HP PageWide XL Printer Series
EN
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage des
FR
imprimantes série HP PageWide XL
HP PageWide XL Druckerserie
DE
Anleitung zur Druckermontage
Istruzioni per l'installazione di
IT
stampanti HP PageWide XL
Instrucciones de montaje de la
ES
serie de impresoras HP PageWide
impresora XL
Instruções de montagem da
PT
impressora série HP PageWide XL
Montage-instructies voor HP
NL
PageWide XL Printer-series
*J2V01-90009*
J2V01-90009
© Copyright 2015, 2018 HP Development Company, L.P.
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21 · 08174
Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
EN
DE
1. Printer
1. Drucker
2. Basket
2. Ablage
3. Cleaning container
3. Reinigungsbehälter
4. Maintenance cartridge
4. Wartungskartusche
5. Printheads
5. Druckköpfe
6. Cables
6. Kabel
7. Paper
7. Papier
8. Cartridges
8. Patronen
FR
IT
1. Imprimante
1. Stampante
2. Corbeille
2. Raccoglitore
3. Bac de nettoyage
3. Contenitore di pulizia
4. Cartouche de maintenance
4. Cartuccia di manutenzione
5. Têtes d'impression
5. Testine di stampa
6. Câbles
6. Cavi
7. Papier
7. Carta
8. Cartouches
8. Cartucce
EN
Please read these instructions carefully. These assembly instructions explain how to assemble the printer. Because spare screws are supplied, some screws may remain unused after assembly of
the printer.
Two phase installation: We recommend performing installation in one phase, but if doing so in two phases (one in the partner site and the second in the customer site). In this case, skip the steps marked
with asterisks (*), and complete the set up and complete the reshipping process (described in service manual).
FR
Veuillez lire attentivement ces instructions. Ces instructions d'assemblage expliquent comment assembler l'imprimante. Des vis de rechange étant fournies, certaines vis pourront rester inutilisées
après l'assemblage de l'imprimante.
Installation en deux étapes: Nous vous recommandons d'effectuer l'installation en une étape; si l'installation se fait en deux étapes, la première doit être effectuée sur le site du partenaire et la seconde
sur le site du client. Dans ce cas, ignorez les étapes marquées d'un astérisque (*) et terminez la configuration le processus de réexpédition (décrit dans le manuel d'entretien).
DE
Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch. Dieses Dokument enthält Anleitungen für den Zusammenbau des Druckers. Zum Lieferumfang gehören Ersatzschrauben, sodass nach dem
Zusammenbau einige Schrauben übrig bleiben.
Zwei-Phasen-Installation: Es wird das Durchführen der Installation in einer Phase empfohlen, aber dabei in zwei Phasen (eine am Standort des Partners und die zweite am Standort des Kunden). In
diesem Fall überspringen Sie die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Schritte und schließen Sie die Einrichtung und das Rücksendeverfahren (wie im Service-Handbuch) ab.
IT
Leggere attentamente queste istruzioni. Queste istruzioni descrivono la procedura d'installazione della stampante. Poiché vengono fornite viti di riserva, alcune potrebbero risultare inutilizzate dopo
l'installazione della stampante.
Installazione in due fasi: Si consiglia di eseguire l'installazione in una fase, ma è possibile eseguirla anche in due fasi (una nella sede del partner, l'altra nella sede del cliente). In questo caso, saltare i
passaggi contrassegnati con un asterisco (*) e completare l'installazione e la procedura per la rispedizione (come descritta nel manuale di manutenzione).
ES
Lea atentamente estas instrucciones. Estas instrucciones de montaje explican cómo se monta la impresora. Como también se incluyen tornillos de repuesto, después de montar la impresora
pueden quedar algunos sin utilizar.
Instalación en dos fases: Recomendamos realizar la instalación en una fase, pero puede hacerla en dos fases (una en las instalaciones del representante y la segunda en las instalaciones del cliente). En
este caso, omita los pasos marcados con asteriscos (*), realice la configuración y complete el proceso de reenvío (como se describe en el manual de servicio)."
PT
Leia as instruções com atenção. Estas instruções de montagem explicam como montar a impressora. Como são fornecidos parafusos sobressalentes, alguns podem permanecer sem uso depois da
montagem da impressora.
Instalação de duas fases: Recomendamos a execução da instalação em uma fase, mas fazendo isso em duas fases (uma no local do parceiro e a segunda no local do cliente). Nesse caso, ignore as
etapas marcadas com asteriscos (*) e conclua a configuração e o processo de remessa (descrito no manual de serviço)."
NL
Lees deze instructies aandachtig door. In deze assemblage-instructies wordt beschreven hoe de printer wordt gemonteerd. Omdat er reserveschroeven zijn geleverd, kunnen er na assemblage van
de printer enkele ongebruikte schroeven overblijven.
Tweefasige installatie: We raden u aan om de eenfasige installatie uit te voeren, maar bij de tweefasige installatie: (de eerste fase op de partnerlocatie en de tweede op de klantsite). In dit geval slaat u de
stappen over die zijn gemarkeerd met een sterretje (*) en voltooit u de installatie en het terugzendingsproces (zoals beschreven in het onderhoudshandboek).
ES
NL
1. Impresora
1. Printer
2. Cesta
2. Mand
3. Contenedor de limpieza
3. Reinigingscontainer
4. Cartucho de mantenimiento 5.
4. Onderhoudscartridge
Cabezales de impresión
5. Printkoppen
6. Cables
6. Kabels
7. Papel
7. Papier
8. Cartuchos
8. Patronen
PT
1. Impressora
2. Cesta
3. Recipiente de limpeza
4. Cartucho de manutenção
5. Cabeçotes de impressão
6. Cabos
7. Papel
8. Cartuchos
1