Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SICK TR4 Direct Cylindrical Betriebsanleitung
SICK TR4 Direct Cylindrical Betriebsanleitung

SICK TR4 Direct Cylindrical Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TR4 Direct Cylindrical:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
TR4 Direct Cylindrical
Safety Switch
de
en
es
fr
it

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SICK TR4 Direct Cylindrical

  • Seite 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S TR4 Direct Cylindrical Safety Switch...
  • Seite 2 Copyright Law. Alteration or abridgement of the document is not permitted without the explicit written approval of the company SICK AG. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Anschlussstecker Sensor M12 × 8......20 5.3.2 Anschlussstecker Sensor M12 × 5......21 5.3.3 Anschluss eines einzelnen Sicherheitsschalters ..22 5.3.4 Anschluss mehrerer Sicherheitsschalter in einer Kaskade ............23 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 4 10.5 Empfohlene sichere Steuerungslösungen ......46 11 Anhang ..................47 11.1 Konformität mit EU-Richtlinien ......... 47 11.2 Tabellenverzeichnis............47 11.3 Abbildungsverzeichnis............48 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 5: Zu Diesem Dokument

    Allgemeine Informationen zum Thema Sicherheitstechnik enthält die Kompetenzbroschüre „Leitfaden Sichere Maschinen“, bestellbar unter der Artikelnummer 8008007. Hinweis Nutzen Sie auch die TR4-Homepage im Internet unter: www.sick.com 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 6: Geltungsbereich

    In der Praxis kann es verschiedene Gefahr bringende Zustände geben: • Maschinenbewegungen • Strom führende Teile • Sichtbare oder unsichtbare Strahlung • Eine Kombination mehrerer Gefahren © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 7: Zur Sicherheit

    Personen, die beim Hersteller der Schutz- einrichtung entsprechend ausgebildet wurden, überwiegend mit Prü- fungen von Schutzeinrichtungen beschäftigt sind und vom Betreiber der Schutzeinrichtung beauftragt wurden. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 8: Verwendungsbereiche Der Sicherheitsschalter

    Bei jeder anderen Verwendung sowie bei Veränderungen an den Gerä- ten – auch im Rahmen von Montage und Installation – verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 9: Zur Sicherheit Kapitel

    Sie tragen die Verantwortung für die sichere Einbindung des Gerätes in ACHTUNG ein sicheres Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem z. B. gemäß EN ISO 13 849-2 validiert werden. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 10: Umweltgerechtes Verhalten

    Die Entsorgung unbrauchbarer oder irreparabler Geräte sollte immer gemäß den jeweils gültigen landesspezifischen Abfallbeseitigungs- vorschriften (z. B. Europäischer Abfallschlüssel 16 02 14) erfolgen. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    Sowohl die Sensoren als auch die Betätiger der beiden Systeme sind unterschiedlich und können jeweils nur mit dem passenden Gegen- stück betrieben werden. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 12: Kaskadierung

    (TR4-S..P) oder einem 8-poligen M12-Anschlussstecker (TR4-S..01C). Sicherheitsschalter vom Typ TR4-S..02C verfügen nur über einen 5-poli- gen M12-Anschlussstecker und können daher nur einzeln eingesetzt werden. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 13: Sicherheitsmerkmale

    Weitere LED-Anzeigen siehe Tab. 4 „Fehleranzeigen der LED Status/Diag am TR4 Unique Coded während des Einlernens“ auf Seite 29 und Tab. 5 „Fehleranzeigen der LED Status/Diag“ auf Seite 35. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 14: Montage

    Schutzeinrichtung im Einschaltabstand 15 mm (bei M18-Betätiger) bzw. 25 mm (bei M30-Betätiger) oder näher gegenüber liegen (siehe Abb. 1 bzw. Abb. 2). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 15: Abb. 1: Ansprechbereich Mit M18-Betätiger

    Teil der Schutzeinrichtung an. = Beachten Sie das maximale Anzugsdrehmoment für die Befestigung von Sensor und Betätiger von 2,3 Nm. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 16: Abb. 3: Mindestabstand Bei Der Montage Mehrerer

    Montage mehrerer Sicherheits- schalter Betätiger Betätiger M30 75 mm 100 mm Sensor 1 Sensor 2 Sensor 1 Sensor 2 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 17: Elektroinstallation

    Schutzbeschaltung (z. B. Freilaufdioden, Varisto- ren und RC-Glieder) geschützt werden.  Abhängig von der gewählten Schutzbeschaltung erhöht sich die Ansprechzeit! ACHTUNG 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 18: Fehlersicherheit

    Zur Vermeidung einer Fehleranhäufung innerhalb der Risikozeit muss ACHTUNG für Applikationen gemäß SIL3 (IEC 61 508) und Kategorie 4 (EN ISO 13 849) zwingend eine geschützte Leitungsführung vorgenommen werden. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 19: Anschluss

    20 ms überbrücken können. Netzteile gemäß EN 60 204-1 erfüllen diese Voraussetzung. Geeignete Netzteile sind bei SICK als Zubehör erhältlich. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 20: Anschlussstecker Sensor M12 × 8

    Die angegebenen Farben gelten sowohl für die Leitungsvarianten als auch bei Verwendung von vorkonfektionierten Anschlussleitungen für die Stecker- varianten (z. B. DOL-1208-G..MA). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 21: Anschlussstecker Sensor M12 × 5

    0ut B Sicherheitsausgang B Grau Out Aux Ausgang Aux (nicht sicher) Die angegebenen Farben gelten bei Verwendung von vorkonfektionierten Leitungen (keine Gewähr). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 22: Anschluss Eines Einzelnen Sicherheitsschalters

    Werten Sie beide Sicherheitsausgänge aus! Zur Gewährleistung der Sicherheit müssen Sie zwingend beide Sicher- heitsausgänge (Out A und Out B) auswerten (siehe Abb. 6). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 23: Anschluss Mehrerer Sicherheitsschalter In Einer Kaskade

    Verhindern Sie Manipulationen! Bei Verwendung der T-Steckverbinder zur Kaskadierung müssen Sie die Anschlussleitungen so montieren, dass ein einfaches Überbrücken des Sicherheitsschalters nicht möglich ist. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 24: Sichere Auswerteeinheit

    4 Verbindungsleitung mit Stecker M12, 4-polig und Dose M12, 4-polig (z. B. DSL-1204-xxxx) 5 Anschlussleitung mit Dose M12, 4-polig und losen Leitungsenden (z. B. DOL-1204-xxxx) 6 Sichere Auswerteeinheit © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 25 Kapitel 5 = Schließen Sie die Sicherheitsschalter an wie in Abb. 8 gezeigt. Abb. 8: Anschluss mehrerer Sicherheits- schalter TR4-S..01C in einer Kaskade 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 26: Inbetriebnahme

    Der Einlernvorgang kann entweder so durchgeführt werden, dass ein neuer Betätiger eingelernt werden kann oder der Sensor kann für wei- tere Einlernvorgänge verriegelt werden. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 27: Einlernen Eines Betätigers

    • Am TR4 Unique Coded können maximal acht Betätiger eingelernt werden. Danach ist das Gerät automatisch für weitere Einlernvorgän- ge verriegelt. Die Verriegelung kann nicht wieder aufgehoben werden. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 28: Einlernen Und Verriegeln Des Tr4 Unique Coded

    • Der Verriegelungsvorgang (Entfernen und Zurückbringen des Betäti- gers) muss innerhalb der 15 Sekunden von Schritt 4 abgeschlossen sein. • Die Verriegelung kann nicht wieder aufgehoben werden. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 29: Fehleranzeigen Des Tr4 Unique Coded Während Des Einlernens

    • Die Fehleranzeigen werden bis zum Zurücksetzen des Geräts wieder- holt. = Um das Gerät zurückzusetzen, unterbrechen Sie die Spannungsver- sorgung zum Gerät für mindestens 3 Sekunden. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 30: Prüfhinweise

    Maschine vor Aufnahme der Arbeit von einer be- fähigten Person eingewiesen wird. Die Unterweisung obliegt der Ver- antwortung des Maschinenbetreibers. Die Prüfungen sind entsprechend zu dokumentieren. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 31: Regelmäßige Prüfung Der Schutzeinrichtung Durch Befähigte Personen

    = Prüfen Sie den korrekten Betrieb der Schalterleitung. = Prüfen Sie die Schutzeinrichtung auf Anzeichen von Missbrauch oder Manipulation. = Prüfen Sie das Schaltergehäuse auf Beschädigungen. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 32: Applikationsbeispiele

    TR4-S..02C (mit Anschlussstecker M12 × 5) Abb. 10: Applikations- beispiel mit zwei paral- lel angeschlossenen Sicherheitsschaltern TR4-S..02C (mit Anschlussstecker M12 × 5) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 33: Abb. 11: Applikationsbeispiel Für Die Kaskadierung Von Drei

    Applikationsbeispiele Betriebsanleitung Kapitel 7 Abb. 11: Applikations- beispiel für die Kas- kadierung von drei Sicherheitsschaltern TR4-S..01C (mit Anschlussstecker M12 × 8) 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 34: Fehlerdiagnose

    Wenn Sie einen Fehler nicht mit Hilfe der Informationen in diesem Kapi- tel beheben können, dann setzen Sie sich bitte mit Ihrer zuständigen SICK-Niederlassung in Verbindung. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 35: Fehleranzeigen Der Led Status/Diag

    Gerät für mindestens 3 Sekunden, um das Gerät zurückzusetzen. ∏ Rot (4 Hz) Nicht behebbarer = Tauschen Sie das Gerät Fehler aus. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 36: Fehlersuche Bei Kaskadierung

    Schalter 5 Ν Grün Ν Grün ∏ Rot ∏ Grün ∏ Grün Betätiger 1 Betätiger 2 Betätiger 3 Betätiger 4 Betätiger 5 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 37: Technische Daten

    Beispiel 2: Kaskade aus 5 Sicherheitsschaltern TR4 Sicherheitsschalter Nr. 4 wird geöffnet: 60 ms 1 nachgeschalteter Sicherheitsschalter à 40 ms: 40 ms Resultierende Ansprechzeit: 100 ms 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 38: Datenblatt

    Siehe Abb. 1 und Abb. 2 auf Seite 15. Für detaillierte Informationen zur Sicherheitsauslegung Ihrer Maschine/An- lage setzen Sie sich bitte mit Ihrer zuständigen SICK-Niederlassung in Verbindung. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 39 Die angegebene Zeit gilt für einen Sensor, bei einer Kaskade müssen pro Sensor 0,1 s addiert werden. Leitungslänge und Leitungsquerschnitt verändern den Spannungsabfall in Abhängigkeit vom Ausgangsstrom (R = 14,5 Ω). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 40: Tab. 6: Datenblatt Tr4

    20 … 30 V DC, Class 2 Ambient Temperature Max. +40 °C Enclosure Rating Type 3, 4X, 12, 13 Tab. 6: Datenblatt TR4 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 41: Maßbilder

    2,03 M18×1 9.3.2 Maßbilder TR4 Direct Betätiger Abb. 14: Maßbild TR4 Direct Betätiger M18 15,42 (mm) 3,17 ⊕ 4,57 13,72 15,87 36,47 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 42: Abb. 15: Maßbild Tr4 Direct Betätiger M30 (Mm)

    Technische Daten Kapitel 9 Betriebsanleitung Abb. 15: Maßbild TR4 Direct Betätiger M30 16,84 (mm) 3,17 ⊕ 4,57 19,81 22,22 48,92 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 43: Bestelldaten

    6035189 6044627 (TR4-SBM10P) (TR4-SBU10P) Leitung mit Stecker M12, 8-polig 6035190 6044628 (TR4-SBM01C) (TR4-SBU01C) Leitung mit Stecker M12, 5-polig 6051948 6051949 (TR4-SBM02C) (TR4-SBU02C) 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 44: Ersatzbetätiger

    Artikelnummer mern Steckverbinder (Typenschlüssel) und Leitungen Anschlussleitung 4-adrig mit Dose M12, 4-polig, gerade/Abisolierung vorbereitet 6025900 (DOL-1204-G02MC) 6025901 (DOL-1204-G05MC) 10 m 6025902 (DOL-1204-G10MC) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 45 10 m 6034406 (DSL-1204-G10M) Verbindungsleitung 8-adrig mit Dose M12, 8-polig, gerade/Stecker M12, 8-polig, gerade 6030121 (DSL-1208-G02MAC) 6032325 (DSL-1208-G05MAC) 10 m 6034901 (DSL-1208-G10MAC) 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 46: Empfohlene Sichere Steuerungslösungen

    (FX3-XTDI80002) Systemstecker 1043700 (FX3-MPL000001) Sichere Sensorkaskade Flexi Loop Flexi-Loop-Knoten mit Dose M12, 1061709 5-polig (FLN-OSSD1000105) Flexi-Loop-Knoten mit Dose M12, 1061710 8-polig (FLN-OSSD1000108) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 47: Anhang

    Artikelnummern Sicherheitsschalter TR4-SBxxxx ....43 Tab. 9: Artikelnummern Ersatzbetätiger.........44 Tab. 10: Artikelnummern Zubehör ...........44 Tab. 11: Artikelnummern Steckverbinder und Leitungen ....44 Tab. 12: Artikelnummern sichere Steuerungslösungen....46 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 48: Abbildungsverzeichnis

    Maßbild TR4 Direct Sensor (mm) ........41 Abb. 14: Maßbild TR4 Direct Betätiger M18 (mm)......41 Abb. 15: Maßbild TR4 Direct Betätiger M30 (mm)......42 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014465/YTD7/2016-03-29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 49 6.3.2 Regular inspection of the protective device by qualified safety personnel ........77 6.3.3 Periodic functional checks of the protective device ..............77 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 50 11 Annex ..................92 11.1 Compliance with EU directives ......... 92 11.2 List of tables..............93 11.3 List of illustrations............94 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 51: About This Document

    “Guidelines Safe Machinery”, available as part number 8008007. Note Please refer also to the TR4 homepage on the Internet at: www.sick.com 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 52: Scope

    • machine movements • electrical conductors • visible or invisible radiation • a combination of several risks and hazards © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 53: On Safety

    8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 54: Applications Of The Safety Switches

    All warranty claims against SICK AG are forfeited in the case of any other use, or alterations being made to devices, even as part of their mounting or installation.
  • Seite 55: General Safety Notes And Protective Measures

    You are responsible for the safe integration of the device in a safe over- WARNING all system. For this purpose the overall system must be validated, e.g. in accordance with EN ISO 13 849-2. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 56: Environmental Protection

    Unusable or irreparable devices should always be disposed as per the applicable national regulations on waste disposal (e.g. European waste code 16 02 14). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 57: Product Description

    Both the sensors and the actuators in the two systems are different and can only be operated with the matching mating element. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 58 (TR4-S..01C). Safety switches of type TR4-S..02C have only a 5-pin M12 connection plug and can therefore only be used individually. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 59: Safety Features

    LED on the TR4 Unique Coded during teach-in” on page 75 and Tab. 5 “Error displays of the Status/Diag LED” on page 81. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 60: Mounting

    15 mm (with M18 ac- tuator) or 25 mm (with M30 actuator) apart when the guard is closed (see Fig. 1 and Fig. 2). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 61 = If necessary fit an additional protective stop for the moving part of the guard. = Pay attention to the maximum tightening torque for fastening the sensor and actuator of 2.3 Nm. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 62 M30 actuator actuator 75 mm 100 mm Sensor 1 Sensor 2 Sensor 1 Sensor 2 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 63: Electrical Installation

    The safety circuits should be laid as far as possible from the cables for the power circuits. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 64: Fault Tolerance

    SIL3 (IEC 61 508) and category 4 (EN ISO 13 849) it is imperative to lay the cables with protection. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 65: Connection

    20 ms. Power supplies accord- ing to EN 60 204-1 satisfy this requirement. Suitable power supplies are available as accessories from SICK. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 66: M12 × 8 Sensor Connection Plug

    The colors stated apply both to the cable variants and on the usage of pre- assembled connecting cables for the connector variants (e.g. DOL-1208-G..MA). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 67: M12 × 5 Sensor Connection Plug

    Safety output B Gray Out Aux Aux output (not safe) The stated colors apply on the usage of pre-assembled cables (should be checked). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 68: Connection Of A Single Safety Switch

    Evaluate both safety outputs! To ensure safety it is imperative you evaluate both safety outputs (Out A and Out B) (see Fig. 6). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 69: Connection Of Several Safety Switches In A Cascade

    On the usage of T-plug connectors for cascading you must mount the connecting cables such that simple bypassing of the safety switch is not possible. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 70 4-pin (e.g. DSL-1204-xxxx) 5 Connecting cable with M12 female connector, 4-pin and flying leads (e.g. DOL-1204-xxxx) 6 Safe evaluation unit © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 71 = Connect the safety switches as shown in Fig. 8. Fig. 8: Connection of several TR4-S..01C safety switches in a cascade 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 72: Commissioning

    The teach-in process can be undertaken either such that a new actua- tor can be taught-in, or such that the sensor can be locked for further teach-in processes. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 73: Teaching-In An Actuator

    • A maximum of eight actuators can be taught-in on the TR4 Unique Coded. Then the device is automatically locked for further teach-in processes. The lock cannot be removed again. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 74: Teaching-In And Locking The Tr4 Unique Coded

    • The locking process (removal and return of the actuator) must be completed within the 15 seconds of step 4. • The lock cannot be removed again. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 75: Error Displays Of The Tr4 Unique Coded During

    • The error indications are repeated until the device is reset. = To reset the device, disconnect the voltage supply to the device for at least 3 seconds. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 76: Test Notes

    Instructing the ope- rating personnel is the responsibility of the machine owner. The tests are to be appropriately documented. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 77: Regular Inspection Of The Protective Device By Qualified Safety Personnel

    = Check for the correct operation of the switch cable. = Check the protective device for signs of misuse or tampering. = Check the switch housing for damage. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 78: Application Examples

    (with M12 × 5 connection plug) Fig. 10: Application example with two TR4-S..02C safety switches connected in parallel (with M12 × 5 connection plug) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 79 Application examples Operating Instructions Chapter 7 Fig. 11: Application example for cascading three TR4-S..01C safety switches (with M12 × 8 connection plug) 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 80: Fault Diagnosis

    If you cannot rectify an error with the help of the information provided in this chapter, please contact your local SICK representative. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 81: Error Displays Of The Status/Diag Led

    3 seconds to reset the device. ∏ Red (4 Hz) Unrecoverable = Replace the device. error 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 82: Troubleshooting In Case Of Cascading

    Switch 5 Green Green Green Green Ν Ν ∏ ∏ ∏ Actuator 1 Actuator 2 Actuator 3 Actuator 4 Actuator 5 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 83: Technical Specifications

    Safety switch no. 4 is opened: 60 ms 1 downstream safety switch à 40 ms: 40 ms Resulting response time: 100 ms 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 84: Data Sheet

    200 mA OFF state 0.5 mA For detailed information on the safety design of your machine/system, please contact your local SICK representative. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 85 The cable length and cable cross-section change the voltage drop as a function of the output current (R = 14.5 Ω). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 86: Dimensional Drawings

    Tab. 6: Data sheet TR4 Dimensional drawings 9.3.1 Dimensional drawing TR4 Direct sensor Fig. 13: Dimensional 67.06 drawing TR4 Direct sensor (mm) 2.03 M18×1 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 87: Dimensional Drawings Tr4 Direct Actuators

    ⊕ 4.57 13.72 15.87 36.47 Fig. 15: Dimensional drawing TR4 Direct 16.84 M30 actuator (mm) 3.17 ⊕ 4.57 19.81 22.22 48.92 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 88: Ordering Information

    6044627 (TR4-SBM10P) (TR4-SBU10P) Cable with M12 plug, 8-pin 6035190 6044628 (TR4-SBM01C) (TR4-SBU01C) Cable with M12 plug, 5-pin 6051948 6051949 (TR4-SBM02C) (TR4-SBU02C) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 89: Replacement Actuators

    10 m 6025902 (DOL-1204-G10MC) Connecting cable 8-core with M12 female connector, 8-pin, straight/stripped 6020633 (DOL-1208-G02MA) 6020993 (DOL-1208-G05MA) 10 m 6022152 (DOL-1208-G10MA) 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 90 Connection cable 8-core with M12 female connector, 8-pin, straight/M12 male connector, 8-pin, straight 6030121 (DSL-1208-G02MAC) 6032325 (DSL-1208-G05MAC) 10 m 6034901 (DSL-1208-G10MAC) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 91: Recommended Safe Control Solutions

    Safe sensor cascade Flexi Loop Flexi Loop node with M12 female 1061709 connector, 5-pin (FLN-OSSD1000105) Flexi Loop node with M12 female 1061710 connector, 8-pin (FLN-OSSD1000108) 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 92: Annex

    EU directive(s) (including all applicable amendments), and that the respective standards and/or technical specifications are taken as the basis. Complete EU declaration of conformity for download: www.sick.com. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 93: List Of Tables

    Tab. 10: Part numbers accessories..........89 Tab. 11: Part numbers plug connectors and cables ......89 Tab. 12: Part numbers safe control solutions........91 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 94: List Of Illustrations

    Dimensional drawing TR4 Direct sensor (mm)....86 Fig. 14: Dimensional drawing TR4 Direct M18 actuator (mm)..87 Fig. 15: Dimensional drawing TR4 Direct M30 actuator (mm)..87 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014465/YTD7/2016-03-29 Subject to change without notice...
  • Seite 95 Aprendizaje y bloqueo del TR4 Unique Coded ..121 6.2.3 Indicaciones de error del TR4 Unique Coded durante el aprendizaje.......... 122 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 96 11.1 Conformidad con las directivas UE......... 140 11.2 Índice de tablas.............. 141 11.3 Índice de figuras e ilustraciones........142 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 97: Respecto A Este Documento

    TR4 en una máquina, o que pongan ésta en servicio por primera vez o lleven a cabo su man- tenimiento. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 98: Alcance De Las Informaciones

    External device monitoring = chequeo externo de contactores OSSD Output signal switching device = salida de señal que excita el circuito de seguridad © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 99: Símbolos Utilizados

    • movimientos de la máquina • piezas conductoras de electricidad • radiación visible o invisible • una combinación de varios peligros 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 100: Respecto A La Seguridad

    © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 101: Ámbitos De Aplicación De Los Interruptores De Seguridad

    SICK AG. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 102: Respecto A La Seguridad

    Para ello se tiene que validar el sistema global, p. ej. según EN ISO 13 849-2. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 103: Comportamiento Respetuoso Con El Medio Ambiente

    (p. ej. clave de la lista europea de residuos 16 02 14). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 104: Descripción Del Producto

    Unique Coded. A partir de ese momento, el TR4 Unique Coded sólo aceptará ese actuador. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 105 Los interruptores de seguridad del tipo TR4-S..02C solo tienen un conector de conexión M12 de 5 polos, por lo que únicamente pueden usarse individualmente. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 106: Características De Seguridad

    Status/Diag en el TR4 Unique Coded durante el aprendizaje” en la pági- na 122 y en Tab. 5 “Indicaciones de error del LED Status/Diag” en la página 128. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 107: Montaje

    15 mm (con actuador M18) o 25 mm (con actuador M30) (ver Fig. 1 y Fig. 2). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 108 = Respete el máximo par de giro de 2,3 Nm para fijar el sensor y el actuador. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 109 Actuador Actuador M30 75 mm 100 mm Sensor 1 Sensor 2 Sensor 1 Sensor 2 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 110: Instalación Eléctrica

    RC).  ¡El tiempo de respuesta aumenta dependiendo de la circuitería de protección elegida! ATENCIÓN © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 111: Seguridad Contra Fallos

    SIL3 (IEC 61 508) y categoría 4 (EN ISO 13 849) es obligatorio realizar una conducción protegida de los conductores. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 112: Conexión

    20 ms. Las fuentes de alimentación según EN 60 204-1 cumplen este requisito. A través de SICK se pueden adquirir en calidad de accesorios las fuentes de alimentación apropiadas. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 113: Conector De Conexión Del Sensor M12 × 8

    Los colores indicados rigen tanto para las variantes de los cables como cuando se usan cables de conexión premontados para las variantes de los conectores (p. ej. DOL-1208-G..MA). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 114: Conector De Conexión Del Sensor M12 × 5

    Salida de seguridad B Gris Out Aux Salida Aux (no segura) Los colores indicados rigen cuando se usan cables premontados (sin garantía). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 115: Conexión De Un Solo Interruptor De Seguridad

    Para garantizar la seguridad es imperativo evaluar las dos salidas de seguridad (Out A und Out B) (ver Fig. 6). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 116: Conexión De Varios Interruptores De Seguridad En Una Cascada

    © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 117 5 Cable de conexión con conector hembra M12 de 4 polos y extremos de cable sueltos (p. ej. DOL-1204-xxxx) 6 Unidad de evaluación de seguridad 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 118 = Conecte los interruptores de seguridad como se muestra en Fig. 8. Fig. 8: Conexión de varios interruptores de seguridad TR4-S..01C en una cascada © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 119: Puesta En Marcha

    8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 120: Aprendizaje De Un Actuador

    Después, el equipo queda bloqueado automáticamente para otras operaciones de aprendizaje. El bloqueo no se podrá volver a suprimir. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 121: Aprendizaje Y Bloqueo Del Tr4 Unique Coded

    15 segundos del paso 4. • El bloqueo no se podrá volver a suprimir. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 122: Indicaciones De Error Del Tr4 Unique Coded

    • Se repiten las indicaciones de error hasta que se reinicie el equipo. = Para reiniciar el equipo, interrumpa la alimentación de tensión al equipo durante 3 segundos como mínimo. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 123: Indicaciones Para Las Comprobaciones

    La instrucción corre a cargo del explotador de la máquina. Las comprobaciones deben documentarse del modo pertinente. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 124: Comprobación Periódica Del Dispositivo De Protección A Cargo De Personas Cualificadas

    = Compruebe si hay indicios de uso indebido o de manipulación en el equipo de protección. = Compruebe si la caja del interruptor está dañado. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 125: Ejemplos De Aplicaciones

    Fig. 10: Ejemplo de aplicación con dos interruptores de seguridad TR4-S..02C conectados en paralelo (con conector de conexión M12 × 5) 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 126 TR4-S..01C (con conector de conexión M12 × 8) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 127: Diagnóstico De Fallos

    En caso de que no pueda subsanar un fallo con la ayuda de las infor- maciones incluidas en este capítulo, póngase en contacto con la sucursal de SICK responsable de su zona. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 128: Indicaciones De Error Del Led Status/Diag

    3 segundos, para reiniciar el equipo. ∏ Rojo (4 Hz) Error no = Sustituya el equipo. subsanable © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 129: Localización De Errores En Una Conexión En Cascada

    Verde Rojo Verde Verde Ν Ν ∏ ∏ ∏ Actuador 1 Actuador 2 Actuador 3 Actuador 4 Actuador 5 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 130: Datos Técnicos

    60 ms 1 interruptor de seguridad conectado en serie por 40 ms: 40 ms Tiempo de respuesta resultante: 100 ms © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 131: Hoja De Datos

    Para obtener informaciones detalladas sobre el diseño de seguridad de su máquina/instalación, póngase en contacto con la filial SICK competente en su zona. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 132 (low) durante el retardo antes de operatividad. El tiempo indicado es válido para un sensor; en una cascada se tiene que sumar 0,1 s por sensor. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 133: Tab. 6: Hoja De Datos Tr4

    La longitud y la sección del cable modifican la caída de tensión en función de la corriente de salida (R = 14,5 Ω). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 134: Croquis De Dimensiones

    Croquis de dimensiones actuadores del TR4 Direct Fig. 14: Croquis de dimensiones actuador 15,42 M18 del TR4 Direct (mm) 3,17 ⊕ 4,57 13,72 15,87 36,47 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 135 Capítulo 9 Fig. 15: Croquis de dimensiones actuador 16,84 M30 del TR4 Direct 3,17 ⊕ 4,57 (mm) 19,81 22,22 48,92 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 136: Datos Para El Pedido

    6035190 6044628 de 8 polos (TR4-SBM01C) (TR4-SBU01C) Cable con conector macho M12 6051948 6051949 de 5 polos (TR4-SBM02C) (TR4-SBU02C) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 137: Actuadores De Repuesto

    Cable de conexión de 4 hilos con conector hembra M12 de 4 polos, recto/pelado preparado 6025900 (DOL-1204-G02MC) 6025901 (DOL-1204-G05MC) 10 m 6025902 (DOL-1204-G10MC) 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 138 M12 de 8 polos, recto/conector macho M12 de 8 polos, recto 6030121 (DSL-1208-G02MAC) 6032325 (DSL-1208-G05MAC) 10 m 6034901 (DSL-1208-G10MAC) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 139: Soluciones De Control De Seguridad Recomendados

    1061709 hembra M12 de 5 polos (FLN-OSSD1000105) Nodo Flexi Loop con conector 1061710 hembra M12 de 8 polos (FLN-OSSD1000108) 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 140: Anexo

    Declaración de conformidad de la UE completa para descargar: www.sick.com. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 141: Índice De Tablas

    Números de referencia de los conectores y los cables..137 Tab. 12: Números de referencia de los soluciones de control de seguridad ................ 139 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 142: Índice De Figuras E Ilustraciones

    Croquis de dimensiones actuador M18 del TR4 Direct (mm)................134 Fig. 15: Croquis de dimensiones actuador M30 del TR4 Direct (mm)................135 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 143 Procédure d’apprentissage et verrouillage du TR4 Unique Coded..........169 6.2.3 Signalisation des défauts du TR4 Unique Coded pendant la procédure d’apprentissage....170 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 144 11 Annexe ..................188 11.1 Conformité aux directives UE.......... 188 11.2 Répertoire des tableaux ..........189 11.3 Répertoire des figures............ 190 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 145: A Propos De Ce Manuel

    TR4. Elle s’adresse également aux personnes qui intègrent le TR4 dans une machine ou qui effectuent une première mise en service ou une maintenance. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 146: Étendue Des Informations Fournies

