4. Wählen Sie einen bestimmten Pumpentyp aus oder wählen Sie
„Andere" aus, um eine uneingeschränkte Einstellung zu
erhalten.
Start-up Guide
1(1)
Please select the pump you
are running or select other
for unrestrichted settings
Other
Pumpentypen
5. Wählen Sie den gewünschten Motortyp aus (Asynchronmotor,
PM Assisted Sync., Reluktanzmotor, IPM-Motor, SPM-Motor)
und befolgen Sie die Anweisungen des
Inbetriebnahmeassistenten. Sie können die Motoreinstellungen
und die Parameter für den Übertemperaturschutz auch
überspringen. Je nach Motortyp werden die zugehörigen
Parameter zur Anpassung angezeigt.
Start-up Guide
1(1)
Please select the motor of
the pump or select "skip
motor setup"
Asynchronous motor
Motortypen
6. Wenn ein Sinusfilter installiert ist, wählen Sie „Ja" und legen Sie
auf dem nächsten Bildschirm die Schaltfrequenz fest. Im
nachfolgenden Beispiel wird davon ausgegangen, dass kein
Sinusfilter installiert ist.
Start-up Guide
1(1)
Do you have a Sine-wave
filter connected on the
output?
No
Sinusfilter
7. Der Motor muss ordnungsgemäß an den CUE angeschlossen
sein. AMA misst die elektrischen Eigenschaften des Motors, um
ein genaues elektronisches Modell des Motors zu erhalten,
ohne dass der Motor gestartet wird. Durch Auswählen von „Ja"
können die nächsten Schritte ausgeführt werden.
Start-up Guide
1(1)
Run an automatic motor
adaptation (AMA)
procedure?
No
Führen Sie AMA aus
8. Geben Sie die Hochlaufzeit von 0 U/min bis zur Nenndrehzahl
und die Verzögerungszeit von der Nenndrehzahl auf 0 U/min
ein.
Start-up Guide
1(1)
Acceleration time
1.00s
Deceleration time
3.00s
Beschleunigungs- und Verzögerungszeit
9. Die Rampenzeit zwischen 0 U/min und minimaler Drehzahl
eingeben.
Start-up Guide
1(1)
Enter the acceleration time
used below min. Speed
1.00s
Zeitdauer Startrampe
10. Die Drehrichtung des CUE ist standardmäßig voreingestellt.
Ggf. die Drehrichtung durch Auswahl von „Ja" überprüfen und
den nachfolgenden Schritten folgen. Wurde der Pumpentyp
„Andere" ausgewählt, gibt es nach der Drehrichtungsprüfung
zwei Bildschirme: Min. Frequenz und Max. Frequenz.
Start-up Guide
1(1)
Do you want to check the
motors rotation?
No
Prüfen der Drehrichtung
11. Wählen Sie die Regelungsart für die gewünschte Anwendung
aus. Sie wird entsprechend dem vom Bediener gewählten
Pumpentyp voreingestellt.
Start-up Guide
1(1)
Enter control mode for closed
loop applications or open loop
for constant curve or standby
pumps
Const. pressure
Regelungsart
12. Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn der Bediener eine der
Regelungsarten mit geschlossenem Kreis gewählt hat.
Start-up Guide
1(1)
Feedback Sensor Range
(Terminal 54)
0-6 bar
Bereich der Rückmeldesensoren
155