Seite 2
Pour plus de rensei- the event of claims, you may call the gnements, ou en cas de réclamation, vous RIBOULEAU MONOSEM factory at the pouvez appeler l'usine RIBOULEAU phone number given on the last page of this MONOSEM, numéro...
Seite 3
MONTAGE GÉNÉRAL ALLGEMEINE MONTAGE GENERAL ASSEMBLY MONTAGGIO GENERAL Chåssis 6 rangs Einzelrahmen 6 reihig Single bar 6 row Telaio 6 file • Barre porte-outils longueur 3 m 2 roues pneu 500 x 15 • Axe de roues longueur 2,70 m Rayonneurs manuels (bras long.
Seite 5
MONTAGE GÉNÉRAL GENERAL ASSEMBLY Single bar 6 - 12 row frame (fig. I + 2) Chåssis monobarres 6 - 12 rangs (fig. I et 2) —Place t hetoolbar frame upon 2 assenty jacks then chakthedfferent positions ofthedrive wheets —Racer la barre Me-outissur2 suppons mis(4érerks emplaceülts destkcs rus etdes "ments. meterhg mits.
Seite 7
ÉLÉMENT SEMEUR METERING UNIT ÉQUIPEMEN STANDARD ( fig. 18) STANDARD EQUIPMENT (fig. 18) Chasse-mottes • Roueavantde terrageautonettoyante • Socfuyant• Roulette intermédiaire Clodremover• Frontsell-cleaning wheel• Rounded shoe• Irgerrnediate s teelpresswheel• inox• Bloctasseurflottant rouesinclinées autonettoyantes • Béquille. Floating self-cleanng V•wheels •Stand. Cettemse en terreassurelesmeilleurs résultats dansla plupartdescondlions. Thismetering unitensures exceH resultsin themajorityof conditions.
Seite 8
BOITI DE DISTRIBUTI - METERIN UNIT - SAATGUTBEHÄLT MIT SÄSCHEIBE UND SCHAR - SCATOLA DlDISTRIBUZIONE OPERATION UTILISATION The metering box ispositioned ontheunit b y3fixing p oints O . Leboitier e stpositionné surl'élément parles3 points defixation O. PourretirerIedisque de distribution @ lorsque le boitieresten place, i l seranécessaire To remove the seeddisc whenthe metering box is mounted,pushasidethe protection auparava...
Seite 9
BOITE DE DISTANCES - SEED SPACING GEARBOX WECHSELGETRIEBE - SCATOLA DELLE DISTANZE La boite de distances comporte un ensemble supérieur baladeur 6 dentures et un pignon mférieur fixe 3 dentures. Le tableauci-dessousül&que les réalisablespour chaque : une décalcomanie*cée apparencesur le semoir fournirasur le terrah, Ies mérnes indications. ATTENTION : Ies distances du tableau 80M théoriques, des variations de 5 10 % sont possibles sur certains terrains.
Seite 10
CONTAETTARI HEKTARZAHLER COMPTEUR D'HECTARES HECTARE COUNTER Montaggio d el sensore secondo fig.quisotto. GESCHWINDIGKEITSANZEIGE SPEED COUNTER ET DE VITESSE IIpiüvicino possibile ad supporto. Sensormug passendzum Programm.so Montage du capteur suivantfig. Ci•dessous. Sensorassembly, a ccording to schema, a s Messa in campo ; tipottarsi alla notizia nahe wiemöglich a mLager m ontiert werden.
Seite 11
MICROSEM OPTION MICROSEM INSECTICIDE, OPTION ROTO HERSES fig. 3S MMtage et disposition générale suivant photos ci•dessus et dessins de Ia page I. Assembly according to above figures and drawings on page I. Montage des descentes cÖtés droit et gauche suivant fig. 36-37. Hose assembly right and left following fig.
Seite 12
INCIDENTS POSSIBLES ET CAUSES TROUBLE SHOOTING CAUSES Alvéoles de disquestrop petits(voir page 6). Disccells too small (see page 6). Graines enrobées difformes et hors calibre ne pouvant pénétrer Misshapen or non•calibrated pelleted seeds cannot penetrate or ou bouchantles alvéoles- vérifier l'état et la position de la brosse. are blockingthe cells checkthe conditionand positionof the Corpsétranger dansJa semence.
Seite 13
MECA 2000 MONOSEh\ MONOSEM MECA 2000 avec fertiliseur et option roto herses PIECES ERSATZTEILE RECHANGES PEZZI SPARE PARTS RICAMBIO...
Seite 19
DANGER DANGER SAFETY SÉCURITÉ : FOLLOW all recommended precautions ATTENTION aux consignes de sécurité : • Do not work under the planter. • Ne pas travailler sous le semoir. • Row markers Keep clear of the load. • Rayonneurs : •...
Seite 20
76, avenue des Champs Elysées - 75008 PARIS Usines - Technique - Recherche - Informations 12, rue de I'lndustrie - 79240 LARGEASSE FRANCE TÉL. OS 49 81 50 OO - FAX 05 49 72 09 70 http://www.monosem.com - E-mail: monosem@wanadoo.fr...