    OSSD Output Signal Switching Device = sorties TOR (tout ou rien) de commande du circuit de sécurité de l’installation à protéger © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 147: Notation Et Symboles Utilisés Dans Ce Document

    » peuvent se présenter : • mouvements de la machine, • conducteurs sous tension, • rayonnement visible ou invisible, • association de plusieurs risques. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 148: La Sécurité

    équipements de protection ainsi que les personnes formées par le fabricant de cet équipement tout particulièrement pour les tester et qui sont mandatées par l’exploitant. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 149: Domaines D'utilisation Des Interrupteurs De Sécurité

    été installés et mis en service initialement par un personnel qualifié et selon les prescriptions de cette notice d’in- structions. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 150: Consignes De Sécurité Et Mesures De Protection D'ordre Général

    À cet effet, l’ensem- ble du système doit être validé, par ex. selon EN ISO 13 849-2. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 151: Pour Le Respect De L'environnement

    être effectuée dans le respect des prescriptions concernant l’élimina- tion des déchets (par ex. Code européen des déchets 16 02 14). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 152: Description Du Produit

    TR4 Multicoded Le TR4 Multicoded est compatible avec tous les transpondeurs multicodes. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 153 Les interrupteurs de sécurité de type TR4-S..02C ne disposent que d’un connecteur mâle M12 à 5 broches et ne peuvent donc être utilisés qu’isolément. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 154: Caractéristiques De Sécurité

    LED Status/Diag du TR4 Unique Coded pendant la procédure d’apprentissage », page 170 et Tab. 5 « Signalisation des défauts de la LED Status/Diag » page 176. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 155: Montage

    (activation), à une distance de 15 mm (avec transpondeur M18) ou 25 mm (avec transpondeur M30) (cf. Fig. 1 et Fig. 2). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 156 = Respecter le couple de serrage maximal de 2,3 Nm pour les fixations du capteur et du transpondeur. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 157 Transpon- Transpondeur M30 deur M18 75 mm 100 mm Capteur 1 Capteur 2 Capteur 1 Capteur 2 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 158: Installation Électrique

    (par ex. diodes de roue libre, varistors ou cellules RC).  Le temps de réponse augmente en fonction de la méthode de protection choisie. ATTENTION © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 159: Sécurité En Cas De Défaillance

    SIL3 (CEI 61 508) et ca- tégorie 4 (EN ISO 13 849), il faut obligatoirement utiliser un câblage protégé. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 160: Raccordement

    à la norme EN 60 204-1 répondent à ces exigences. Des alimen- tations conformes sont disponibles chez SICK en tant qu’accessoires. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 161: Connecteur Mâle Du Capteur M12 × 8

    Les couleurs indiquées s’appliquent aussi bien aux variantes de câbles qu’en cas d’utilisation de câbles de raccordement précâblés pour les variantes de connecteur (par ex. DOL-1208-G..MA). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 162: Connecteur Mâle Du Capteur M12 × 5

    Sortie de sécurité B Gris Out Aux Sortie Aux (sortie non sûre) Les couleurs indiquées s’appliquent en cas d’utilisation de câbles précâblés (sans garantie). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 163: Raccordement D'un Seul Interrupteur De Sécurité

    Pour garantir la sécurité, il est obligatoire d’utiliser les deux sorties de sécurité (Out A et Out B) (cf. Fig. 6). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 164: Raccordement En Cascade De Plusieurs Interrupteurs De Sécurité

    Lors de l’utilisation d’un connecteur en T pour la mise en cascade, monter les câbles de liaison de sorte qu’il ne soit pas facile de neutra- liser l’interrupteur de sécurité. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 165 5 Câble de raccordement avec connecteur femelle M12 à 4 br. et extrémités libres (par ex. DOL-1204-xxxx) 6 Module de contrôle de sécurité 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 166 Raccorder les interrupteurs de sécurité comme indiqué Fig. 8. Fig. 8 : Raccordement en cascade de plusi- eurs interrupteurs de sécurité TR4-S..01C © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 167: Mise En Service

    à la mise sous tension de l’appareil par le nombre de clignotements de la LED Status/Diag (cf. Tab. 4). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 168 Au-delà, l’appareil est automati- quement verrouillé pour les apprentissages supplémentaires. Le verrouillage ne peut plus être libéré. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 169: Procédure D'apprentissage Et Verrouillage Du Tr4 Unique Coded

    • La procédure de verrouillage (éloigner puis ramener le transpondeur) doit être effectuée dans les 15 secondes à partir de l’étape 4. • Le verrouillage ne peut plus être libéré. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 170: Signalisation Des Défauts Du Tr4 Unique Coded Pendant La Procédure D'apprentissage

    • La signalisation des défauts se répète jusqu’à la réinitialisation de l’appareil. = Pour réinitialiser l’appareil, il faut interrompre l’alimentation de ce dernier pendant au moins 3 secondes. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 171: Consignes De Test

    La responsabilité de la forma- tion échoit à l’exploitant de la machine. Les résultats des essais doivent être documentés. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 172: Un Personnel Qualifié Doit Effectuer Un Test Régulier De L'équipement De Protection

    = Examiner le protecteur pour vérifier l’absence de signes de mauvaise manipulation ou de tentative de fraude. = Vérifier l’absence d’endommagement du boîtier de l’interrupteur. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 173: Exemples D'applications

    M12 × 5) Fig. 10 : Exemple d’application avec deux interrupteurs de sécurité TR4-S..02C connectés en parallèle (avec connecteur mâle M12 × 5) 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 174 Fig. 11 : Exemple d’ap- plication pour la mise en cascade de trois interrupteurs de sécurité TR4-S..01C unique (avec connec- teur mâle M12 × 8) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 175: Diagnostics Des Défauts

    Si une défaillance survient et que les informations contenues dans ce chapitre ne permettent pas de l’éliminer, prendre contact avec l’agence la plus proche de SICK. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 176: Signalisation Des Défauts De La Led Status/Diag

    = Afin de le réinitialiser, inter- rompre l’alimentation de l’appareil pendant au moins 3 secondes. ∏ Rouge Défaut non = Échangez l’appareil. (4 Hz) corrigible © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 177: Recherche Des Défauts Avec Le Câblage En Cascade

    Interrupteur 5 Vert Vert Rouge Vert Vert Ν Ν ∏ ∏ ∏ Transpondeur 1 Transpondeur 2 Transpondeur 3 Transpondeur 4 Transpondeur 5 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 178: Caractéristiques Techniques

    60 ms 1 interrupteur de sécurité en aval à 40 ms : 40 ms Temps de réponse résultant : 100 ms © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 179: Fiche De Spécifications

    Pour obtenir des informations détaillées sur la conception de sécurité de la machine/installation, prendre contact avec l’agence SICK la plus proche. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 180 La longueur et la section des câbles modifient la chute de tension en fonc- tion du courant de sortie (R = 14,5 Ω). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 181 20 … 30 V CC, Class 2 Ambient Temperature +40 °C max. Enclosure Rating Type 3, 4X, 12, 13 Tab. 6 : Fiche de spécifications TR4 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 182: Schémas Cotés

    Schémas cotés des transpondeurs TR4 Direct Fig. 14 : Schéma coté du transpondeur M18 15,42 TR4 Direct (mm) 3,17 ⊕ 4,57 13,72 15,87 36,47 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 183 Notice d’instructions Chapitre 9 Fig. 15 : Schéma coté du transpondeur M30 16,84 TR4 Direct (mm) 3,17 ⊕ 4,57 19,81 22,22 48,92 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 184: Références

    Câble avec connecteur mâle M12 6035190 6044628 à 8 br. (TR4-SBM01C) (TR4-SBU01C) Câble avec connecteur mâle M12 6051948 6051949 à 5 br. (TR4-SBM02C) (TR4-SBU02C) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 185: Transpondeurs De Rechange

    Câble de raccordement à 4 conducteurs avec connecteur femelle M12 à 4 br., droit/pré-dénudé 6025900 (DOL-1204-G02MC) 6025901 (DOL-1204-G05MC) 10 m 6025902 (DOL-1204-G10MC) 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 186 M12 à 8 br., droit/connecteur mâle M12 à 8 br., droit 6030121 (DSL-1208-G02MAC) 6032325 (DSL-1208-G05MAC) 10 m 6034901 (DSL-1208-G10MAC) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 187: Solutions De Contrôleurs De Sécurité Recommandées

    Nœud Flexi Loop avec connecteur 1061709 femelle M12 à 5 br. (FLN-OSSD1000105) Nœud Flexi Loop avec connecteur 1061710 femelle M12 à 8 br. (FLN-OSSD1000108) 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 188: Annexe

    Pour télécharger la Déclaration de conformité UE dans son intégralité : www.sick.com. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 189: Répertoire Des Tableaux

    Tab. 11 : Références des connecteurs enfichables et câbles ..185 Tab. 12 : Référence des solutions de commande de sécurité..187 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 190: Répertoire Des Figures

    Schéma coté du transpondeur M18 TR4 Direct (mm) ..182 Fig. 15 : Schéma coté du transpondeur M30 TR4 Direct (mm) ..183 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8014465/YTD7/2016-03-29 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 191 Apprendimento e blocco del TR4 Unique Coded... 217 6.2.3 Visualizzazione di errori del TR4 Unique Coded durante l’apprendimento........218 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 192 11 Appendice ................. 236 11.1 Conformità alle direttive UE..........236 11.2 Indice delle tabelle ............237 11.3 Indice delle figure............238 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 193: Proposito Di Questo Documento

    TR4 in una macchina, che la mettono in funzione o provvedono alla sua manutenzione per la prima volta. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 194: Grado Di Informazione

    External device monitoring = controllo dei contattori esterni OSSD Output signal switching device = uscita segnale che controlla il circuito elettrico di sicurezza © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 195: Simboli Utilizzati

    • movimenti di macchina • componenti a carica elettrica • radiazione visibile o invisibile • una combinazione di vari pericoli 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 196: Sulla Sicurezza

    © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 197: Campi D'impiego Degli Interruttori Di Sicurezza

    – decade ogni diritto di garanzia nei confronti della SICK AG. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 198: Sulla Sicurezza

    A tal fine è necessario che l’intero sistema sia vali- dato p. es. in conformità a EN ISO 13 849-2. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 199: Comportamento Per Rispettare L'ambiente

    (p. es. Codice Europeo Rifiuti 16 02 14). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 200: Descrizione Del Prodotto

    Sia i sensori che gli attuatori dei due sistemi sono differenti tra di loro e impiegabili esclusivamente con l’apposito elemento corrispondente. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 201 Gli interruttori di sicurezza del tipo TR4-S..02C sono dotati di una spina di collegamento M12 con solo 5 poli e possono essere quindi impiegati soltanto singolarmente. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 202: Caratteristiche Di Sicurezza

    LED Status/Diag nel TR4 Unique Coded durante l’apprendi- mento” a pagina 218 e la Tab. 5 “visualizzazioni di errori del LED Status/Diag” a pagina 224. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 203: Montaggio

    15 mm (con attuatore M18) o 25 mm (con attuatore M30) (vedi Fig. 1 e Fig. 2). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 204 = Fissare il sensore e l’attuatore rispettando la coppia di serraggio massima di 2,3 Nm. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 205 M30 75 mm 100 mm sensore 1 sensore 2 sensore 1 sensore 2 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 206: Installazione Elettrica

    (p. es. diodo unidirezionali, varistori ed elementi RC).  Il tempo di risposta aumenta in funzione del filtro di protezione selezionato! ATTENZIONE © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 207: Sicurezza Contro Gli Errori

    SIL3 (IEC 61 508) e della categoria 4 (EN ISO 13 849), la realizzazione di un passacavo protetto è imprescindibile. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 208: Connessione

    20 ms. Gli alimentatori conformi alla EN 60 204-1 soddisfano questo requisito. Degli alimentatori idonei possono essere ordinati presso la SICK come accessori. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 209: Spina Di Allacciamento Del Sensore M12 × 8

    I colori indicati valgono sia per le varianti di cavo che, nel caso si impieghino cavi di allacciamento preassemblati, per le varianti di connettore (p.es. DOL-1208-G..MA). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 210: Spina Di Allacciamento Del Sensore M12 × 5

