Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Säkerhetsföreskrifter - Deca PULL-ARC 250 LAB Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Assemblage en elektrische aansluiting
¾ Assemblage en lossen delen in de verpakking. Fig.5
¾ Controleer dat de elektrische lijn de spanning en frequentie uitgeeft overeenstemmend
met die van het lasapparaat en dat er een zekering met vertraging voorzien werd geschikt
voor de geleverde nominale maximumstroomsterkte.
TN-systemen Fig. 3
Beschermen met onderbrekingsschakelaar (curve C) tegen: 16A voor 1Ph 220/230 volt
voiding of 10A voor 1Ph 380/400 voeding
De interventietijd in geval van een fout mag niet meer dan 0,4 seconde bedragen
(voor netwerken met een nominale spanning naar aarde van 230V) en dient te
worden beoordeeld op het moment van de installatie: indien, als gevolg van de
installatieomstandigheden, de foutstroom te laag is voor een interventie door de
automatische uitschakelaar, kan het nodig zijn om een aardlekschakelaar toe te voegen
(niet op TN-C systemen)
TT-systemen Fig. 3
In overeenkomst met de norm IEC 60364-4-41 is het nodig om de installatie te
beschermen met een differentiaal apparaat (aardlekschakelaar) met een gevoeligheid
die afhankelijk is van de aardverspreidingsweerstand van de installatie, en conform de
norm IEC 60364-4-41 die een interventietijd van 1 seconde oplegt.
De aardverspreidingsweerstand van de installatie moet worden beoordeeld om de
gevoeligheid van de aardlekschakelaar te selecteren; de maximale weerstand van de
beschermingsschakeling van het lastoestel is: 0,19 Ohm
L
(Alleen voor drie-fase modellen) Dit apparaat voldoet niet aan de vereisten van de norm
IEC/EN61000-3-12. Als het wordt aangesloten op een openbaar laagspanningsnet
voor woningen, moet de installateur of de gebruiker zelf controleren of dit mogelijk is.
Raadpleeg indien nodig het bedrijf dat de netstroom levert.
L
Om het te laten voldoen aan de vereisten van de norm EN61000-3-11 (Flicker) raden
wij aan om dit lasapparaat aan te sluiten op punten in het net die een stroom leveren
van >/= 100A op elke fase.
L
De installateur of de gebruiker moet zelf controleren of aansluiting mogelijk is; (indien
nodig raadpleegt u de beheerder van het stroomnet).
¾ Voedingsstekker. Indien het lasapparaat geen stekker heeft, moet een genormaliseerde
stekker aan de voedingskabel aangesloten worden (2P+T voor 1Ph) met een geschikte
capaciteit Fig.3.
Voorbereiding van het lascircuit Fig. 4
¾ Sluit de connectoren van de lastoorts aan op de generator, let op de polariteit die vereist
is voor het te lassen metaaltype: aluminium of ijzer.
¾ Sluit de besturingspen van de lastoorts aan.
Voorbereiding van de lastoorts Fig. 5
De lastoorts kan verschillende gleuven en pennen lassen, afhankelijk van de
gemonteerde tang en van de instelling.
¾ Monteer de tang 'H' geschikt voor het type gleuf of pen 'L' dat moet worden gelast.
¾ Monteer de aardingspen van de juiste lengte 'M'. Regel de aardingspen zoals
weergegeven in de afbeelding en zet deze vast met de borgmoer 'T' zodat de gleuf of
de pen ongeveer 1-3 mm uit de aardingspen uitsteekt.
L
Voor de correcte werking, controleer of de spantang 'N' vrij beweegt over de gehele
lengte.
Correct gebruik van de lastoorts Fig.6
Plaats de aardingspen op het te lassen onderdeel en plaats de lastoorts rechtop zodat
de gleuf of pen in contact komt met het onderdeel, druk alleen de 1 - 3 mm samen die
uit de aardingspen steekt.
L
Met de lastoorts in de juiste stand, moet de spantang 'N' vrijuit naar achteren kunnen
bewegen binnen de lastoorts.
Beschrijving van de bedieningselementen
Nadat u alle voorbereidingsstappen hebt voltooid, zet het lasapparaat aan en ga verder
met de instellingen.
Het lasapparaat is uitgerust met een TFT-scherm waarmee afwijkingen eenvoudig
kunnen worden gecorrigeerd en gesignaleerd. Fig. 7.
Met het lasapparaat is het mogelijk om in de synergetische modus te werken. Het is
voldoende om het type gleuf of pen en de plaatdikte van de te lassen plaat te kiezen.
Indien wijzigingen aan de synergetische instellingen moeten worden aangebracht, kunt
u naar de handmatige modus overschakelen (houd de knop 3 seconden lang ingedrukt).
In de handmatige modus kunt u de lasstroom en de lastijd instellen.
Programma's opslaan
In de handmatige modus kunnen de instellingen worden gememoriseerd, door ze met
een naam op te slaan (maximaal 13 tekens).
Het geheugen bevat maximaal 64 programma's.
Werkingsfouten
Signalering lastoorts kortsluiting
Als het indicatielampje brandt, betekent het dat de toortsknop is ingedrukt of dat de
lastoorts in kortsluiting is. Controleer de juiste werking van de knop.
Waarschuwingslampje thermische beveiligingen
Wanneer het controlelampje brandt, betekent dit dat de thermische beveiliging werkt.
Wacht totdat de werking werd hersteld, en daarna nog best enkele minuten.
950698-00 03/11/19
Lasproces
Connector voor sd-kaart
¾ De connector is handig voor het updaten van de apparaatsoftware en het laden van
nieuwe synergische programma's.
¾ Zet het apparaat uit en plaats de sd-kaart.
Zet het apparaat aan.
De software wordt geladen. Aan het einde van de update keert het bedieningspaneel
terug naar de normale status.
¾ Verwijder de sd-kaart.
Schakel het lasapparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens
onderhoudswerkzaamheden uit te voeren.
STUDDER.
oorts = controleren of er geen schuren of sneden in de kabel zitten die de geleiders
blootleggen.
Massa = controleren of de aansluitpluggen en -klem werken.
Buitengewoon onderhoud uit te voeren door ervaren of gekwalificeerd personeel op
elektromechanisch vlak, op regelmatige tijdstippen, in functie van het gebruik.
• Inspecteer de binnenkant van het lasapparaat en verwijder het stof dat afgezet werd op
de elektrische delen (gebruik perslucht) en op de elektronische kaarten (gebruik een heel
zachte borstel of geschikte producten). • Controleer of de elektrische aansluitingen goed
vastgedraaid zijn en dat de isolering van de bekabeling niet beschadigd is.
Läs bruksanvisningen noggrant innan svetsen används.
Anläggningarna för bågsvetsning (kallas hädanefter för "svets") är avsedda för industriell
och yrkesmässig användning.
Kontrollera att svetsen installeras och repareras av kunniga personer, i enlighet med
gällande lagstiftning och olycksförebyggande föreskrifter.
Kontrollera att operatören har tränats för attanvända svetsen, samt känner till riskerna
som är förenade med bågsvetsning och nödvändiga säkerhets- och nödåtgärder.
Detaljerad information finns i häftet "Installation och användning av apparatur för
bågsvetsning": IEC eller CLC/TS 62081.
Säkerhetsföreskrifter
„ Kontrollera att matningsuttaget som svetsen ansluts till skyddas av skyddsanordningar
(säkringar eller automatisk brytare) och är anslutet till jordsystemet.
„ Kontrollera att stickkontakten och matningskabeln är i ett gott skick.
„ Kontrollera att svetsen är avstängd innan stickkontakten sätt in i matningsuttaget.
„ Stäng av svetsen och dra ut stickkontakten ur matningsuttaget så fort arbetet har
avslutats.
„ Ta inte i spänningssatta delar med bara händer eller med våta kläder. Isolera dig själv
elektriskt från elektroden, från arbetsstycket som ska svetsas samt från eventuella
metalldelar som finns i närheten, som är jordanslutna. Använd lämpliga handskar, skor,
kläder och isolerande och brandtåliga torra mattor.
„ Använd svetsen i en torr och väl ventilerad miljö. Utsätt inte svetsen för regn eller direkt
solljus.
„ Använd endast svetsen om alla paneler och skärmar är på plats och korrekt monterade.
„ Använd inte svetsen om den har ramlat eller om den har utsatts för slag. Det kan hända
att svetsen inte längre är säker. Låt kontrollera svetsen av en kunnig och behörig person.
„ Eliminera svetsrök med en lämplig naturlig ventilation eller med en rökutsugare.
Det är nödvändigt att tillämpa ett systematiskt tillvägagångssätt för att bedöma
exponeringsbegränsningar för svetsrök beroende på dess komposition, koncentration
och tidslängd för exponering av röken.
„ Svetsa inte rena material med klorerade lösningsmedel eller i närheten av sådana ämnen.
„ Använd svetsmask med adiaktiniskt glas lämpligt för svetsprocessen. Byt ut masken
om den är skadad. Strålningen kan passera genom masken.
„ Bär brandhärdiga handskar, skor och kläder som skyddar huden från strålarna från
svetsbågen och gnistorna. Använd inte oljiga eller feta kläder. En gnista kan sätta eld
på kläderna. Använd skyddsskärmar för att skydda personer i din omgivning.
„ Vissa delar av punktsvetsen (elektroder - armar och intilliggande områden) kan nå
temperaturer över 65°C: man måste bära lämpliga skyddskläder.
„ Svetsningen av metallen förorsakar gnistor och flisor. Bär skyddsglasögon med skydd
på sidan om ögonen.
„ Svetsgnistor kan förorsaka brand.
„ Svetsa eller skär inte i områden där det förekommer brandfarligt material, gaser eller
ångor.
„ Svetsa eller skär inte behållare, tuber, behållare eller rör, om inte en erfaren och kunnig
18
Onderhoud
SV
Bruksanvisning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis