Herunterladen Diese Seite drucken

HP PageWide XL Serie Anleitung Zur Druckermontage Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PageWide XL Serie:

Werbung

4
Remove the plastic bag, cut the green tapes, and remove the
EN
boxes.
Caution: Take care not to knock your head on the wooden
frame.
FR
Retirez le sac en plastique, coupez les rubans adhésifs verts et
retirez les boîtes.
Attention : Veillez à ne cogner votre tête contre le cadre en
bois.
DE
Entfernen Sie die Schutzhülle, zerschneiden Sie die grünen
Bänder und entfernen Sie die Kisten.
Achtung: Achten Sie darauf, Ihren Kopf nicht am Holzrahmen
zu stoßen.
IT
Rimuovere la busta di plastica, tagliare i nastri verdi, quindi
rimuovere le scatole.
Attenzione: prestare attenzione a non battere la testa alla
struttura in legno.
ES
Retire la bolsa de plástico, corte las cintas de color verde y
retire las cajas.
Precaución: Tenga cuidado de no golpearse la cabeza con la
estructura de madera.
PT
Remova a embalagem de plástico, corte as fitas verdes e
remova as caixas.
Cuidado: Tome cuidado para não bater a cabeça no quadro de
madeira.
Verwijder de plastic zak, snij de groene banden door en
NL
verwijder de dozen.
Let op: Zorg ervoor dat u uw hoofd niet tegen het houten
frame stoot.
5
*Position the 4 wheels in the direction of the ramp, then lock
the 2 front wheels.
* Tournez les 4 roues dans le sens de la rampe, puis verrouillez
les 2 roues avant.
* Setzen Sie die vier Räder in Richtung der Rampe und sperren
Sie die vorderen zwei Räder.
* Posizionare le 4 ruote in direzione della rampa, quindi
bloccare le 2 ruote anteriori.
*Coloque las 4 ruedas en la dirección de la rampa y luego
bloquee las 2 ruedas delanteras.
*Posicione as 4 rodas na direção da rampa, depois trave as 2
rodas frontais.
* Plaats de 4 wielen in de richting van de oprijplaat en
vergrendel de 2 voorste wielen.
6
*Remove the items shown from the right hand side (front
panel side), in order; a, b, c (see following steps).
* Retirez les éléments indiqués du côté droit (côté du panneau
de commande), dans l'ordre : a, b et c (voir les étapes
suivantes).
* In der richtigen Reihenfolge entfernen Sie die Elemente, die
von der rechten Seite (Bedienfeldseite) angezeigt werden. a, b,
c (siehe folgende Schritte).
* Rimuovere gli elementi mostrati dal lato destro (lato del
pannello frontale), nell'ordine a, b, c (vedere i passaggi
seguenti).
*Quite los elementos que se muestra en el lado derecho
(lado del panel frontal) en el orden; a, b, c (consulte los pasos
siguientes).
*Remova os itens mostrados no lado direito (lado do
painel frontal), na ordem; a, b, c (consulte as etapas
seguintes).
* Verwijder de weergegeven items aan de rechterkant (kant
van het voorpaneel); a, b, c (zie de onderstaande stappen).
4
6a
*Remove 4 Phillips screws (2 from each), and the two panels.
* Retirez les 4 vis Philips (2 sur chaque panneau) et les deux
panneaux.
*Entfernen Sie vier Kreuzschlitzschrauben (2 von jedem) und
die zwei Seiten.
* Rimuovere le 4 viti Phillips (2 per ogni pannello), quindi i due
pannelli.
*Quite los 4 tornillos Phillips (2 de cada uno) y los dos paneles.
*Remova 4 parafusos Phillips (2 de cada) e os dois
painéis.
* Verwijder de 4 kruiskopschroeven (2 uit elk plaatje) en de
twee panelen.

Werbung

loading