Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M DBI-SALA Nano-Lok XL Bedienungsanleitung Seite 258

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
2.0 ВИКОРИСТАННЯ
2.1
ПЛАН РЯТУВАННЯ. Під час використання цього спорядження роботодавець повинен мати план у письмовій формі й
засоби рятувальних робіт для реалізації та повідомлення цього плану користувачам, уповноваженим особам і рятівникам.
2.2
ПЕРІОДИЧНІСТЬ ПЕРЕВІРОК. Пристрої SRD повинні перевірятися уповноваженою особою
кожним використанням (див. таблицю 2). Крім того, перевірки повинні проводитися компетентною особою,
користувачем цього пристрою принаймні один раз на рік. Екстремальні умови праці (агресивне середовище, довготривале
використання тощо) можуть вимагати частіших перевірок компетентними особами. Процедури перевірки описано в Журналі
перевірок та обслуговування (таблиця 3). Результати перевірки компетентною особою заносять до Журналу перевірок та
обслуговування або відстежують за допомогою системи радіочастотної ідентифікації.
2.3
НОРМАЛЬНИЙ РЕЖИМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ. Нормальний режим експлуатації дозволяє страхувальному стропу витягуватися
та втягуватися без коливань або провисання, коли працівник рухається з нормальною швидкістю. У разі падіння активується
гальмівна система з визначенням швидкості падіння та зупиняє падіння й поглинає більшу частину створеної енергії. Під
час нормальної експлуатації слід уникати раптових або швидких рухів, оскільки це може призвести до блокування пристрою
зупинення падіння втягувального типу. При падіннях, які відбуваються поблизу кінця натягування страхувального стропа,
вбудовується система резервного страхувального стропа або поглинач енергії для зменшення сили стримування падіння.
Якщо пристрій зупинення падіння втягувального типу зазнав впливу сил стримування падіння: вилучіть його з експлуатації,
нанесіть помітку чи ярлик «НЕПРИДАТНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ», виконуйте перевірки та ремонт відповідно до інструкцій у
розділах 5 і 6.
2.4
КРІПЛЕННЯ ДО ТІЛА. Разом із Пристрій зупинення падіння втягувального типу необхідно використовувати комбіновану
страхувальну обв'язку. Точка під'єднання обв'язки повинна бути вище центру тяжіння користувача. Не дозволяється
використовувати запобіжний пояс разом із Пристрій зупинення падіння втягувального типу. Використання запобіжного поясу
може призвести у випадку падіння до ненавмисного вивільнення або фізичної травми від неправильного кріплення до тіла.
2.5.
СУМІСНІСТЬ КОМПОНЕНТІВ. Якщо не вказано інше, обладнання 3M призначене для використання лише з компонентами
та підсистемами, схваленими 3М. Заміна на несертифіковані компоненти чи підсистеми може поставити під загрозу
сумісність спорядження та вплинути на безпеку й надійність усієї системи. Виконуйте інструкції виробника стосовно кожного
компонента та підсистеми вашої індивідуальної системи попередження падіння.
2.6
СУМІСНІСТЬ ФІКСАТОРІВ. Фіксатори сумісні зі з'єднувальними елементами, якщо призначені для спільного використання
у такий спосіб, аби їхні розміри та форми не призвели до випадкового відкриття фіксаторних механізмів, незалежно від
їхньої орієнтації. Якщо у вас виникли запитання щодо сумісності, зверніться до компанії 3М.
Фіксатори, що використовуються для приєднання пристроїв зупинення падіння втягувального типу, мають відповідати
вимогам стандарту EN362. Фіксатори мають бути сумісними з анкерними кріпленнями або іншими компонентами системи.
Не використовуйте несумісне спорядження. Несумісні фіксатори можуть випадково роз'єднатися (див. мал. 5). Фіксатори
мають бути сумісними за розміром, формою та міцністю. Необхідні гаки та карабіни з автоматичним блокуванням. Якщо
з'єднувальний елемент, до якого кріпиться гак чи карабін, є меншим чи має інакшу форму, може виникнути ситуація, коли
з'єднувальний елемент передає зусилля на блокування гака чи карабіна (A). Це зусилля може призвести до розкриття
фіксатора (B), що вивільнить гак або карабін із точки з'єднання (C).
2.7.
З'ЄДНАННЯ. Використовуйте із цим обладнанням лише гаки та карабіни з автоматичним блокуванням. Переконайтесь, що
всі з'єднання сумісні за розміром, формою та міцністю. Не використовуйте несумісне спорядження. Переконайтесь, що всі
фіксатори повністю закриті та заблоковані. Фіксатори 3М (гаки та карабіни) призначено для використання лише згідно з
інструкціями користувача до кожного виробу. Див. приклади неправильного з'єднання на мал. 6. Гаки та карабіни не можна
кріпити вказаними нижче способами.
A.
До D-подібного кільця, до якого під'єднано інший фіксатор;
B.
Способом, який призведе до навантаження на блокування. Гаки з великим зівом необхідно закріплювати на D-подібних
кільцях стандартного розміру або подібних об'єктах, що зумовить перенесення навантаження на блокування, якщо
гак або D-подібне кільце перекрутиться або повернеться, якщо тільки блокування гака не розраховано на 16 кН
(1632,93 кг). За допомогою нанесеного на гак маркування встановіть, чи підходить він для ваших потреб.
C.
Несправжнім зчепленням, коли елементи, що виступають із гака або карабіна, захоплюють точку кріплення
(без візуального підтвердження схоже на повну фіксацію до точки кріплення);
D.
Один до одного;
E.
Безпосередньо до тканинного/канатного стропа чи затяжки (окрім випадків, коли інструкції виробника до стропа і
фіксатора спеціально дозволяють таке з'єднання);
F.
До будь-якого об'єкта, який має таку форму або розмір, що гак чи карабін не закривається й не блокується, або може
трапитись випадіння;
G.
Способом, що не дає фіксатору прийняти нормальне положення під навантаженням.
Тип використання
Приклади застосування
Непостійне світло
Рятувальні заходи та замкнений
простір, обслуговування заводу
Від помірних до важких
Транспортування, будівництво
житла, комунальні послуги, склад
Від важких до тривалих
Промислове будівництво,
нафтогазовидобування, гірнича
промисловість
1 Уповноважена особа:
2 Рятівник:
особа чи особи, окрім об'єкта порятунку, які надають екстрену допомогу з використанням рятувальної системи.
3 Компетентна особа:
призначена роботодавцем особа, яка несе відповідальність за безпосередній нагляд, впровадження та контроль за програмою
захисту від падіння, що здійснюється під керівництвом роботодавця, яка, спираючись на свою підготовку й знання, здатна виявити, оцінити та вирішити
наявну та потенційну небезпеку падіння і яка уповноважена роботодавцем до вжиття негайних коригувальних дій щодо такої небезпеки.
Таблиця 2 – Графік перевірок
особа, призначена роботодавцем для виконання обов'язків у місці, де може виникнути небезпека падіння.
Умови використання
Хороші умови зберігання, використання в приміщенні
або нечасте використання на відкритому повітрі,
температура приміщення, чисте середовище
Правильні умови зберігання, використання у
приміщеннях і тривале використання на відкритому
повітрі, всі температури, чисте або забруднене
середовище
Жорсткі умови зберігання, тривале або безперервне
використання на відкритому повітрі, всі температури,
забруднене середовище
258
або рятівником
перед
1
2
що не є
3
Періодичність
перевірок
Компетентна особа
Щороку
Щороку або раз на
півроку
Щоквартально або раз
на півроку

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis