Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M DBI-SALA Nano-Lok XL Bedienungsanleitung Seite 234

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
2.0 UPOTREBA
2.1
PLAN SPASAVANJA: Kada koristi ovu opremu poslodavac mora imati napisan plan spasavanja i odgovarajući način da primeni i
saopšti taj plan korisnicima, ovlašćenim licima i spasiocima.
2.2
UČESTALOST KONTROLE: SRD uređaje treba da pregleda ovlašćeno lice
Tabelu 2). Takođe, pored korisnika, kontrolu sprovodi i kompetentno lice
dana. U ekstremnim radnim uslovima (oštra klima, produžena upotreba, itd.) neophodna je veća češća kontrola kompetentnog
lica. Postupci kontrole su opisani u dokumentu „Dnevnik kontrola i održavanja" (Tabela 3). Rezultate kontrole koju je sprovelo
kompetentno lice potrebno je zabeležiti u primerku dokumenta „Dnevnik kontrola i održavanja" ili putem RFID sistema.
2.3
NORMALNO RUKOVANJE: Normalno rukovanje će sigurnosnom užetu dozvoliti da se izdužuje i uvlači bez zadrške ili labavosti,
onako kako se radnik pomera normalnom brzinom. Ako dođe do pada, aktiviraće se sistem kočenja sa detekcijom brzine,
zaustavljajući pad i apsorbujući veći deo nastale energije. Iznenadne ili brze pokrete treba izbegavati prilikom normalnih radnih
operacija, jer to može izazvati zabravljivanje SRD-a. Za padove koji se dogode blizu završetka hoda sigurnosnog užeta, uključen
je i rezervni sistem sigurnosnog užeta ili apsorber energije, kako bi sile kočenja bile umanjene. Kada SRD pretrpi uticaje sila
nastalih prilikom zaustavljanja pada učinite sledeće: uklonite ga iz upotrebe, označite ga ili ga obeležite oznakom „NEISPRAVAN" i
obavite kontrolu ili servisiranje u skladu sa informacijama iz odeljka 5 i 6.
2.4
ODRŽAVANJE POZICIJE TELA: Pojas za celo telo se mora koristiti sa užetom Samouvlačeći uređaj. Tačka kačenja uprege mora
biti iznad centra gravitacije korisnika. Nije dozvoljeno koristiti kaiš za telo sa užetom Samouvlačeći uređaj. Ako dođe do pada prilikom
nošenja pojasa za telo, on se može nenamerno otkačiti ili dovesti do fizičkih povreda usled neodgovarajuće podrške za telo.
2.5
KOMPATIBILNOST KOMPONENATA: Ukoliko nije drugačije propisano, 3M opremu treba koristiti samo sa komponentama i
podsistemima koje je odobrila kompanija 3M. Izmene ili zamene izvršene sa neodobrenim komponentama ili podsistemima mogu
ugroziti kompatibilnost opreme i uticati na bezbednost i pouzdanost celog sistema. Pratite uputstva proizvođača za komponente i
podsisteme vašeg ličnog sistema za zaustavljanje pada.
2.6
KOMPATIBILNOST SPOJNICA: Smatra se da su spojnice kompatibilne sa elementima za pričvršćivanje kada su dizajnirane
tako da rade zajedno na takav način da njihove veličine i oblici ne dovedu do toga da se njihovi mehanizmi zatvaranja nehotično
otvore bez obzira na to kako su postale orijentisane. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja u vezi sa kompatibilnošću, obratite se
kompaniji 3M.
Spojnice koje se koriste za kačenje SRD uređaja moraju da budu u skladu sa EN362 standardom. Spojnice moraju biti kompatibilne
sa sidrištem ili drugim komponentama sistema. Nemojte koristiti opremu koja nije kompatibilna. Nekompatibilne spojnice mogu se
nenamerno otvoriti (videti Sliku 5). Spojnice moraju biti kompatibilne po veličini, obliku i snazi. Potrebne su samozaključavajuće
alke i karabinjeri. Ako je element za pričvršćivanje za koji se kači alka ili karabinjer nedovoljne veličine ili nepravilnog oblika,
doći će do situacije kada element za pričvršćivanje primenjuje silu na zatvarač alke ili karabinjera (A). Ova sila može dovesti do
otvaranja zatvarača (B), što omogućava da se alka ili karabinjer otkače od tačke pričvršćivanja (C).
2.7
PRIČVRŠĆIVANJE: Sa ovom opremom smete koristiti isključivo samozaključavajuće alke i karabinjere. Pobrinite se da sve
kopče budu kompatibilne po veličini, obliku i snazi. Nemojte koristiti opremu koja nije kompatibilna. Pobrinite se da svi konektori
budu potpuno zatvoreni i zaključani. 3M spojnice (alke i karabinjeri) su osmišljene tako da se koriste samo na način naveden u
uputstvima za korisnika za svaki proizvod. Videti Sliku 6 za primere neodgovarajućih pričvršćivanja. Nemojte pričvršćivati alke i
karabinjere:
A.
Na D-prsten na koji je pričvršćena neka druga spojnica.
B.
Na način koji bi doveo do opterećenja na zatvarač. Alke sa velikim otvorom ne treba pričvršćivati na D-prstenove standardne
veličine ili slične objekte jer to stvara opterećenje na zatvarač u slučaju uvrtanja ili rotacije alke ili D-prstena, osim kada alka
nije opremljena zatvaračem od 1632,93 kg (16 kN). Proverite oznaku na alki da biste znali kako smete da je koristite.
C.
U pogrešnom spoju, gde su delovi koji vire iz alke ili karabinjera zakačeni za sidrište i nema vizuelne potvrde da su u
potpunosti pričvršćeni za tačku sidrenja.
D.
Jedno za drugo.
E.
Direktno za tkano ili upleteno uže ili opremu za pričvršćivanje (osim ukoliko uputstva proizvođača i za uže i za spojnicu ne
dozvoljavaju takvo pričvršćivanje).
F.
Za bilo koji objekat takvog oblika ili dimenzija koji ne dozvoljava da se alka ili karabinjer zatvore i zaključaju ili zbog kog bi
moglo doći do isklizavanja.
G.
Na način koji ne dozvoljava da se spojnica pravilno postavi dok je pod opterećenjem.
Tipovi korišćenja
Primeri primene
Retko do lagano
Spašavanje i skučeni prostori,
fabričko održavanje
Umereno do teško
Transport, stanogradnja, javne
službe, skladišta
Intenzivno do
Komercijalno građevinarstvo,
kontinuirano
industrija nafte i gasa, rudarstvo
1  Ovlašćeno lice:
Lice koje je poslodavac imenovao da obavlja dužnosti na lokaciji gde će lice biti izloženo opasnosti od pada.
2 Spasilac:
Lice ili lica koja nisu subjekat spasavanja koja postupaju sa ciljem obavljanja asistiranog spasavanja primenom sistema za spasavanje.
3  Kompetentno lice:
Lice koje poslodavac odredi i koje je zaduženo za neposredan nadzor, primenu i praćenje programa za zaštitu od pada koji sprovodi
poslodavac, i koje je zahvaljujući svom znanju i obuci sposobno da prepozna, proceni i reši postojeće i potencijalne opasnosti od pada, i lice koje je poslodavac
ovlastio da preduzme brze korektivne mere kako bi se ovakve opasnosti uklonile.
Tabela 2 – Raspored kontrole
Uslovi korišćenja
Dobri uslovi skladištenja, korišćenje u zatvorenom ili retko
korišćenje u spoljašnjim uslovima, sobna temperatura,
čista okruženja
Zadovoljavajući uslovi skladištenja, korišćenje u
zatvorenom ili duže korišćenje u spoljašnjim uslovima, sve
temperature, čista ili prašnjava okruženja
Nepovoljni uslovi skladištenja, produženo ili stalno
korišćenje u spoljašnjim uslovima, sve temperature,
zaprljano okruženje
234
ili spasilac
pre svakog korišćenja (pogledajte
1
2
osim korisnika u intervalima ne dužim od godinu
3
Učestalost kontrole
Kompetentno lice
Godišnje
Polugodišnje do godišnje
Kvartalno od polugodišnje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis