Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REMS Tornado 2000 Betriebsanleitung Seite 141

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tornado 2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
rus
Указания по технике безопасности для
резьбонарезных машин
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочитайте все указания по технике безопасности, инструкции, иллю-
страции и технические данные, входящие в комплект поставки настоящего
электроинструмента. Невыполнение следующих инструкций может привести
к поражению электрическим током, пожару и/или получению тяжелых травм.
Сохраняйте все указания и инструкции по технике безопасности для
последующего использования.
Безопасность рабочего места
● Пол должен быть сухим и свободным от скользких веществ, как, напр.,
масла. Скользкие полы приводят к несчастным случаям.
● При помощи ограничения доступа или ограждения обеспечить свободное
пространство на расстоянии, как минимум, одного метра к заготовке,
если она выходит за пределы машины. Ограничение доступа или
ограждение рабочей зоны уменьшает риск запутывания.
Электрическая безопасность
● Все электрические соединения должны быть сухими и не размещаться
на полу. Не касайтесь штекера или машины влажными руками. Эти
меры предосторожности уменьшают риск электрического удара.
Безопасность людей
● При обслуживании машины не надевать перчаток или широкой одежды
и застегнуть рукава и куртки. Не прикасаться к машине или трубе. Труба
или машина могут захватить одежду, что ведет к запутыванию.
Безопасность машины
● Не используйте машину, если она повреждена. Это может привести к
несчастному случаю.
● Соблюдать указания по правильному применению этой машины. Не
разрешается ее применять для других целей, как, например, для сверления
отверстий или вращения лебедок. Иное применение или изменения на
приводе двигателя для других целей могут увеличить риск тяжелых травм.
● Закрепить машину на верстаке или стойке. Обеспечить поддержку
длинных, тяжелых труб с помощью опор для труб. Эта процедура
предотвращает опрокидывание машины.
● Во время обслуживания машины следует стоять с той стороны, с
которой находится переключатель ВПЕРЕД / НАЗАД. Управление машиной
с этой стороны исключает касание с машиной.
● Держите руки подальше от вращающихся труб или фитингов/арматуры.
Отключайте машину машину перед очисткой трубной резьбы или
привинчиванием фитингов/арматуры. Необходимо полностью оста-
новить машину, прежде чем прикоснуться к трубу. Эта последователь-
ность действий уменьшает возможность запутывания вращающимися
деталями.
● Не применяйте эту машину для монтажа или демонтажа фитингов/
арматуры; она для этого не предназначена. Подобное применение может
привести к зажатию, запутыванию и потере контроля.
● Установить защитные крышки на их место. Не включать машину без
защитных крышек. Снятие крышки с движущихся деталей повышает
вероятность запутывания.
Безопасность педального выключателя
● Не используйте машину с неисправным педальным выключателем
или без него. Педальный выключатель – это приспособление безопасности,
которое обеспечивает лучший контроль. В различных опасных ситуациях
машину можно выключить, убрав ногу с выключателя. Пример: если
машина захватила одежду, большой момент вращения будет тянуть ее
дальше в машину. Одежда может намотаться на руку или другую часть
тела с такой силой, что будет сломана кость.
Дополнительные указания по технике
безопасности для резьбонарезных машин
● Подключайте машину класса защиты I только к розеткам/удлинителям
с исправным защитным контактом. Существует опасность поражения
электрическим током.
● Регулярно проверяйте соединительный кабель машины и удлинители
на наличие повреждений. При повреждении допустите квалифициро-
ванного технического специалиста или станцию договорного технического
обслуживания REMS к его ремонту.
● Для эксплуатации машины применяется педальный выключатель с
функцией аварийного отключения и толчковым включением. Если с
места оператора опасная зона, образуемая вращающейся заготовкой,
не просматривается, примените надлежащие меры по обеспечению
безопасности. Существует опасность получения травмы.
● Применяйте машину только по назначению согласно описанию в 1.
«Технические характеристики». Выполнять работы, например, захват,
монтаж и демонтаж, нарезание резьбы резьбонарезными клуппами, работы
с помощью труборезов, а также удерживание изделий вручную вместо
использования опор для материалов, при работающей машине катего-
рически запрещено. Существует опасность получения травмы.
● При опасности надламывания и опрокидывания изделий (в зависимости
от длины и поперечного сечения материала, а также частоты вращения
изделия (например, в случае применения автоматической резальной
головки REMS 4") следует использовать достаточное количество опор
для материала с регулированием по высоте REMS Herkules 3B, REMS
Herkules XL 12" (принадлежность, артикул Art.-Nr. 120120, 120125). При
несоблюдении данного условия можно получить травму.
● Ни при каких обстоятельствах не вмешивайтесь во вращающиеся
зажимные или направляющие патроны. Существует опасность полу-
чения травмы.
● Зажимайте короткие трубные заготовки только с помощью зажимов
REMS Nippelspanner или REMS Nippelfi x. Машина и/или изделия могут
быть повреждены.
● Вещества для нарезания резьбы в баллончиках (REMS Spezial, REMS
Sanitol) содержат экологически безопасный, но горючий газ (бутан).
Баллончики находятся под давлением, не открывайте их с силой.
Обеспечьте защиту баллончиков от попадания прямого солнечного
излучения и нагревания до температуры свыше 50°C. В противном
случае они могут лопнуть и нанести травму.
● Избегайте сильного контакта СОЖ с кожей. Они имеют обезжиривающее
действие. Необходимо использовать жирные средства защиты кожи.
● Устройство не должно никогда работать без надзора. Во время больших
перерывов в работе отключайте устройство и вытаскивайте сетевой
штекер. От электроприборов может исходить опасность с возможностью
возникновения материального ущерба и/или ущерба для людей, если
оставлять их без присмотра.
● Машиной разрешается пользоваться только проинструктированным
лицам. Подростки могут применять машину только по достижении 16
лет, если этого требуют задачи обучения, и под присмотром опытного
специалиста.
● Детям и лицам, которые вследствие своих физических, сенсорных или
психических свойств, а также неопытности или незнания не в состоянии
обеспечить безопасную эксплуатацию машины, запрещено использо-
вать ее без надзора ответственного лица. В противном случае существует
опасность неправильного управления и получения травм.
● Регулярно проверяйте соединительный кабель электрического устрой-
ства и удлинители на наличие повреждений. При повреждении выполните
ремонт силами квалифицированного технического специалиста или
станции договорного технического обслуживания REMS.
● Используйте только допущенные и надлежащим образом маркиро-
ванные кабели-удлинители с достаточным сечением проводника.
Используйте удлинители с сечением проводника мин. 2,5 мм².
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
● Не выкидывайте большое количество веществ для нарезания резьбы
одновременно в канализационную систему, сточные воды или землю.
Неизрасходованные вещества для нарезания резьбы следует передавать
специализированной компании по утилизации. Код утилизации веществ
для нарезания резьбы с содержанием минерального масла (REMS Spezial)
120106, синтетических веществ для нарезания резьбы (REMS Sanitol)
120110. Код утилизации СОЖ с содержанием минерального масла (REMS
Spezial) и синтетических СОЖ (REMS Sanitol) в баллончиках для распы-
ления 150104. Соблюдайте национальные предписания.
Пояснения к символам
Опасность средней степени риска, при несоблюдении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
правила техники безопасности может привести к смерти
или к тяжким (необратимым) телесным повреждениям.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Опасность низкой степени риска, при несоблюдении правила
техники безопасности может привести к умеренным (обра-
тимым) телесным повреждениям.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Материальный ущерб, не является правилом техники
безопасности! Не может закончиться травмой.
Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по
эксплуатации
Пользуйтесь защитой для глаз
Пользуйтесь защитой для слуха
Электроинструмент соответствует классу защиты I
Электроинструмент соответствует классу защиты II
Экологичная утилизация
Маркировка соответствия СЕ
rus
141

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis