Tamanho
Peso corporal máx. [kg]
3.3 Condições de uso
O produto destina-se exclusivamente à protetização em um único paciente.
CUIDADO
Reutilização em outro paciente e limpeza deficiente
Irritações cutâneas, formação de eczemas ou infecções por contaminação microbiana.
Recomenda-se que o produto seja utilizado somente no paciente para o qual o produto foi
►
adaptado.
Caso seja utilizado em outro paciente, o produto deve ser previamente limpo com um pano
►
úmido e sabão suave (p. ex., Ottobock DermaClean 453H10=1-N) e desinfetado.
Caso seja utilizado um método de desinfecção de superfície com desinfetantes à base de
►
álcool sem outros aditivos, como "Terallin liquid", por exemplo, devem ser observadas as
instruções de uso e indicações de segurança do fabricante do desinfetante.
O produto foi desenvolvido para as atividades do dia a dia e não pode ser usado para atividades
extraordinárias. Tais atividades extraordinárias incluem, por exemplo, modalidades esportivas
com velocidades de marcha mais altas e constantes (corridas,...) ou esportes radicais (escalada
livre, saltos de para-quedas, parapente, etc.).
Reutilização do produto
Com uma proteção antiqueda adicional, o produto pode ser utilizado para testes internos várias
vezes.
Caso o produto seja reutilizado por vários pacientes (encaixe de teste), deve-se ter atenção a
uma desinfecção correta.
INFORMAÇÃO
Um produto que tenha sido usado como encaixe de prova não pode ser utilizado para o trata
mento a longo prazo de um paciente.
3.4 Indicações
•
Para usuários com amputação transfemoral unilateral ou bilateral
•
Para usuários com cotos de forma cônica ou cilíndrica que suportam uma carga normal
•
Para utilizadores que apresentam ou não variações diárias do volume do coto
•
Para utilizadores cujos cotos estão dentro da faixa de comprimento e circunferência mencio
nada (ver as instruções de utilização do liner Varos 6Y200=*).
3.5 Contraindicações
•
Alterações de pele na área protetizada (por. ex., feridas abertas, doenças de pele)
•
Distúrbios de sensibilidade no coto
•
Fortes retrações cicatriciais ou coto muito volumoso
3.6 Qualificação
O estabelecimento da adequação ao uso e o tratamento de um paciente com o produto só po
dem ser efetuados por pessoal técnico (p. ex., técnico ortopédico).
4 Segurança
4.1 Significado dos símbolos de advertência
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões graves.
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
S
80
M
100
L
125
117