TT systems
Fig.3
¾ According to IEC 60364-4-41 the installation must be protected by an RCD which
sensitivity depends upon the earth connection resistance of each installation, IEC
60364-4-41 also requires that the RCD tripping time is lower than 1sec.
¾ The earth connection resistance of the installation must be considered for the
selection of the RCD sensitivity; the maximum resistance of the protective bonding
circuit of the welding equipment is: 0.19 Ohm
The requirements set out in the IEC/EN61000-3-12 standard do not apply to this
equipment. If this equipment is connected to low voltage power supply network, either
the installer or the user is responsible for checking that this can be done (consult the
distribution system operator if required).
L
The requirements set out in the IEC/EN61000-3-12 standard do not apply to this
equipment. If this equipment is connected to low voltage power supply network, either
the installer or the user is responsible for checking that this can be done (consult the
distribution system operator if required).
L
In order to comply with the requirements set out in EN61000-3-11 (Flicker), it is
advisable to connect the welder to the supply mains interface points with a service
current capacity of >/= 100A per phase.
L
Either the installer or the user is responsible for checking that the welder can be properly
connected; (consult the electrical grid operator if required).
¾ Plug. If the welding machine is not fitted with a plug, fit a normalised plug (2P+T for
1Ph) of suitable capacity to the power cable Fig.3.
Welding process
Preparation of the welding circuit Fig. 4
¾ Connect the connectors of the gun to the generator, taking care to respect the polarity
required by the type of metal to be welded: Aluminium or iron.
¾ Connect the control plug of the gun.
Preparation of the gun Fig. 5
The gun can weld various slots and pins depending on the clamp mounted and on its
setting.
¾ Install the clamp 'H' suitable for the type of slot or pin 'L' to you want to weld.
¾ Fit the ground pin of adequate length 'M'. Adjusts the ground pin as shown in the figure
and lock it with the lock nut 'T' so that the slot or the pin protrudes approximately 1 - 3
mm with respect to the ground pin.
L
For the correct operation verifies that the clamp holding mandrel 'N' slides free
throughout its stroke.
Correct use of the gun Fig. 6
Place the ground pin onto the part you want to weld and position the gun vertically so that
the slot or the pin is in contact with the part compressing it only for the 1 - 3 mm which
protrudes with respect to the ground pin.
L
With the gun correctly positioned the mandrel 'N' must be able to freely move backwards
inside the gun itself.
Controls description
Once you have carried out all the preparation steps, turn the welder on and proceed with
the settings.
The welding machine is equipped with a TFT screen that facilitates the setting and the
reports of any fault. Fig. 7.
The welding machine allows you to work in a synergistic way. It is sufficient to choose the
type of slot or pin and the thickness of the metal sheet on which apply it.
If you need to make changes to the synergistic settings, you can switch to manual mode
(press the button for 3 seconds).
In manual mode you can set the welding current and the welding time.
Programs storage
In manual mode it is possible to store your settings and save them with a name (maximum
13 characters).
The memory stores up to 64 programs.
Functional errors
Signalling gun in short circuit
When the warning light is lit it means that the button of the gun is pressed or that the gun
is in short circuit. Check the proper operation of the button.
Thermal cutout signal
The warning light switched on means that the thermal protection is running. Wait for
operation to be resumed and, if possible, wait a few minutes more.
Sd card connector
The connector is useful for updating the software of the machine and uploading new
synergistic programs.
¾ Insert the sd card when the machine is off.
¾ Switch on the machine.
The software is loaded. At the end of the update the control panel gets back to the normal
status.
¾ Remove the sd card.
950698-00 03/11/19
Switch off the welder and remove the plug from the power socket before carrying out any
maintenance operations.
STUDDER.
Torch = check that there are no cuts or abrasions in the cable that bare the internal
conductors.
Earth = check the efficiency of connections and terminal.
Extraordinary maintenance to be carried out by expert staff or qualified electrical
mechanics periodically depending on use.
• Inspect the inside of the welder and remove any dust deposited on the electrical parts
(using compressed air) and the electronic cards (using a very soft brush and appropriate
cleaning products). • Check that the electrical connections are tight and that the insulation
on the wiring is not damaged.
Manuel d'instruction
Lire attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser la soudeuse.
Les appareils de soudage à l'arc, ci-dessous appelés "soudeuse", ont été conçus pour
un usage industriel et professionnel.
S'assurer que la soudeuse est installée et réparée par des personnes qualifiées,
conformément aux lois et aux normes de prévention des accidents.
S'assurer que l'opérateur est instruit sur l'utilisation et les risques liés au procédé de
soudage à l'arc, ainsi que sur les mesures de protection et les procédures d'urgence
nécessaires.
Pour plus d'informations, consulter la brochure "Installation et utilisation des appareils de
soudage à l'arc" : IEC ou CLC/TS 62081.
Avertissements de sécurité
S'assurer que la prise d'alimentation à laquelle est branchée la soudeuse est protégée par
des dispositifs de sécurité (fusibles ou interrupteur automatique) et que la mise à la terre
a été effectuée.
S'assurer que la fiche et le câble d'alimentation sont en bon état.
S'assurer que la soudeuse est éteinte avant de brancher la fiche dans la prise d'alimentation.
Éteindre la soudeuse et débrancher la fiche de la prise d'alimentation dès que l'opération
est terminée.
Les parties sous tension électrique ne doivent pas entrer en contact avec la peau nue ou des
vêtements mouillés. S'isoler électriquement de l'électrode, de la pièce à souder et de toutes
parties métalliques accessibles mises à la terre. Utiliser des gants, chaussures, vêtements
spécifiques et des tapis isolants secs et ininflammables.
Utiliser la soudeuse dans un local sec et aéré. Ne pas exposer la soudeuse à la pluie et
au soleil battant.
N'utiliser la soudeuse que lorsque tous les panneaux et écrans sont à leur place et
correctement montés.
Ne pas utiliser la soudeuse après l'avoir fait tomber ou l'avoir heurtée car elle pourrait ne
plus être fiable. La faire contrôler par une personne experte ou qualifiée.
Éliminer les fumées de soudage grâce à une ventilation naturelle appropriée ou un aspirateur
de fumées. Utiliser une approche systématique pour déterminer les limites d'exposition aux
fumées de soudage (en fonction de leur composition, concentration et durée d'exposition).
Ne pas souder de matériaux nettoyés avec des solvants à base de chlore ou de substances
analogues.
Utiliser le masque de soudage avec un verre de protection adapté au soudage. Le remplacer
lorsqu'il est endommagé : les radiations pourraient le traverser.
Mettre des gants, chaussures et vêtements ininflammables pour protéger la peau des rayons
produits par l'arc de soudage et des étincelles. Ne pas porter de vêtements graisseux : une
étincelle pourrait leur faire prendre feu. Utiliser des écrans de protection pour protéger les
personnes à proximité.
Certaines parties de la pointeuse (électrodes - bras et surfaces contiguës) peuvent atteindre
des températures supérieures à 65°C : le port de vêtements de protection adaptés est
obligatoire.
Travailler le métal provoque des étincelles et des éclats. Porter des lunettes de sécurité
comprenant des protections latérales.
Les étincelles créées lors du soudage peuvent provoquer des incendies.
Ne pas souder/couper dans des zones où se trouvent du gaz ou des matériaux/vapeurs
inflammables.
Ne pas souder ou couper de conteneurs, bouteilles, réservoirs ou tuyaux si une personne
experte ou qualifiée n'a pas préalablement contrôlé qu'ils peuvent être travaillés et ne les
a pas correctement préparés.
EMF Champs électromagnétiques
Le courant de soudure génère des champs électromagnétiques (EMF) à proximité du circuit
8
Maintenance
FR