Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M DBI-SALA Nano-Lok XL Bedienungsanleitung Seite 212

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
5.3
СРОК СЛУЖБЫ ИЗДЕЛИЯ. Срок службы Средства защиты втягивающего типа 3M зависит от условий эксплуатации и
качества технического обслуживания. Изделия могут находиться в эксплуатации до тех пор, пока они соответствуют
требованиям проверки (в течение максимального срока службы изделия). Максимальный срок службы СЗВТ с текстильными
стропами составляет более 10 лет с даты изготовления.
6.0 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, РЕМОНТ И ХРАНЕНИЕ
6.1
ОЧИСТКА. При очистке СЗВТ следуйте описанной ниже процедуре.
Периодически очищайте наружную поверхность СЗВТ водой и слабым мыльным раствором. Размещайте СЗВТ так,
чтобы могла стекать вода. При необходимости очищайте этикетки.
Очищайте строп мягким мыльным раствором с водой. Смойте и тщательно просушите на воздухе. Не ускоряйте сушку
с помощью нагревания. Страховочный строп должен полностью высохнуть, прежде чем его можно будет смотать и
вернуть в корпус. Чрезмерное накопление грязи, краски и т.п. может препятствовать полному втягиванию троса в
корпус, в результате чего возникает риск свободного падения.
6.2.
РЕМОНТ. СЗВТ не подлежат ремонту. Если СЗВТ подверглось воздействию сил, возникающих в процессе остановки
падения, или в ходе проверки выявлено небезопасное или неисправное состояние, немедленно выведите СЗВТ из
эксплуатации и утилизируйте (см. раздел Утилизация).
6.3
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ. Транспортировать и хранить СЗВТ следует в прохладной, сухой и чистой среде,
без воздействия прямых солнечных лучей. Избегайте хранения в помещениях, в которых могут присутствовать пары
химических веществ. После длительного хранения СЗВТ необходимо тщательно проверить.
6.4
УТИЛИЗАЦИЯ. Утилизируйте СЗВТ, если оно подверглось воздействию сил остановки падения или если в ходе проверки
выявлено его небезопасное или неисправное состояние. Перед утилизацией СЗВТ отрежьте половину стропа или иным
образом предотвратите случайное использование СЗВТ.
;
Перед утилизацией этого изделия удалите все прикрепленные RFID-метки. RFID-метки необходимо утилизировать в
соответствии с ограничениями, указанными в разделе 7.
7.0 RFID-метка
7.1
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ. Изделие 3M, описанное в этой инструкции по эксплуатации, снабжено меткой радиочастотной
идентификации (RFID). RFID-метки могут использоваться совместно со сканером RFID-меток для записи результатов
проверки изделия. См. местоположение RFID-метки на рис. 9.
7.2
УТИЛИЗАЦИЯ. Перед утилизацией этого изделия удалите RFID-метку, после чего утилизируйте в соответствии с местными
нормами. Чтобы получить дополнительную информацию о том, как удалить RFID-метку, перейдите по ссылке на веб-сайт
ниже.
Не утилизируйте изделие как несортированные коммунальные отходы. Символ перечеркнутой мусорной корзины
указывает на то, что все электрическое и электронное оборудование должно быть утилизировано в соответствии
с местным законодательством через доступные системы возврата и сбора. За получением дополнительной
информации обратитесь к своему дилеру или местному представителю 3M.
Дополнительную информацию см. на нашем веб-сайте: http://www.3M.com/FallProtection/RFID
8.0 Этикетки
На рис. 14 показаны этикетки на Средства защиты втягивающего типа и их местоположение. На СЗВТ должны быть все этикетки.
Если этикетки отсутствуют или текст на них не совсем разборчивый, их необходимо заменить. Содержание всех этикеток
представлено ниже.
Идентификационная этикетка
A
1) Проверьте устройство перед использованием.
B
2) Проверьте блокировку СЗВТ перед использованием.
3) Убедитесь в правильности подсоединения к страховочной привязи.
4) Только для использования над головой. Максимум 140 кг (310 фунтов).
5) Диапазон рабочих температур: от -40 °C до 60 °C ( от -40 °F до 140 °F)
6) Максимальный вес пользователя: 1 человек, общий вес которого (с учетом одежды, инструментов
и т. д.) не превышает 140 кг (310 фунтов).
7) Всегда контролируйте втягивание стропа в корпус СЗВТ.
8) Не пытайтесь ремонтировать, модифицировать или разбирать это устройство.
9) Транспортировать и хранить СЗВТ следует в прохладной, сухой и чистой среде, вдали от прямых
солнечных лучей.
10) Не используйте это устройство над острыми краями или на абразивных поверхностях. См. раздел 1.4.
11) Не используйте этот строп над острыми краями или на абразивных поверхностях. См. раздел 1.4.
12) Не удаляйте этикетки.
212

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis