Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verantwortlichkeit; Garantie; Richtlinienkonformität; Limitation Of Liability - Storz 11272 V Serie Gebrauchsanweisung

Flexibles cmos video-cysto-urethroskop
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 11272 V Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

53

Verantwortlichkeit

11
Verantwortlichkeit
Als Lieferant dieses Instruments betrachtet sich
KARL STORZ für die Sicherheit, Zuverlässigkeit
und Leistung des Instruments nur dann als
verantwortlich, wenn Montage, Erweiterung,
Neueinstellungen, Änderungen oder Reparaturen
durch von KARL STORZ autorisierte Personen
durchgeführt werden und das Instrument in
Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung
verwendet wird.
12

Garantie

Die Garantiegewährleistungen können Sie
den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von
KARL STORZ entnehmen.
Das Medizinprodukt ist immer an die für
Sie zuständige Niederlassung (siehe Kapitel
„Niederlassungen"), auch während der Garantiezeit,
einzusenden.
Eigenmächtiges Öffnen, Reparaturen und
Änderungen am Gerät durch nicht autorisierte
Personen entbinden uns von jeglicher Haftung
für die Betriebssicherheit des Gerätes. Während
der Garantiezeit erlischt dadurch jegliche
Gewährleistung.
13
Richtlinienkonformität
Nach Medical Device Directive (MDD):
11272 V/VU/VK/VUK:
Medizinprodukt der Klasse II a
8402 ZX: Medizinprodukt der Klasse I
Dieses Medizinprodukt ist nach der Medical Device
Directive (MDD) 93/42/EEC mit CE Kennzeichen
versehen. Ist dem CE-Kennzeichen eine Kenn-
Nummer nachgestellt, weist diese die zuständige
benannte Stelle aus.

Limitation of liability

11
Limitation of liability
KARL STORZ SE & Co. KG shall be liable for failure
or deterioration in the safe operation, operational
reliability, and performance of this equipment
only subject to the conditions that all assembly,
system expansions, readjustments, modifications,
or repairs to same have been performed by
KARL STORZ, and that the instrument has been
used in accordance with its operating instructions
at all times.
12

Warranty

The guarantees provided can be found in the
Standard Conditions of Business of KARL STORZ.
The medical device must always be sent to your
local subsidiary (see 'Subsidiaries' section), even
during the warranty period.
Opening the equipment or performance of any
repairs or modifications to the equipment by
unauthorized persons shall relieve us of any liability
for its performance. Any such opening, repair, or
modification performed during the warranty period
shall void all warranty.
13

Directive compliance

According to Medical Device Directive (MDD):
11272 V/VU/VK/VUK:
This medical product belongs to Class II a
8402 ZX: This medical product belongs to Class I
This medical product bears the CE mark in
accordance with the Medical Device Directive
(MDD) 93/42/EEC. A code number after the
CE mark indicates the responsible notified body.

Ansvar

11
Ansvar
Som leverandør av dette instrumentet anser
KARL STORZ seg kun som ansvarlig for
instrumentets sikkerhet, pålitelighet og ytelse
dersom montering, utvidelse, nyinnstillinger,
endringer eller reparasjoner er utført av personer
som er autorisert av KARL STORZ, og når
instrumentet brukes i henhold til bruksanvisningen.
12

Garanti

Du finner informasjon om garantien i de generelle
forretningsvilkårene til KARL STORZ.
Det medisinske utstyret skal alltid sendes inn
til filialen som er ansvarlig for deg (se kapitlet
"Filialer"), også under garantitiden.
Vi har ikke lenger ansvar for apparatets
driftssikkerhet dersom uautoriserte personer åpner,
reparerer eller endrer apparatet på egen hånd.
Dette vil gjøre garantien ugyldig i garantitiden.
13

Samsvar med direktiver

I henhold til direktivet for medisinsk utstyr (MDD):
11272 V/VU/VK/VUK:
Medisinsk utstyr i klasse II a
8402 ZX: Medisinsk utstyr i klasse I
Dette medisinske utstyret er CE-merket i samsvar
med direktivet for medisinsk utstyr (MDD) 93/42/
EØF. Hvis det følger et identifikasjonsnummer etter
CE-merket, identifiserer dette nummeret ansvarlig
kontrollorgan.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis