Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M DBI-SALA Nano-Lok XL Bedienungsanleitung Seite 81

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
2.3
UTILISATION NORMALE : l'utilisation normale permettra à la ligne de vie de s'allonger et de se rétracter de toute sa longueur sans difficulté
ou relâchement pendant que le travailleur se déplace à une vitesse normale. En cas de chute, un système de freinage à détection de vitesse
s'active, arrêtant la chute et absorbant la majorité de l'énergie générée. Éviter tout mouvement brusque ou rapide pendant une utilisation
normale qui risquerait de verrouiller le SRD. Pour les chutes qui se produisent presque à la fin de la course de la ligne de vie, un système
de réserve de ligne de vie ou un absorbeur d'énergie a été incorporé pour réduire les forces d'impact. Si le SRD a été soumis à des forces
d'impact, le retirer du service, apposer la mention « INUTILISABLE », l'inspecter et l'entretenir conformément aux instructions figurant dans les
sections 5 et 6.
2.4
HARNAIS DE MAINTIEN : un harnais intégral doit être utilisé avec le dispositif de sécurité autorétractable. Le point de raccordement
du harnais doit être situé au-dessus du centre de gravité de l'utilisateur. L'utilisation d'une ceinture de travail n'est pas autorisée avec
le dispositif de sécurité autorétractable. En cas de chute, la ceinture de travail peut se relâcher accidentellement ou provoquer des
traumatismes physiques dus à un support du corps insuffisant.
2.5
COMPATIBILITÉ DES COMPOSANTS : sauf indication contraire, l'équipement 3M est destiné à être utilisé uniquement avec des
composants et des sous systèmes agréés. La substitution ou le remplacement de pièces par des composants ou des sous-composants non
approuvés peut compromettre la compatibilité de l'équipement et affecter la sécurité et la fiabilité de l'ensemble du système. Lire et suivre
les instructions du fabricant des composants et des sous-systèmes associés au dispositif antichute individuel.
2.6
COMPATIBILITÉ DES CONNECTEURS : les connecteurs sont considérés comme compatibles avec les éléments de raccordement lorsqu'ils
ont été conçus de sorte que ni leur taille ni leur forme ne provoquent l'ouverture spontanée de leur mécanisme d'ouverture, quelle que soit
leur orientation. Pour toute question concernant la compatibilité, contacter 3M.
Les connecteurs utilisés pour suspendre le SRD doivent être conformes à la norme EN362. Les connecteurs doivent être compatibles avec
l'ancrage ou tout autre composant du dispositif. Ne pas utiliser un équipement non compatible. Les connecteurs non compatibles peuvent
se désengager accidentellement (voir la figure 5). Les connecteurs doivent être compatibles par leur taille, leur forme et leur résistance.
Des mousquetons à verrouillage automatique et des mousquetons sont requis. Si l'élément de raccordement est doté d'un mousqueton trop
petit ou de forme irrégulière, il se peut que l'élément de raccordement applique une force sur le mécanisme d'ouverture du mousqueton (A).
Cette force pourrait entraîner l'ouverture du mécanisme (B) et provoquer le détachement du mousqueton de son point de raccordement (C).
2.7
RACCORDEMENT : les mousquetons utilisés avec cet équipement doivent être à verrouillage automatique. Vérifier que toutes les
connexions sont compatibles en taille, en forme et en résistance. Ne pas utiliser un équipement non compatible. Vérifier que tous les
connecteurs sont bien fermés et verrouillés. Les connecteurs 3M (mousquetons) sont destinés à être utilisés uniquement selon les
instructions de chacun des produits. La figure 6 montre quelques exemples de raccords inappropriés. Ne pas raccorder les mousquetons :
A.
à un D d'accrochage auquel un autre connecteur est attaché.
B.
d'une manière qui provoquerait une charge sur l'ouverture. Les mousquetons à grande ouverture ne doivent pas être raccordés à
des D d'accrochage de taille standard ou à des objets similaires qui provoqueraient une charge sur l'ouverture si le connecteur ou le
D d'accrochage venait à tourner, sauf si le mousqueton est équipé d'une ouverture de 16 kN (3 600 livres). Vérifier le marquage sur
votre mousqueton afin de s'assurer qu'il convient à votre application ;
C.
dans une configuration défectueuse où des éléments dépassant du mousqueton s'accrochent à l'ancrage et où tout laisse à penser,
sans être toutefois confirmé visuellement, que la fixation au point d'ancrage est correcte ;
D.
l'un à l'autre ;
E.
directement à la sangle ou à la longe ou au point d'ancrage (à moins que les instructions du fabricant de la longe et du connecteur
n'autorisent un raccordement de ce type).
F.
à un objet ayant une forme ou une dimension empêchant la fermeture et le verrouillage du mousqueton, ou risquant de provoquer un
détachement ; ou
G.
d'une manière qui ne permet pas le bon alignement du connecteur lorsqu'il est sous charge.
Type d'utilisation
Exemples d'applications
Rare à légère
Opérations de sauvetage, travaux
en espace confiné, maintenance
d'installations industrielles
Modérée à forte
Transport, construction
d'habitations, services publics,
entrepôts
Sévère à continue
Construction de bâtiments
commerciaux, pétrole/gaz,
industrie minière
Tableau 2 – Calendrier d'inspection
Conditions d'utilisation
Bonnes conditions de stockage, utilisation en intérieur
(rarement en extérieur), température ambiante,
environnements propres
Conditions de stockage correctes, utilisation en
intérieur et en extérieur, toutes températures,
environnements propres ou poussiéreux
Conditions de stockage difficiles, utilisation prolongée
ou continue en extérieur, toutes températures,
environnements sales
81
Fréquence
d'inspection
Personne compétente
Une fois par an
Semestrielle à annuelle
Trimestrielle à
semestrielle

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis