10• tableau récapitulatif de l'entretien régulier
Avant d'effectuer des travaux sous le châssis : retirez le capuchon de bougie.
Elément
Page
Huile
Bougie
5
Filtre à air
5
système de refroidissement
Dispositifs de sécurité
6
Lame
Fixation de lame
Le meilleur entretien est avant tout un nettoyage régulier après chaque tonte (carcasse, roues, moteurs, hauteurs de coupe, système de transmission...).
10• Übersichtstabelle für periodische Wartungsarbeiten
Vor dem Durchführen irgendwelcher Arbeiten unter dem Mähwerk ist der Zündkerzenstecker abzuziehen.
seite
Bestandteil
Öl
5
Zundkerze
5
Luftfilter
Kühlsystem
6
sicherheitselemente
Messer
Fixation de lame
Die beste Pflege besteht in einer regelmässigen Reinigung nach jedem Einsatz des Gestrüppmähers (Mähhaube, Räder, Übertragungssystem).
10• Regular maintenance summary table
Remove the plug lead before carrying out any work under the cutting deck.
Element
Page
oil
spark plug
5
Air filter
5
cooling system
safety devices
6
Blade
Blade fixation
the best maintenance consists of regular cleaning of the brush-cutter after each use (cutter housing, wheels, transmission).
Avant chaque
Après
utilisation
5 heures
Vérifier le niveau
Vidanger le carter
Vérifier état
Vérifier état
Vérifier le serrage
Vor jedem Einsatz
Nach den 5 ersten
Betriebsstunden
Ôlstand überprüfen
Ölwechsel
Zustand überprüfen
Zustand überprüfen
schraubenanzug
Before each use
After 5 hours
check level
Drain
check condition
check condition
check tightness
toutes les 50 heures
Périodiquement
ou tous les ans
Vidanger le carter
Nettoyer /
changer si usure excessive
Régler les électrodes
Remplacer
Nettoyer
Vérifier,
Eventuellement nettoyer
Remplacer le pare-étincelles
Affûter ou remplacer
Alle 50 stunden
Regelmässig
oder Jâhrlich
Ölwechsel
Notwendig für Garantieanspruch
Reinigen /
Auswechseln bei starker
Einstellen der Elektroden
Beanspruchung
Auswechseln
Reinigen
Überprüfen und bei Bedarf,
reinigen
Auswechseln der Funkenfänger
scharfen oder auswechseln Notwendig für Garantieanspruch
Every 50 hours
At regular intervals
or once the year
Drain
clean /
change if excessively worn
Adjust the electrodes
Replace
clean
check and clean,
if necessary
Replace the spark arrester
sharpen or replace
FR
observations
indispensable pour la
garantie
indispensable pour la
garantie
DE
Anmerkungen
GB
comments
Essential for warranty
Essential for warranty
41