Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monosem EXTEND 6 rangs Bedienungsanleitung Seite 61

Rahmen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EXTEND 6 rangs:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Stockage de la machine :
Le respect des consignes suivantes est impératif :
● Toutes machines doivent être entreposées à l'abri de l'humidité sous un
hangar.
● Déposer la machine sur une surface plane, solide et sure.
● Remettre les béquilles de stationnement en position avant le dételage.
● L'opération de dételage doit s'effectuer lentement et avec prudence.
● Immobiliser le tracteur pour l'empêcher de bouger.
● Il est interdit de se trouver entre le tracteur et la machine lors des
manœuvres.
● Les châssis repliables doivent être entreposés dépliés, les châssis
télescopiques tronçons rentrés.
● Il est préférable de stocker les machines avec les vérins ayant la tige
complètement rentrée. Si ce n'est pas possible, graisser les tiges de vérin.
● Retirer les connexions hydrauliques lorsque le circuit hydraulique n'est plus
sous pression.
● Placer des cales sur la machine pour éviter qu'elle ne se déplace.
● Retirer et débrancher tous les appareils électroniques et les stocker dans un
endroit sec.
Le non-respect de ces consignes peut entrainer des blessures graves et
mortelles.
Lagerung der Maschine:
Folgende Vorschriften müssen unbedingt eingehalten werden:
● Alle Maschinen müssen vor Feuchtigkeit geschützt unter einem Wetterdach
gelagert werden.
● Die Maschine auf einer ebenen, festen und sicheren Fläche abstellen.
● Vor dem Abkuppeln, die Stützfüße in Position bringen.
● Das Abkuppeln muss langsam und vorsichtig erfolgen.
● Den Traktor stillsetzen, damit er sich nicht bewegen kann.
● Während des Rangierens ist es verboten, sich zwischen dem Traktor und
der Maschine aufzuhalten.
Die
Klapprahmen
müssen
eingefahrenen Teilstücken gelagert werden.
Die
Maschinen
werden
Zylinderstangen gelagert. Sollte dies nicht möglich sein, die Zylinderstangen
schmieren.
● Sobald der Druck im Hydraulikkreis abgebaut ist, die Hydraulikanschlüsse
abziehen.
● Die Maschine verkeilen, damit sie nicht wegrollen kann.
● Alle elektronischen Geräte abklemmen, entfernen und an einem trockenen
Ort lagern.
Die Nichteinhaltung dieser Vorschriften kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen.
aufgeklappt,
die
Teleskoprahmen
vorzugsweise
mit
völlig
eingefahrenen
Storing the machine:
It is essential that you observe the following instructions:
● All machines must be stored in a shed, to protect them from humidity.
● Place the machine on a flat, solid, secure surface.
● Put the parking stands in position before unhitching.
● Unhitching must be carried out carefully and slowly.
● Immobilise the tractor to prevent it from moving.
● It is forbidden to come between the tractor and the machine during
manoeuvres.
● The folding frames must be stored unfolded, the telescopic sections of the
frames retracted.
● It is preferable to store the machines with the cylinder rods completely
retracted. If this is not possible, lubricate the cylinder rods.
● Remove the hydraulic connections when the hydraulic circuit is no longer
under pressure.
● Place wedges on the machine to prevent it from moving.
● Remove and disconnect all the electronic instruments and store them in a
dry place.
Failure to observe these instructions my result in serious or fatal injuries.
Magazzinaggio della macchina:
E' tassativo rispettare le seguenti istruzioni:
● Tutte le macchine devono essere depositate al riparo dell'umidità, in un
capannone.
● Collocare la macchina su di una superficie piana, solida e sicura.
● Rimettere i sostegni di stazionamento in posizione prima dello
sganciamento.
● L'operazione dello sganciamento si deve effettuare lentamente e con
prudenza.
● Immobilizzare il trattore per impedirgli di muoversi.
mit
● E' vietato trovarsi tra il trattore e la macchina durante le manovre.
● I telai pieghevoli devono essere immagazzinati aperti, i telai telescopici con i
tronchi rientrati.
● E' preferibile immagazzinare le macchine con i martinetti aventi l'asta
completamente rientrata. Se non fosse possibile, lubrificare le aste dei
martinetti.
● Rimuovere i collegamenti idraulici quando il circuito idraulico non è più sotto
pressione.
● Mettere delle zeppe sulla macchina per evitare che si sposti.
● Rimuovere e scollegare tutti gli apparecchi elettronici e conservarli in un
luogo asciutto.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può comportare infortuni gravi se non
mortali.
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Monosem EXTEND 6 rangs

Diese Anleitung auch für:

Extend mixte 6-7 rangs

Inhaltsverzeichnis