Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Validovaná Metoda Úpravy; Všeobecné Bezpečnostní Pokyny; Všeobecné Pokyny; Příprava Před Čištěním - B. Braun Acculan 4 GA320 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Ladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Acculan 4 GA320:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
cs
Indikační pole k nabíjecím šachtám
Indikace „Indikace průběhu nabíjení"
Indikace průběhu nabíjení se rozsvítí zeleně, jakmile se
akumulátor vloží do příslušné nabíjecí šachty. Zobrazí
stav nabití akumulátoru. Při plném rozsvícení je nabíjení
ukončeno a akumulátor lze vyjmout z nabíjecí šachty.
Indikace „Výzva k zásahu"
Indikace „Výzva k zásahu" se rozsvítí oranžově, nelze-li
nabíjení provést ve shodě s určeným účelem, současně
zhasne indikace „Indikace průběhu nabíjení".
Možné příčiny: problémy s kontaktem nebo příliš vysoká
teplota akumulátorů během nabíjení, viz Identifikace a
odstraňování chyb
indikace „Doporučena výměna akumulátoru".
Indikace „Doporučena výměna akumulátoru".se rozsvítí
oranžově, kromě indikace „Indikace průběhu nabíjení",
jakmile je nabíjení ukončeno. Příslušný akumulátor
nevyhověl automatickému testu akumulátoru. Práce s
tímto akumulátorem je přesto nadále možná. Je však
nutno počítat s tím, že vzhledem ke sníženému výkonu
může nastat nutnost výměny akumulátoru za provozu.
7.
Validovaná metoda úpravy
7.1
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Upozornĕní
Dodržujte národní zákonné předpisy, národní a mezinárodní normy a směr-
nice a také vlastní hygienické předpisy pro úpravu.
Upozornĕní
U pacientů s Creutzfeldt-Jakobovou nemocí (CJN), podezřením na CJN nebo
její možné varianty dodržujte v otázkách úpravy výrobku aktuálně platné
národní předpisy.
Upozornĕní
Mějte na paměti, že úspěšná úprava tohoto zdravotnického prostředku
může být zajištěna pouze po předchozí validaci procesu úpravy. Zodpověd-
nost za to nese provozovatel/subjekt provádějící úpravu.
K validování byly použity doporučené chemikálie.
7.5
Dezinfekce stíráním u elektrických přístrojů bez sterilizace
Fáze
Krok
I
Dezinfekce stíráním
RT:
Pokojová teplota
Fáze I
V případě potřeby odstraňte viditelné zbytky jednorázovou dezinfekční
utěrkou.
Opticky čistý produkt úplně utřete jednorázovou dezinfekční utěrkou.
Dodržujte předepsaný čas působení (minimálně 1 min).
Kontakty v nabíjecích šachtách vyčistěte izopropanolem resp. etylalko-
holem a vatovou tyčinkou. Nepoužívejte žádné chemikálie, které by
podporovaly korozi.
94
T
t
Konc.
Kvalita vody
[°C/°F]
[min]
[%]
≥1
PT
-
-
7.2
Všeobecné pokyny
Smí se používat pouze přezkoušené a schválené procesní chemikálie (např.
schválení VAH nebo FDA, popř. označení CE) a doporučené výrobcem che-
mikálie s ohledem na snášenlivost materiálů. Veškeré pokyny k použití od
výrobce chemikálie je nutno důsledně dodržovat. V opačném případě
mohou nastat následující problémy:
Optické změny materiálu
Poškození materiálu (např. koroze, praskliny, zlomy, předčasné stárnutí
nebo bobtnání)
7.3
Příprava před čištěním
Akumulátor je zapotřebí z příslušných nabíjecích šachet vyjmout.
Vytáhněte síťový kabel ze zásuvky napájecí sítě.
Síťový kabel odpojte ze zásuvky přístroje 7.
7.4
Čištění/desinfekce
Všeobecné bezpečnostní pokyny k postupu úpravy
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem a požáru!
Před čištěním odpojte síťový kabel.
NEBEZPEČI
Nepoužívejte žádné hořlavé nebo výbušné čistící
a dezinfekční prostředky.
Zajistěte, aby do výrobku nevnikla žádná kapa-
lina.
Nebezpečí poškození nebo zničení produktu
v důsledku strojního čištění/desinfekce!
POZOR
Produkt čistěte/dezinfikujte pouze ručně.
Produkt nikdy nesterilizujte.
Nebezpečí poškození výrobku v důsledku použití
nevhodného čisticího/dezinfekčního prostředku!
K čištění ploch používejte povolené čistící/dezin-
POZOR
fekční prostředky podle pokynů výrobce.
Do nabíjecích šachet neaplikujte žádnou teku-
tinu.
Chemie
Meliseptol Wipes sensitive

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aesculap acculan 4 ga320

Inhaltsverzeichnis