Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MONOSENS
NOTICE
PLANTER
ce d e montag
Noti
e,
ge,
Régla
Entretien
COMPAGNIE
NG
et NG
,
Assembly
t
Adjustmen
and
Maintenance
Instructions
RIOOULEAU
SEMOIRS
MANUAL
Plus 2-2001
ng,
Bedienungsanleitu
Einstellung,
Wartung
)
n
Aanwijzinge
voor Montage,
Afstellingen
en
Onderhoud

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monosem NG et NG Plus 2-2001

  • Seite 1 MONOSENS COMPAGNIE RIOOULEAU NOTICE SEMOIRS PLANTER MANUAL et NG Plus 2-2001 Assembly Noti ce d e montag Bedienungsanleitu Aanwijzinge voor Montage, Adjustmen Régla Einstellung, Afstellingen Maintenance Entretien Wartung Onderhoud Instructions...
  • Seite 2 1.00 do cotto nontdostiti009 nomoirsMONOSEM NG ot NG Ptuo 01106 concetoont sous oosotnbloa utiiifiOn touin ou out d'autres (b01tVitø. turbno,.i)
  • Seite 3 Montage général des chässis General frame assembly MONOSEM. Montage des Haüptrahmens Algemene montage van het frame Rayonneurs markers Spuranzeiger Markeurs MONTAGES Bottier de distribution et RÉGLAGES Metering box Wechselgetriebe Zaaihuis Élément NG Plus 2 - NG Plus Pro ASSEMBLY Plantermeterin unit NGPlus NGPlusPro Säelement...
  • Seite 4 DÉTAILS et MONTAGE des PRINCIPAUX 4 rangs mais 75-80 cm (NG- NG Plus 2) 2 rangs mais 75-80 cm (NG- NG Plus 2) Oi l narro porto•outils tonouour 3 m. Oorroporto.outils longueur 2 m, Attoiago normal pour NG ou sorni•aut. pour NG Plus X Attolago normal, Axe 6 pans do rouox longuour 2,06 m,...
  • Seite 5 SEMOIRS STANDARD MONOSEM et NG Plus 5 rangs tournesoj (NG- NG Plus 2) 7 rangs tournesol 55 cm (NG- NG Plus 2) poetø•outijs b mais (3.80 m) •vee intirioures. Barro porto•outils Ionoueur j m. ou Ofanqn main (4,00 m) Attelaqe avaneo (4 bran do liaison).
  • Seite 6 CHÅSSIS PORTÉS MOUNTED FRAMES DREIPUNKTANBAURAHMEN GEDRAGEN MACHINES rangs monobarre 4 and 6 rows single bar 4-6 Reihen Einzelrahmen 4-6 rijen. enkel frame 8-12 rangs monobarre 8 and 12 rows single bar 8-12 Reihen Einzelrahmen 8•12 rijen enkel frame Fig. 2 8•12 rangs double barre 8•12 rows double bar 8-12 Reihen Doppolrahmen...
  • Seite 7 UTILISATION DES RAYONNEURS V = Voie du tracteur (en m) D = Distanceentre rangs (en m) B z Longueurbarre (en m) N = Nombre d'éléments TragagOJarou Lr- Nx D•1V•I B Tragageausentrg N x D Exemple : 12 rangs 50 m - tragage au centre Lc- 12 x 0.50 x 6,10 2.95 m...
  • Seite 8 Fig, Fig. 10 Fig. 9...
  • Seite 9 REGLAGES DIVERS DU CHASSIS VARIOUS ADJUSTMENTS OF THE FRAME Attelage Hitch LonchaponIatåralon d'attolaoo ordinaitO Otsomi•automatlquo @ goront The lowor mounting bracketsot tho *tandard hitch @ or somi.automatichitch out-Otro fixor on contro•btido dos 010mont6 oomeuro guivant Ion Intor•rangg O) can bo mounted ag a countor clamp Of tho planting units according to réansor.
  • Seite 10 Fig. 21 Fl , 22 Fig. 25 Fig, 26 Fig. 29 Fig. 30...
  • Seite 11 MONTAGE ET UTILISATION ASSEMBLY INSTALLATION RAYONNEURS OF THE MARKERS Fig. Manual rovorooot the cow marker with guiding ropoo, Fig, 21, manuol d o rayonnouro avecguid98cordoc Fig. 22. automatiquo mOcanlquodo rayonnourgdo Chå60Åo 3 m Pig. 22, Mechanical automatic of tho row marker tot frames Ot 3 (option).
  • Seite 13 ßOiTlER DE DISTRIBUTION METERING Description Description Corps principal domouro our "Olömont. A — Main housing mounted in tho planter motoring unit. B — avoc trappe do vidungo ot tonotro do eontröle, O — Cover with door and control window, Disquo do distribution avoc agnatour unique pour tout08 gomoncos. C —...
  • Seite 14 WORKING SPEED VITESSES de TRAVAIL This spood should bo chononas a function ot tho requiredproci0ionin tho row. Cotto vitoooo dovra Otro choinio on fonction do ja régularitö dö9iföo gut rang. tho ground conditions and tho sood population. do I'åtat du torrn•n ot do la donnité do semi". An oxcooolvo opood hinder tho proci810nespecially iioldo with rocks and...
  • Seite 15 (brevotO PERMET PAR UN 8dGt.AGE UNIQUE to Adiuat tho cjonroo ot auction to tho woiqht of tho to h" plantod. (patented) MONOSEM SYSTEM ALLOWS A UNIQUE ADJUSTMENT • 'aiuator Ia hauteur do Ia plaque Ia somonee: • diodaptor i'osplrauon ou poido des rainos.
  • Seite 16 Fig. Fig. 45 Fig. 46 Fig, 44...
  • Seite 17 ÉLEMENT NG Pius PLANTER METERING UNIT NG Plus Principaux réglages Main adjustments Logqookauo q"'onnOnumOr006 Gi•dObbOU noconcernont quodooadaptationsdeg Thobtwq»tions montionod rotor o nlytomodots a d,vÉ'dtonpocOia conditions o tus-00. conditionsou utdibNtiotib particuliöt08. dtiVOchain mountedao tig, 47, Lo montagedo ta chainc cronttalnomonto'Of'oetuo suivantIa Thoifi(LVidunl dl'ongomnq 01a motoring u nit byremoving tholynch pinOor 1.0 döbrayaqo indviduol d'un...
  • Seite 18 16 litres 4S litrog F'g. 55 Fig. 64 ' Fig, 59 ROUE WHEEL "PRO" WIELTJE ANDRUCKROLLE whoot has a diamotor Dit nandtukwioltjo 295 x 21 mm mot Cotto rouo plombeuoo do 296 mm RVS bondage kan allcon op can "NG Otdo largour bandaqo inox, 295 mm and a width of 21 mm and io...
  • Seite 19 ELÉMENT NG Plus PRO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR PRO WIIEEL ON NG PLUS 2 METERING ubJ!T MONTAGE ROUC PRO sur NG Plus 2 Ln kit do tranqtormationNGPlus 2 01)NG Plos PFO 08t tha kit for trannforming tho NGPlos2 into NGmusPAOconoists ot : •...
  • Seite 20 Fig, 64 Fig. 66 Fig. 65...
  • Seite 21 ÉLÉMENT SEMEUR NG PLANTER METERING (JNiT NG Miso on MAis• TOURNESOL • HARICOTS • • COLZA • SORGHO.„ Version CORN • SUNFLOWER • BEANS • SOYBEANS • RAPESEED • SORGHLjn.. Voroiondobaso(fig.64): Basic version (fig.64) : Coutto • • • lncJ4n005 & • Radottos COUØor •...
  • Seite 22 . 73 Fig. 77...
  • Seite 23 PLANTER METERING UNIT ÉLEMENT SEMEUR Version'or BEETS • BEANS • RAPESEED (CANOLA) • SORGHUM... on torro BETTERAVE • HARICOT • COLZA • SORGHO.,. Basic vorsion (fig.73) ' Version do baso (fig.73) : Front With • • Clod of the Oloe avec •...
  • Seite 24 BOiTE DE DISTANCES SEED SPACING GEARBOX 3 dittoront aooemb1106 are possible for tho standard gearbox : 3 montages oont possiblos pour Ia botte Standard • Montagonormal (fig. HI) pour somoir nombro do rango pair Ot intor.tangs • Normal agoombly for plantornwith an ovennumberO' and intor•...
  • Seite 25 NG-NG Plus 2 ABSTANDE DER SAMENKÖRNER DISTANCES DE SEMIS SOWING DISTANCES ZAAI - AFSTANDEN NG • NG Plus Nombre de trous des disques Sélection do la Einstellungdes botte de distances Getriebekastens Number Of holes the seed discs Selection of Instelling gearbox tandwielkast Aantal gaten in de schijf...
  • Seite 26 OTHER POSSIBLE PLANTING DISTANCES AUTRES POSSIBILITES DE DISTANCES ANDERE MOGI.ICHE PFLANZABSTÄNDE ANDERE MOGELiJKE AFSTANDEN (NC"ou26 /NGPlus Plus 100th sprocket Disqu 18 trous Disqu 24 trous incho Disqu 30 trous Inch0$ pu:not'.f, ciontfi SPECIO ('21toc,ih Scepaqe•c; 197' SPECIAL verhrpgpn f? I tano.'ti —s toncv:n Disqu 18 trous...
  • Seite 27 HEKTARZÅHLER COMPTEUR O'HECTARES HECTARE TELLER HECTARE COUNTER ET DE VITESSE SPEED COUNTER GESCHW!NOIGKEITSANZEIGE SNELHEIDS METER du captour sujvant liq. zum Ptowamm. assornt*y, a ccording to schema, amLagotnwnti0ft poudo fun 10a boating. Stan : Ootnobsanlcitung Ilcqt iddøm Mi$0en touto , so h Ia notkejointe Start up : soo nunual enclosed with OOCh bei,...
  • Seite 28 MONOSE? oset7 Fig.85 Fig.87 Fig.89...
  • Seite 29 FERTILISEUR FERTILIZER Montago Assembly Commo indiqué our jetsfig. ci•contro.aux emplacementsprécigégpar toe pageg Ao shown on the oppoaito paqp. placement000 0160 pages 2 + 3 jor ot 3 pour chaquo typo do gomoit, plantor vorsion. L'entrainomont 80 monto normnlomont au centro do Ia machine au plug pros Tho clfifi' normally mounted in tho contor o' tho machine cloao ns possibla...
  • Seite 30 Fig. 90 Support gpécial bas Support standard (pour cortainos vorsiong do somoirg ropIiab10$) NG • NG Plus Ooitior Boitior NG Plus Fig. 91 Fig. 92 Fig. 93 Fig. 94 NG+2 Moni090 Fig. 96 NG Plus 2 (g)enttatnomoni Micto drOito do In turbina 76 on @enttalnemanl Mmtooo...
  • Seite 31 MICROSEM INSECTICIDE MICROSEM MICROGRANULAR APPLICATOR Montago Assembly CommoindiquésurIonfiguresei•eontroaux omptacornont6 ptåconiséfipar As shown on tho opposito pngo for exact arrangomont.600also pages 2 108paqeb2 ot 3 pour chaquotypo do bernoir. and a for each plantar version. ATTENTION ; i' ensto 2 modölon do nupports : ATTENTION : 2 different ouppoct brackets aro availablO •...
  • Seite 32 fig. 1 NG Plus 2 Fig. '02 Fig. SEN' Fig. 105 Fig. 103 Fig. tog . 107 Fig.106...
  • Seite 33 MICROSEM ANTI-LIMACES MICROSEM SPECIAL ANTI-SLUG Montago APPLICATION Comme indiqu6 our too tiouretl ci•cootre : Assembly • Fig. 99 pour la rampo Standard arriöro. Ab shown on tho opposite pago : • Fig, 100 pour Contrajnomentde ld campo standard Ci•dosgus(attontion au Fig.
  • Seite 34 CONSEILS de MISE en ROUTE START-UP AND OPERATING INSTRUCTIONS Avant miso on route "assuror quo 108 principaux boutons gont tous bion tenodeanå t'?h. bloquOo ot quo Ion 010montn nont Oquipös do lour bon disquo do distribu• tion. quo Ios volot8 de nivoau sur los couverclon do boitiers *Ont bien rég108 Chock that tho shutters inoido tho motoring boxos ore adjusted correctly voir paqo M).
  • Seite 35 INCIDENTS POSS!BLES et CAUSES TROUBLE SHOOTING CAUSES ATTENTION : C,oytains proouit6 de de somoncoo. ma•s, coatingu On tournosot, colza. oomtjon ot ojovoquor doa Oan intorioro b" tho cause of repeated M"' talc through Soul un ta(cttgo witty tho 10000 normat tyre talc pneu...
  • Seite 36 VØ4 CHOISISSEZ UNE VITESSE CHOOSE A REASONABLE DE TRAVAIL RAISONNABLE WORKING SPEED ADAPTED 1 ADAPT ÉE CONDITIO TO THE FIELD CONDITIONS ET A LA PRECISIONDESIRÉE DESIRED ACCURACY (voir p. 12) (see p. 12) ASSURER-VOUS CHECK PROPER WORKING DES LA MISE EN ROUTE OF THE SEED METERING, PUIS DE TEMPS EN TEMPS...
  • Seite 37 MONOSEM PIÉCES RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE ONDERDELEN...
  • Seite 38 CHASSIS RIGIDE PORTE • MOUNTED FRAME 4S16.*j— csst 031.2 534.2 4500 36 So 80.1 -4311. dysa 009. bJ/ 916.2 43 7b 43060 4326.49 3-vo 4-10.1 SO?I 4S09,td 4620 soeb —4584 CHASSIS MONOBLOC 125 LONG LONG 125 MONOBLOCK FRAME t.370 t. 69 4010 CHÅSSIS MONOBLOC 125 COURT 1.51,9...
  • Seite 39 Rép, Dögtgnation Rép, D08ignotion Poj.or c ompiOtnont/iirou Ociåi f Ch'ijnbro a a r 466' onto 0870 monobloc court i' Cli0uni9 monobloc loog •• 3 m Janto souio mopobloc i •• 4.60 m 6021 'onto RogooV€ Chambre Jonto soule do ptocaoo do bOquii10 9 mm avec ctiåiåette '1306 0 Pignon...
  • Seite 40 TURBINE - TURBOFAN 4493 1109 i. 220 4239 t.403d 4502 4447 '207 RAYONNEURS - ROW MARKERS 6000 —490.2b 4361 3.1b sstb MM20 1,966 t 4966 '4989 "51.90 10118 1,503...
  • Seite 41 DOGiqnation ROO. 063torjdt•on Rép. ¯Rouo Ecroo Moya." 4768 oono L 340} at3'J2. 4273_ dipq Colo diaqqqv 4532.6 batto ..%upporg. Bros automatÅ1i10 428' suppor' toyonnour coto droit y:prdo outo"iatiqu« 0300 4390,V Tu_bo 4352 4660.2 :ih.i moyou MOY?" ( io 4354 0 do toulogo do 460b.
  • Seite 42 ÉLEMENTS SEMEUR NG Plus 2 PLANTING UNIT Plus 6967.3 ( 967.7) 700? os,l) 68,1 6972.1 7077.306 L.) 7064 7124 7106 9362 01200 5021 nogo 7103" 7069b 9014 7tOt1 ?012C, ' 080b 3.10 nsaoo 7179 G 7222 0650 ','119 7092.10 7122 SOC SPECIAL 73.10 SPECIAL...
  • Seite 43 Rép. Dé3iqnation Röp. OOGiqnation 4603 Ec,tou froin "096 i096 do paraiiöi6gVommo Ptuy 7097 7099 •upå'icpr Hessovt 7100 COUtro Chasso•mott0b 6tandard Chasse.motto•n NG Plun 7103.0 7103,' NG Plun 090.3 *ton, 7t0G Itoiut_iöo ii07 Boulo NC,024 _Cntrot0i"0 do roulotngntb sur droit" Cöté.d domuntabio Aywo do ¯$uppor.t...
  • Seite 44 EQUIPEMENTS DIVERS NG Plus 2 MISCELLANEOUS EQUIPMENT NG Plus PRO ROUE WHEEL 7272 6090 7275 7048.3 7278 70140 7 69 RACLETTES ARRIÉRE COURTES CHASSE DEBRIS ROTATIF SHORT REAR SCRAPER TRASH WHEEL •t789 -—7042,1 7?B8 7043 1251 70470 721.6 7045 7046.10 7036 778% 7046.
  • Seite 45 Röp. DÖsionation Ø 16 h'Å0d'orticuloiiön 320.4' i030 Otto courto cooqto gouche rto•roclottoo control ntrut/iigodo •nontooo mpintion Douil'o d'arråt ,hopcoo do torrnoturo Rondel]o Roulornenyt_"ou canooes potto Boito izr.,i Entf0to tölo go protection 9250 727' Codi0 7>76 d'Ofticulatioo do andro d'oocambto.go 7276 ondollö@arrbt -do F.CfOu 7786...
  • Seite 46 ÉLÉMENT SEMEUR NG mise en terre MAiS.TOURNESOL... PLANTING UNIT NG CORN, SUNFLOWER... 1610 7196 3021 6077 Bloc 370 x 170 Fiat reat press wheel (370x 170) 6709b Bloc roue avant 1200 Double disque Double disque + roues accolées Double disc openerWithSidepress wheel Double disc opener...
  • Seite 47 Dégiqnation Rép. C)ösignation coclßp aa7•9 0 ooc@oVtior N G dent"). Årröi d ovioslotocretto S 488 d' toquet don d UOtt nos9yrtUe eavåiioV_TO 1 9) rondour do chaine 60 ) peps do roue novu' i' 09Wi:' ovont brae counosont mois doublo rouoo mojo ooc, mnib...
  • Seite 48 ÉLÉMENT SEMEUR NG mise en terre BETTERAVE PLANTING UNIT NG - BEET VERSION 6709b 88.2 067.4 Idle 6972.2 7099 67140 6998 6713 6?ts.2f 67f9a 6760. 67670 —5622 7044 56 50 roues standard Bloc Standard wheel unit 6772 6707 70922 Bloc roues inclinées 300 x 40...
  • Seite 49 R6p. C)é$tgnation R6p. Dégiqnation 7164 716b Corpo control d'Olömont NG tota Yu_bn 71i7 Carter lotO'al Odcrottoir do fOU0 717B o Cortec central i8Ååour 7182 a infåriopr N 7183 Taquet dril do dÖc,rott 7184 do taquot Goav;ov0 ¯i1Yå a Chninq ¯G69i 7188 C)é0f0tt0ir do •ooo 300...
  • Seite 50 6234 62333 624B —e 6232 6233 62331 6235 6241...
  • Seite 51 RÖp, DéSiqnation Oésignatlon Circlip 0692 ooi7 é.iip UOit9 caoutchooo "o n do volet Ci-cclip 0200 a Couvatclo (jo boitior Cain Öjo..•tour 6204 Volot do couve'olo e.atåiio gorcoqo.pour couronne 6'.'Od 6708 d" d'pppy'_peyq.insort iaut/ uO 6708 d'oppoi do obioctouf noiec€ionstan 6211.' nöiåeiioo.
  • Seite 52 qouo V68(.6 99(.6 0 9SS6 0091-6 ge,6 cgse, *966 YO'0G96 69?.6 /,St6 ungs1711M3;/ uzzntxu-u...
  • Seite 53 Désignation Rép. Désiqnation Circlipdo rouj€gnont Brid" 16mm 7009 (Annymove") )ooi.iA Oil') o do coulemont gauche 70i4Wa Dåcrottoir intöfiour do Oogypptto Potte 163. 'c Oont d. oito /o/tö•bott" BoiioG poiVVio do botto 9169' Gupport antroinornoi'tdo 9169 9170 a gi71 •30•36 dents hnioo d'ontg•inqny.u.titfortiiinoug (_1.0.8 opport otaodard...
  • Seite 54 MICROSEM NG (toutes adaptations) (all adaptations) Insectic•do complet 7000.2 9SSJ b 9502.10 06060 40 e 09200 • GSS30 I-lenoicide complet NG Entrainement rampe stanaard anti,ijrnaces Standard drive With spreaders 9562 9 25 9613 9572 3290 __-061So —9568 9013 ——0500 93<9 96170 0 24 —9522...
  • Seite 55 ROO. t)ésiqnation ROp. Dé3ignation 4329 gupör•our donts Miet hortii arom- 9606. roniarrß'nt 960fb Ipoti'ie.idö" "Goitlono l'O"bicigig 'Oiftiicidv 'inn Edento ft'Årråt 9013 Ciqclép oopport hetbic)gjo 96€7•a roil nric!qen V "o_ •:ötO (préciset ion unur iOBtö Rosson 00>0 80 do t'Omio ontrotoi60 (je tendour 9622 5623...
  • Seite 56 ÉQUIPEMENTS DIVERS - MISCELLANEOUS EQUIPMENT ADVANCED FRAME ATTELAGE AVAN 600,' 4J?0 CHASSIS RIGIDES GRANDES LARGEURS RIGID FRAME EXTRA WIDE Avec fertiliseur Sans fertiliseur With fertilizer attachment Without fertilizer attachment 2363 ATTELAGES COUPLÉS • COUPLED HITCHES 8 rangs mois 12 rangs betterave...
  • Seite 57 Dös@gnotion Désignation Centro-brido 4366-c r_oquo d'oiiolasto 4309 d'atlela i490 4491.1 diattoiooo couplO pomicontral C rpbout-ao poyio.gutils p 28 ¯4bH0. 4T6H1. 4 • 4682 drauii uo nomi.auto, long 4004.1 9!'jpportturtnno d'aty010f1!' oveocO 4804.2 "Od.h¯ 4606.> Brasdo mt'lo barr 4730 9','36...
  • Seite 58 ROO. Oés•gnation EQUIPEMENTS DIVERS "oug_ppoucomplöto000x MISCELLANEOUS EQUIPMENT Boulon do rouo COMPTEURS CYHECTARES ¯eontco 170mm HECTARE COUNTER flaxib dépOr.tOO( 91 •pioy:iyouoo fjoxiblgdroite.(R 90/ Embout do dory flexible do deni Chambre 92.360 Jante sowe qig. 4306 _t•ionqj'e d o 4309.i (jentO 4317. avoc rouo droito dent0i...
  • Seite 59 A DANGER DANGER SAFETY SÉCURITÉ : FOLLOW all recommended precautions ATTENTION aux consignes de sécurité : • P.T.O.: see attachod precaution sheet. • Priso do lorco : voir notice jointe. • Row markers Koop CloarOf the load. • Rayonneurs : No pas stationnor sous la charge.
  • Seite 60 COMPAGNIE RIBOULEAU 75008 PARIS 76. avenue des Champs Elysées • Usines • Technique - Recherche - Informations 79240 LARGEASSE FRANCE 12. rue I'lndustrie TÉL. OS 49 81 SO OO • FAX OS 49 72 09 70 http://www.monosem.eom E-mail : monosem@wanadoo.ft•...