    Out Aux Uscita Aux (non sicura) I colori indicati valgono per l’impiego di cavi di allacciamento preassemblati (senza garanzia). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 211: Collegare Un Unico Interruttore Di Sicurezza

    Per garantire la sicurezza è assolutamente necessario valutare entram- be le uscite di sicurezza (Out A e Out B) (vedi Fig. 6). 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 212: Collegamento Di Vari Interruttori Di Sicurezza In Una Cascata

    Per l’impiego in cascata di connettori a T è necessario montare i cavi di allacciamento rendendo impossibile un semplice bypassaggio dell’in- terruttore di sicurezza. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 213 5 Cavo di allacciamento con presa M12, a 4 poli e estremità del cavo scoperte (p. es. DOL-1204-xxxx) 6 Unità di valutazione di sicurezza 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 214 Collegare gli interruttori di sicurezza come indicato nella Fig. 8. Fig. 8: collegamento di vari interruttori di sicu- rezza TR4-S..01C in una cascata © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 215: Messa In Servizio

    è pos- sibile bloccare il sensore per impedire altri processi di autoapprendi- mento. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 216: Apprendimento Di Un Attuatore

    • Con il TR4 Unique Coded è possibile fare apprendere al massimo otto attuatori. Dopodiché il dispositivo risulta automaticamente bloccato per ulteriori cicli di apprendimento. Il blocco non è più disattivabile. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 217: Messa In Servizio Capitolo

    • Il processo di blocco (togliere e riposizionare l’attuatore) deve essere concluso entro i 15 secondi dello step 4. • Il blocco non è più disattivabile. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 218: Visualizzazione Di Errori Del Tr4 Unique Coded Durante L'apprendimento

    • Le visualizzazioni di errore saranno ripetute fino al ripristino del dispositivo. = Per ripristinare il dispositivo interrompere l’alimentazione della tensione del dispositivo per almeno 3 secondi. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 219: Indicazioni Sulla Verifica

    E’responsabilità del gestore della macchina l’istruzione del personale operativo. Le verifiche vanno debitamente documentate. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 220: Regolare Verifica Del Dispositivo Di Protezione Da Parte Di Persone Competenti

    = Verificare che il dispositivo di protezione non presenti segni di abusi o di manipolazioni. = Verificare se l’involucro dell’interruttore è danneggiato. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 221: Esempi Di Applicazione

    Fig. 10: esempio di applicazione con due interruttori di sicurezza TR4-S..02C collegati in parallelo (con spina di allacciamento M12 × 5) 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 222 TR4-S..01C (con spina di allacciamento M12 × 8) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 223: Diagnostica Delle Anomalie

    Se non riuscite ad eliminare un’anomalia con l’aiuto delle informazioni del capitolo presente, vi preghiamo di contattare la vostra sede SICK di riferimento. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 224: Visualizzazioni Di Errori Del Led Status/Diag

    3 secondi. ∏ Rosso Errore non = Sostituite il dispositivo. (4 Hz) eliminabile © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 225: Ricerca Di Errori Nella Cascata

    Verde Rosso Verde Verde Ν Ν ∏ ∏ ∏ attuatore 1 attuatore 2 attuatore 3 attuatore 4 attuatore 5 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 226: Dati Tecnici

    60 ms Collegamento di 1 interruttore di sicurezza per 40 ms: 40 ms Tempo di risposta risultante: 100 ms © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 227: Scheda Tecnica

    Per informazioni più dettagliate sulleimpostazioni di sicurezza della vostra macchina, o del vostro impianto, preghiamo di contattare la vostra sede SICK di riferimento. 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 228 La lunghezza e la sezione del cavo modificano la caduta di tensione in fun- zione della corrente di uscita (R = 14,5 Ω). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 229 20 … 30 V cc, Class 2 Ambient Temperature +40 °C max. Enclosure Rating Type 3, 4X, 12, 13 Tab. 6: scheda tecnica TR4 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 230: Disegni Quotati

    Disegni quotati attuatori TR4 Direct Fig. 14: disegno quota- to dell’attuatore M18 15,42 TR4 Direct (mm) 3,17 ⊕ 4,57 13,72 15,87 36,47 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 231 Capitolo 9 Fig. 15: disegno quota- to dell’attuatore M30 16,84 TR4 Direct (mm) 3,17 ⊕ 4,57 19,81 22,22 48,92 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 232: Dati Di Ordinazione

    Cavo con spina M12, a 8 poli 6035190 6044628 (TR4-SBM01C) (TR4-SBU01C) Cavo con spina M12, a 5 poli 6051948 6051949 (TR4-SBM02C) (TR4-SBU02C) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 233: Attuatore Di Ricambio

    Cavo di collegamento a 4 fili con presa M12 a 4 poli, diritta/spelatura preparata 6025900 (DOL-1204-G02MC) 6025901 (DOL-1204-G05MC) 10 m 6025902 (DOL-1204-G10MC) 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 234 M12, a 8 poli, diritta/spina M12, a 8 poli, diritta 6030121 (DSL-1208-G02MAC) 6032325 (DSL-1208-G05MAC) 10 m 6034901 (DSL-1208-G10MAC) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 235: Soluzioni Di Controllo Sicuro Consigliate

    Nodo Flexi Loop con presa M12, 1061709 a 5 poli (FLN-OSSD1000105) Nodo Flexi Loop con presa M12, 1061710 a 8 poli (FLN-OSSD1000108) 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 236: Appendice

    Versione integrale della dichiarazione di conformità UE disponibile per il download: www.sick.com. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 237: Indice Delle Tabelle

    ......233 Tab. 12: codici numerici di soluzioni di controllo sicure ....235 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 238: Indice Delle Figure

    M18 TR4 Direct (mm) ..230 Fig. 15: disegno quotato dell’attuatore M30 TR4 Direct (mm) ..231 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014465/YTD7/2016-03-29 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 239 Notizen/Notes Operating Instructions 8014465/YTD7/2016-03-29 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Seite 240 Malaysia Phone +603 808070425 Netherlands Phone +31 (0)30 229 25 44 Detailed addresses and additional New Zealand representatives and agencies at Phone +64 9 415 0459 www.sick.com 0800 222 278 – tollfree SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Inhaltsverzeichnis