Herunterladen Diese Seite drucken
HP LaserJet Pro M706 Handbuch Zu Garantie Und Rechtlichen Hinweisen
HP LaserJet Pro M706 Handbuch Zu Garantie Und Rechtlichen Hinweisen

HP LaserJet Pro M706 Handbuch Zu Garantie Und Rechtlichen Hinweisen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LaserJet Pro M706:

Werbung

LaserJet Pro M701/M706
Handbuch zu Garantie und rechtlichen Hinweisen
?
www.hp.com/support/ljM701
www.hp.com/support/ljM706

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP LaserJet Pro M706

  • Seite 1 LaserJet Pro M701/M706 Handbuch zu Garantie und rechtlichen Hinweisen www.hp.com/support/ljM701 www.hp.com/support/ljM706...
  • Seite 3 HP LaserJet Pro M701/M706 Handbuch zu Garantie und rechtlichen Hinweisen...
  • Seite 4 Genehmigung nur im Rahmen des Urheberrechts zulässig. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Für HP Produkte und Dienste gelten nur die Gewährleistungen, die in den ausdrücklichen Gewährleistungserklärungen des jeweiligen Produkts bzw. Dienstes aufgeführt sind. Dieses Dokument gibt keine weiteren Gewährleistungen.
  • Seite 5 Russland ............................12 Gewährleistung mit Premiumschutz von HP: Eingeschränkte Gewährleistungserklärung für HP LaserJet-Tonerpatrone ..........................13 HP Richtlinien für nicht von HP hergestelltes Verbrauchsmaterial ..............14 HP Website zum Schutz vor Fälschungen ......................15 In der Tonerpatrone gespeicherte Daten ......................16 Lizenzvereinbarung für Endbenutzer .........................
  • Seite 6 Erzeugung von Ozongas ............................24 Stromverbrauch ..............................24 Tonerverbrauch ..............................24 Papierverbrauch ..............................25 Kunststoffe ................................25 HP LaserJet-Druckverbrauchsmaterial ....................... 25 Papier ................................... 25 Materialeinschränkungen ............................ 25 Entsorgung von Altgeräten durch die Benutzer (EU und Indien) ................ 26 Recycling von Elektronik-Hardware ........................26 Brasilien –...
  • Seite 7 Eurasische Konformität (Weißrussland, Kasachstan, Russland) ............... 44 Konformitätserklärung ............................45 Konformitätserklärung ............................47 Index ................................49 DEWW...
  • Seite 8 DEWW...
  • Seite 9 Service und Support Beschränkte Garantie von HP ● Gewährleistung mit Premiumschutz von HP: Eingeschränkte Gewährleistungserklärung für HP LaserJet- ● Tonerpatrone HP Richtlinien für nicht von HP hergestelltes Verbrauchsmaterial ● HP Website zum Schutz vor Fälschungen ● In der Tonerpatrone gespeicherte Daten ●...
  • Seite 10 HP übernimmt keine Gewähr dafür, dass der Betrieb seiner Produkte ohne Unterbrechungen oder fehlerfrei abläuft. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein Produkt hinsichtlich eines von der Gewährleistung abgedeckten Zustands innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu reparieren oder zu ersetzen, steht Ihnen die Rückerstattung des Kaufpreises nach sofortiger Rückgabe des Produkts zu.
  • Seite 11 DIE BEDINGUNGEN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG STELLEN, AUSSER IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN, EINEN ZUSATZ ZU UND KEINEN AUSSCHLUSS, KEINE BESCHRÄNKUNG ODER ÄNDERUNG DER VERFASSUNGSMÄSSIGEN RECHTE DAR, DIE FÜR DEN VERKAUF VON HP PRODUKTEN AN DIESE KUNDEN BESTEHEN. DEWW Beschränkte Garantie von HP...
  • Seite 12 GB, Irland und Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
  • Seite 13 Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité: «...
  • Seite 14 España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal.
  • Seite 15 Dänemark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra...
  • Seite 16 Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,...
  • Seite 17 Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu. Polen Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP.
  • Seite 18 Belgien und Niederlande De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen...
  • Seite 19 Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finnland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen...
  • Seite 20 ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė...
  • Seite 21 Für unter die Gewährleistung fallende Reparaturen geben Sie das Produkt bitte (zusammen mit einer schriftlichen Beschreibung des Problems und Druckbeispielen) an Ihren Händler zurück oder wenden Sie sich an den HP Kundendienst. HP wird die Produkte, die sich als defekt herausstellen, nach eigenem Ermessen entweder ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten.
  • Seite 22 Tonerpatrone nicht auf die Gewährleistung und auch nicht auf einen HP Supportvertrag mit dem Kunden aus. Beruht der Produktfehler oder -schaden jedoch auf der Verwendung einer nicht von HP stammenden oder nachgefüllten Tonerpatrone, berechnet HP angemessene Kosten für Zeit und Material für den Produktservice für diesen Fehler oder Schaden.
  • Seite 23 Wechseln Sie zu www.hp.com/go/anticounterfeit, wenn Sie eine HP Tonerpatrone einlegen und auf dem Bedienfeld gemeldet wird, dass die Patrone nicht von HP stammt. Über diese Website können Sie feststellen, ob es sich um eine Originalpatrone handelt, sowie Hilfe bei der Lösung des Problems erhalten.
  • Seite 24 In der Tonerpatrone gespeicherte Daten Die in diesem Gerät verwendeten HP Tonerpatronen verfügen über einen Speicherchip, der den Betrieb des Geräts unterstützt. Zudem erfasst er bestimmte Informationen zur Gerätenutzung, z. B.: das Datum der ersten Installation der Tonerpatrone, das Datum der letzten Verwendung der Tonerpatrone, die Anzahl der mit Hilfe der Tonerpatrone gedruckten Seiten, die Seitenabdeckung, die verwendeten Druckmodi, aufgetretene Druckfehler und das Produktmodell.
  • Seite 25 Dieser Endbenutzer-Lizenzvertrag („EULA“) ist ein Vertrag zwischen (a) Ihnen (entweder als Einzelperson oder einzelne Entität) und (b) HP Inc. („HP“), durch den Ihre Verwendung des Softwareprodukts, das auf Ihrem HP-Gerät („HP-Gerät“) installiert ist oder von HP für die Verwendung mit dem HP-Gerät zur Verfügung gestellt wird, das keinem separaten Lizenzvertrag zwischen Ihnen und HP oder einem seiner Zulieferer unterliegt.
  • Seite 26 überprüfen und möglicherweise automatisch Upgrades oder Updates für solche Softwareprodukte auf Ihrem HP-Gerät herunterzuladen und zu installieren, um neue Versionen oder Updates bereitzustellen, die für den Erhalt der Funktionalität, der Leistung oder Sicherheit der HP-Software und Ihres HP-Geräts erforderlich sind und welche die Bereitstellung von Support oder anderen Ihnen bereitgestellten Diensten erleichtern.
  • Seite 27 Informationen, einschließlich Ihrer IP-Adresse oder anderer eindeutiger Bezeichnerdaten, die mit Ihrem HP-Gerät und den Daten in Zusammenhang stehen, die Sie bei der Registrierung Ihres HP-Geräts angegeben haben. Ebenso wie das Bereitstellen der Upgrades und des zugehörigen Supports oder anderer Dienste werden diese Daten auch dazu verwendet, Ihnen Marketingmaterial zu senden (in jedem Fall mit Ihrer ausdrücklichen Zustimmung, sofern dies nach...
  • Seite 28 GESAMTE ÜBEREINKUNFT. Dieser EULA (einschließlich jeder Ergänzung und jeden Anhangs dieses EULA, der das HP-Produkt begleitet) ist in Bezug auf die Software die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und HP und tritt an die Stelle aller früheren oder gleichzeitigen mündlichen oder schriftlichen Mitteilungen, Angebote und Erklärungen im Hinblick auf das Softwareprodukt oder jeden anderen...
  • Seite 29 Teile wird flexibler gestaltet. Falls HP während der Diagnose feststellt, dass die Reparatur mit Hilfe eines CSR-Teils abgewickelt werden kann, sendet HP Ihnen dieses Teil direkt zu, so dass Sie es umgehend austauschen können. Die CSR-Teile fallen in zwei Kategorien: 1) Teile, bei denen die Reparatur durch den Kunden obligatorisch ist.
  • Seite 30 Bitte halten Sie die Produktbezeichnung, die Seriennummer, das www.hp.com/support/. Verkaufsdatum und eine Problembeschreibung bereit. Abrufen von Internet-Support rund um die Uhr und Herunterladen www.hp.com/support/ljM701 www.hp.com/support/ljM706 von Software-Dienstprogrammen, Treibern Bestellen zusätzlicher HP Dienstleistungs- oder www.hp.com/go/carepack Wartungsverträge Registrieren Sie Ihr Produkt www.register.hp.com Kapitel 1 Service und Support DEWW...
  • Seite 31 ● Erzeugung von Ozongas ● Stromverbrauch ● Tonerverbrauch ● Papierverbrauch ● Kunststoffe ● HP LaserJet-Druckverbrauchsmaterial ● Papier ● Materialeinschränkungen ● Entsorgung von Altgeräten durch die Benutzer (EU und Indien) ● Recycling von Elektronik-Hardware ● Brasilien – Informationen zum Hardware-Recycling ●...
  • Seite 32 Im EconoMode wird weniger Toner verbraucht. Dadurch kann die Lebensdauer der Tonerpatrone verlängert werden. HP empfiehlt, EconoMode nicht die ganze Zeit über zu verwenden. Wenn EconoMode die ganze Zeit verwendet wird, hält der Toner möglicherweise länger als die mechanischen Teile in der Druckpatrone. Wenn sich die Druckqualität verschlechtert und nicht mehr annehmbar ist, sollten Sie die Druckpatrone ersetzen.
  • Seite 33 Bei diesem Produkt kann Recyclingpapier und leichtes Papier (EcoFFICIENT™) verwendet werden, wenn dieses die Richtlinien erfüllt, die im Handbuch zu Druckmedien für Drucker der HP LaserJet Familie angegeben sind. Dieses Produkt eignet sich für die Verwendung von Recyclingpapier und leichtem Papier (EcoFFICIENT™) gemäß...
  • Seite 34 à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Seite 35 Ecolabel-Benutzerinformationen der SEPA (China) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Verordnung zur Implementierung des China Energy Label für Drucker, Faxgeräte und Kopierer 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典 型能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗...
  • Seite 36 EPEAT Viele HP Produkte sind so gestaltet, dass sie die EPEAT-Anforderungen erfüllen. Bei EPEAT handelt es sich um eine umfassende Umweltbewertung, mit deren Hilfe umweltfreundlichere Elektrogeräte erkannt werden können. Weitere Informationen zu EPEAT finden Sie unter www.epeat.net. Weitere Informationen zu den bei EPEAT registrierten HP Produkten finden Sie unter www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/...
  • Seite 37 Weitere Informationen So erhalten Sie weitere Informationen über die folgenden Themen: Umweltschutz-Profilblatt für dieses Produkt und viele verwandte HP Produkte ● HP zum Thema Umweltschutz ● Umweltschutz-Managementsystem von HP ● HP Rücknahme- und Recyclingprogramm am Ende der Gebrauchsdauer ● Materialsicherheitsdatenblätter ●...
  • Seite 38 Kapitel 2 Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung DEWW...
  • Seite 39 Behördliche Bestimmungen FCC-Bestimmungen ● Kanada – Industry Canada ICES-003: Konformitätserklärung ● VCCI-Erklärung (Japan) ● EMV-Erklärung (Korea) ● EMV-Erklärung (China) ● EMI-Vorschrift (Taiwan) ● Lasersicherheit ● Anleitung für das Netzkabel ● Netzkabel-Erklärung (Japan) ● Erklärung zur Lasersicherheit für Finnland ● GS-Erklärung (Deutschland) ●...
  • Seite 40 Wahrscheinlichkeit solcher Störungen hoch, und der Benutzer ist verpflichtet, diese Störungen auf eigene Kosten zu beheben. HINWEIS: Alle an diesem Gerät vorgenommenen Änderungen, die nicht ausdrücklich von HP genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebsberechtigung des Geräts führen. Die Verwendung eines abgeschirmten Schnittstellenkabels ist erforderlich, um die Grenzwerte der Klasse A gemäß...
  • Seite 41 Kanada – Industry Canada ICES-003: Konformitätserklärung CAN ICES-3(A)/NMB-3(A) DEWW Kanada – Industry Canada ICES-003: Konformitätserklärung...
  • Seite 42 VCCI-Erklärung (Japan) Kapitel 3 Behördliche Bestimmungen DEWW...
  • Seite 43 EMV-Erklärung (Korea) DEWW EMV-Erklärung (Korea)
  • Seite 44 EMV-Erklärung (China) Kapitel 3 Behördliche Bestimmungen DEWW...
  • Seite 45 EMI-Vorschrift (Taiwan) DEWW EMI-Vorschrift (Taiwan)
  • Seite 46 Lasersicherheit Das Strahlenschutzamt (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) der amerikanischen Arznei- und Lebensmittelbehörde (Food and Drug Administration, FDA) hat Bestimmungen für nach dem 1. August 1976 hergestellte Laserprodukte erlassen. Alle Laserprodukte, die auf den amerikanischen Markt gebracht werden, müssen diesen Bestimmungen entsprechen. Das Gerät wurde gemäß dem Radiation Control for Health and Safety Act (Strahlenschutzgesetz) von 1968 und in Übereinstimmung mit der von der US- amerikanischen Gesundheitsbehörde (DHHS) erlassenen Strahlenschutznorm als Laserprodukt der „Klasse 1“...
  • Seite 47 Anleitung für das Netzkabel Stellen Sie sicher, dass Ihre Stromquelle für die Betriebsspannung des Geräts geeignet ist. Die Betriebsspannung finden Sie auf dem Geräteetikett. Das Produkt verwendet 220 bis 240 Volt Wechselspannung und 50/60 Hz. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Produkt und einer geerdeten Wechselstromsteckdose. ACHTUNG: Verwenden Sie zum Vermeiden von Produktschäden bitte nur das mitgelieferte Netzkabel.
  • Seite 48 Netzkabel-Erklärung (Japan) Kapitel 3 Behördliche Bestimmungen DEWW...
  • Seite 49 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet Pro M701a, M701n, M706n - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
  • Seite 50 GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
  • Seite 51 Ecolabel-Benutzerinformationen der SEPA (China) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 DEWW Ecolabel-Benutzerinformationen der SEPA (China)
  • Seite 52 Eurasische Konformität (Weißrussland, Kasachstan, Russland) Kapitel 3 Behördliche Bestimmungen DEWW...
  • Seite 53 Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die eine unerwünschte Funktionsweise verursachen. Dieses Produkt wurde in einer typischen Konfiguration mit HP PC-Systemen getestet. Für behördliche Zwecke wurde diesem Produkt eine behördliche Modellnummer zugewiesen. Diese Nummer entspricht nicht der Verkaufsbezeichnung und der/den Produktnummer(n).
  • Seite 54 Kontaktadressen nur für Zulassungszwecke: Kontaktadresse für Europa: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Böblingen, Deutschland Kontaktadresse für die USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 www.hp.eu/certificates Kapitel 3 Behördliche Bestimmungen DEWW...
  • Seite 55 Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die eine unerwünschte Funktionsweise verursachen. Dieses Produkt wurde in einer typischen Konfiguration mit HP PC-Systemen getestet. Für behördliche Zwecke wurde diesem Produkt eine behördliche Modellnummer zugewiesen. Diese Nummer entspricht nicht der Verkaufsbezeichnung und der/den Produktnummer(n).
  • Seite 56 Kontaktadressen nur für Zulassungszwecke: Kontaktadresse für Europa: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Böblingen, Deutschland Kontaktadresse für die USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 www.hp.eu/certificates Kapitel 3 Behördliche Bestimmungen DEWW...
  • Seite 57 Index Speicherchip, Tonerpatrone Altgeräteentsorgung 26 Hardware-Recycling, Brasilien 26 Beschreibung 16 HP Customer Care 22 Support HP Website zu Produktpiraterie 15 Online 22 Batterien, im Lieferumfang enthalten 25 Kundenbetreuung Taiwan, EMI-Vorschrift 37 online 22 Technischer Kundendienst Datenblatt zur Materialsicherheit Online 22...
  • Seite 58 Index DEWW...

Diese Anleitung auch für:

Laserjet pro m701