Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Domaine D'application; Champ D'application; Rôle/Fonction; Environnement D'utilisation - B. Braun Acculan 4 GA320 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Ladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Acculan 4 GA320:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Sommaire
1.
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
Champ d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1
Rôle/fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2
Environnement d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
Manipulation sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1
Etendue de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2
Composants nécessaires à l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3
Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
Utilisation du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1
Mise à disposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2
Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.
Procédé de traitement stérile validé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2
Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3
Préparation avant le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4
Nettoyage/décontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5
électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6
Vérification, entretien et contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.
Identification et élimination des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.
Changement des fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.
Service Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.
Accessoires/pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2 Conditions ambiantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.

Domaine d'application

Pour obtenir le mode d'emploi d'un article ou des informations sur la
compatibilité des matériaux, voir aussi l'extranet d'Aesculap à l'adresse
suivante: https://extranet.bbraun.com
2.

Champ d'application

2.1

Rôle/fonction

Le chargeur est utilisé pour recharger et surveiller les accus Aesculap
Acculan 4 Li-Ionen GA346. Les accus Aesculap Acculan 3Ti NiMH GA676
et GA666 peuvent également être chargés et surveillés avec ce chargeur.
2.2

Environnement d'utilisation

Le chargeur est approuvé pour une utilisation à l'intérieur, en dehors de
l'environnement du patient dans la zone non stérile et à l'extérieur de la
zone potentiellement explosive (par exemple des zones à oxygène pur ou
à gaz anesthésiques).
2.3

Emplacement

Le chargeur doit être placé sur une table ou une étagère pour assurer un
bon maintien.
Le chargeur ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou à
l'humidité.
3.

Manipulation sûre

19
Danger de mort par électrocution!
19
19
DANGER
19
19
19
Risque de blessure et de dégâts matériels en cas de
20
manipulation incorrecte du produit!
20
AVERTISSEMENT
20
20
20
21
Risque de blessures et de dégâts matériels en cas
21
d'utilisation du produit d'une manière non
21
conforme à sa destination !
AVERTISSEMENT
22
22
22
Vérifier la fonctionnalité et le bon état du produit neuf sortant d'usine
22
après le retrait du conditionnement de transport et avant la première
22
utilisation.
Respecter les « Remarques sur la compatibilité électromagnétique
22
(CEM) du chargeur Acculan 4 » TA022461, à consulter sur l'extranet
23
Aesculap à l'adresse https://extranet.bbraun.com
23
Remarque
23
Le chargeur Acculan 4 GA320 est conforme aux exigences de la norme
24
CISPR 11 classe A.
24
Pour éviter les dommages provoqués par un montage ou une utilisation
24
incorrects et ne pas remettre en cause les droits à prestations de garan-
24
tie et la responsabilité:
24
- N'utiliser ce produit que conformément au présent mode d'emploi.
24
- Respecter les informations sur la sécurité et les consignes de main-
25
tenance.
- Ne combiner entre eux que des produits Aesculap.
- Respecter les consignes d'utilisation en conformité avec la norme,
voir les extraits de normes.
Confier le fonctionnement et l'utilisation du produit et des accessoires
uniquement à des personnes disposant de la formation, des connais-
sances ou de l'expérience requises.
Le mode d'emploi doit être conservé en un lieu accessible à l'utilisateur.
Respecter les normes en vigueur.
Veiller à ce que l'installation électrique du local soit conforme aux
prescriptions des normes IEC/DIN EN.
Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, ne tirez pas sur le câble
mais sur la fiche.
Ne pas utiliser le produit dans des zones à risque d'explosion.
N'utiliser le produit qu'en zone non stérile.
Ne jamais utiliser un produit endommagé ou défectueux.
Mettre immédiatement au rebut tout produit endommagé.
Respecter les modes d'emploi respectifs des accus Acculan.
Ne pas ouvrir le produit.
Ne raccorder le produit qu'à un réseau d'alimen-
tation avec fil de protection.
Respecter les modes d'emploi des accus
Acculan 4 et Acculan3 Ti.
Respecter le mode d'emploi de tous les produits
utilisés.
Utiliser le produit uniquement conformément à
sa destination.
fr
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aesculap acculan 4 ga320

Inhaltsverzeichnis