 4 GA337
B. Braun Aesculap Acculan 4 GA344
B. Braun Aesculap Acculan 4 GA340
B. Braun Aesculap Acculan 4 GA341
B. Braun Aesculap Acculan 4 GA330
B. Braun Aesculap Acculan 4 GA331
B. Braun Aesculap ELAN 4 GA844
B. Braun Aesculap Acculan 4 GA334
B. Braun Aesculap Acculan 4 GT666
B. Braun Kategorien
Medizinische Ausstattung
Laborzubehör & Laborgeräte
Elektrische Rasierer
Tierbedarf
Pumpen
Weitere B. Braun Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen