Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

General Warranty Condition - Etesia AV 51 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

11• conditions générales de garantie
• En sus de la garantie légale, EtEsiA offre une garantie    
supplémentaire contre les défauts de fabrication ou de matière.
• D'une manière générale, la garantie EtEsiA concerne l'échange  
gratuit de pièces qui sont devenues inutilisables suite à un défaut 
de matière ou de fabrication. cette garantie s'applique au produit 
tel qu'il quitte l'usine.
• Le transporteur est seul responsable des dégâts de transport.
• La notice d'utilisation, livrée avec chaque faucheuse, contient des 
recommandations essentielles. il est absolument indispensable de 
les respecter pour obtenir un bon fonctionnement de celle-ci.
GARANtiE coNtRActuELLE DE  ANs.
• La garantie contractuelle EtEsiA pour la durée de  ans à partir de 
la date d'achat de la faucheuse n'est accordée que dans le cadre 
d'un usage non professionnel et sous réserve du strict respect des 
conditions ci-après :
1- Les indications de la présente notice d'utilisation doivent être respectées.
- Le certificat de garantie a été retourné à EtEsiA immédiatement 
après l'achat. Le formulaire adéquat est inséré dans la présente 
notice.
11• Allgemeiner garantieumfang
• Zusätzlich zu den gesetzlich vorgeschriebenen Gewährleistungen bietet 
EtEsiA auf die von ihr vertriebenen Mäher dem Verbraucher eine 
freiwillige zusätzliche Garantie bei Herstellungs- und Materialfehlern.
• Grundsätzlich gewährt EtEsiA einen Anspruch auf kostenlosen 
Ersatz sowie Ein-und Ausbau der teile, die nachweislich infolge 
eines Material- oder Bearbeitungsfehlers unbrauchbar geworden 
sind. Diese Garantie bezieht sich auf das Produkt, wie es die Fabrik 
verlassen hat.
• Für transportschäden ist grundsätzlich der transporteur zuständig 
und verantwortlich.
• Der Verbraucher wird ausdrücklich auf die sehr wichtigen 
Vorschriften dieser Bedienungsanleitung hingewiesen. Diese 
Anleitung liegt jedem Gestrüppmäher bei und muß unbe-
dingt befolgt werden, um einen einwandfreien Einsatz des 
Gestrüppmähers zu gewährleisten und um Garantieansprüche  
geltend machen zu können.
FREiWiLLiGE  JAHRE ZusAtZGARANtiE
• Diese zusätzliche EtEsiA-Garantie für  Jahre ab Kaufdatum wird 
nur gewährt bei nicht professionellem Einsatz, und wenn  
nachstehende Vorbedingungen vom Benutzer erfüllt werden :
11•General warranty conditions
• in addition to the statutory warranty, EtEsiA offers an additional 
contractual warranty against manufacturing defects and defective 
materials.
• in general, the EtEsiA warranty covers the exchange free of charge 
of parts which have become unusable due to a manufacturing 
defect or defective materials. this warranty applies to the product 
as it leaves the factory.
• the transporter alone is responsible for damage during transportation.
• the user Manual delivered with each brush-cutter contains  
essential recommendations. these recommendations must be  
respected if you are to obtain the best from your brush-cutter.
coNtRActuAL WARRANtY  YEARs
• the EtEsiA contractual warranty is valid for  years from the date of 
purchase of the brush-cutter, provided that the following  
conditions are strictly respected and the machine not used in a  
professionnel usage. 
1- the instructions in this user booklet must be complied with.
4
- Pour faire jouer la garantie, l'acheteur s'adressera d'abord au 
concessionnaire. si cela ne s'avère pas possible, il peut également 
s'adresser à EtEsiA.
4- tout défaut mécanique reconnu comme tel par EtEsiA sera réparé 
gratuitement (pièces et main d'œuvre) auprès du concessionnaire 
EtEsiA. Le transport de la faucheuse ou des pièces reste à la charge 
de l'utilisateur.
5- si des travaux sont effectués dans le cadre de cette garantie, en 
particulier de le cas d'échange de pièces, ceci ne donne lieu en 
aucun cas à un nouveau départ de la garantie.
6- En cas d'échange de pièces sous garantie, EtEsiA se réserve le 
droit d'utiliser des pièces neuves ou d'occasion. Les pièces  
remplacées gratuitement doivent en tous les cas être restituées au 
concessionnaire, qui les retournera à EtEsiA. Elles restent la  
propriété d'EtEsiA.
7- La garantie contractuelle de 1 an couvre toutes les pièces contre 
tout vice de fabrication ou défaut de matière. cette garantie ne 
couvre cependant pas les pièces qui sont devenues inutilisables 
par suite d'une utilisation non conforme ou d'une usure normale, 
à savoir : Bougie, filtres, pot d'échappement, joints et membranes, 
lames et pièces d'accouplement, câbles et gaines, courroies,  
pneumatiques, etc...
1- Die Vorschriften dieser Bedienungsanleitung müssen genauestens 
befolgt werden.
- Die Garantiekarte muß sofort nach dem Kauf an EtEsiA  
zurückgeschickt worden sein.
- Das Formular ist dieser Bedienungsanleitung beigefügt. Bei 
Garantieanspruch wendet sich der Käufer zunächst an den 
Konzessionär. sollte das nicht möglich sein, so kann er sich auch 
direkt an EtEsiA wenden.
4- Jeder Herstellungs- oder Materialfehler, der als solcher durch 
EtEsiA anerkannt ist, wird durch den EtEsiA Konzessionär kosten 
los repariert (teile und Lohn). Lediglich der transport des Mähers 
geht im Rahmen dieser zusätzlichen Garantie zu Lasten des Käufers.
5- Werden Arbeiten im Rahmen dieser Garantie, insbesondere ein 
Ersatz von teilen durchgeführt, so löst dies keinen neuen Beginn 
der Garantiefrist aus.
6- Bei Ersatzleistung oder Garantie kann EtEsiA, frei nach ihrer Wahl, 
neue oder gebrauchte teile verwenden. Die kostenlos ersetzten 
teile müssen in jedem Fall an den Konzessionär und von ihm an 
EtEsiA zurückgegeben werden. sie bleiben Eigentum von EtEsiA.
7- Die einjährige Zusatzgarantie deckt alle Herstellungs- und 
Materialfehler aller Geräteteile. Von dieser Garantie  
ausgeschlossen sind jedoch Geräteteile, die aufgrund einer  
- the warranty card must be returned to EtEsiA immediately after 
purchase. the appropriate form is contained within this booklet.
- Any claims under the warranty shall be made first of all to the  
dealer. Please contact EtEsiA if this is not possible.
4- Any mechanical fault recognised as such by EtEsiA shall be  
repaired free of charge (parts and labour) by the EtEsiA dealer. the 
user shall be responsible for transportation of the brush-cutter or 
parts.
5- Work carried out under this warranty, particularly when changing 
parts, shall under no circumstances involve  restarting the  
warranty.
6- When parts are replaced under warranty, EtEsiA reserves the right 
to use new or used parts. Parts replaced free of charge shall in all 
cases be returned to the dealer who will return them to EtEsiA 
they shall remain the property of EtEsiA.
7- the 1 year contractual warranty covers all parts against any  
manufacturing defects or defective materials. this warranty does 
not however cover parts that have become unusable due to  
inappropriate use or normal wear, namely : spark plugs, filters, 
exhaust, gaskets and membranes, blades and blade coupling, 
cables and their protection, belts, tyres, etc..

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis