Herunterladen Diese Seite drucken

HP PageWide XL Serie Anleitung Zur Druckermontage Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PageWide XL Serie:

Werbung

EN
The size of the crate is:
Width 2.18 m (85.8 in) x Depth 1.07 m (42.1 in) x Height 1.77 m (69.7 in).
The space required for assembly is 1.2m (4 feet) at the front and 5m (17
feet) at the side.
FR
La taille de l'emballage est :
Largeur : 2,18 m (85,8 po) x profondeur : 1,07 m (42,1 po) x hauteur : 1,77
m (69,7 po).
L'espace requis pour l'assemblage est de 1,2 m (4 pi) à l'avant de
l'imprimante et de 5 m (17 pieds) sur le côté.
DE
Größe der Kiste:
Breite 2,18 m (85,8 Zoll) x Tiefe 1,07 m (42,1 Zoll) x Höhe 1,77 m (69,7
Zoll).
Für den Zusammenbau ist vor dem Drucker ein Freiraum von 1,2 m (4 Fuß)
und an der Seite des Drucker sein Freiraum von 5 m (17 Fuß) erforderlich.
IT
La dimensione dell'imballaggio è:
Larghezza 2,18 m (85,8 in) x Profondità 1,07 m (42,1 in) x Altezza 1,77 m
(69,7 in).
Per l'assemblaggio, è necessario uno spazio libero di 1,2 m (4 piedi) nella
parte anteriore della stampante e di 5 m (17 piedi) al lato della stampante.
ES
El tamaño de la caja es el siguiente:
Anchura 2,18 m (85,8 pulg.) x Profundidad 1,07 m (42,1 pulg.) x Altura
1,77 m (69,7 pulg.).
El espacio necesario para el montaje es de 1,2 m (4 pies) en la parte frontal
y de 5 m (17 pies) en la parte trasera.
PT
O tamanho do engradado é:
Largura: 2,18 m (85,8 pol.), Profundidade: 1,07 m (42,1 pol.), Altura:
1,77 m (69,7 pol.).
O espaço necessário para a montagem é de 1,2 m (4°pés) na frente e 5°m
(17°pés) nas laterais.
NL
De grootte van het krat is:
Breedte 2,18 m (85,8 in) x diepte 1,07 m (42,1 in) x hoogte 1,77 m (69,7
in).
De voor de assemblage vereiste ruimte is 1,2 m (4 voet) aan de voorkant
en 5 m (17 voet) aan de zijkant.
EN
Tools required:
Note: these tools are not included, make sure you have them on the day
of installation.
Electric screwdriver T10, T15, T20 / Electric nut driver number 17 / Cutter
/ Hammer / LAN cable / Forklift / For 5000/5100/6000 printer: nut driver
number 17
FR
Outils nécessaires :
Remarque : Ces outils ne sont pas inclus, veillez à les avoir le jour de
l'installation.
Tournevis électrique T10, T15, T20 / Tournevis à douille électrique nº 17 /
Couteau de précision / Marteau / Câble LAN / Chariot élévateur /
Pour l'imprimante 5000/5100/6000 Tournevis à douille nº 17
DE
Erforderliches Werkzeug:
Hinweis: Diese Werkzeuge sind nicht mit inbegriffen. Stellen Sie sicher,
dass sie am Tag der Installation vorhanden sind.
Elektroschrauber T10, T15, T20 / Elektrischer Mutterdreher Nummer 17 /
Cutter / Hammer / LAN-Kabel / Gabelstapler /
Für 5000/5100/6000 Drucker: Mutterdreher Nummer 17
IT
Strumenti necessari:
Nota: questi strumenti non sono inclusi. Assicurarsi di disporne per
l'utilizzo il giorno dell'installazione.
Cacciavite elettrico T10, T15, T20 / Chiave a bussola elettrica numero 17 /
Taglierino / Martello / Cavo LAN / Elevatore a forca /
Per la stampante 5000/5100/6000: chiave a bussola numero 17
ES
Herramientas requeridas:
Nota: No se incluyen estas herramientas, asegúrese de disponer de ellas el
día de la instalación.
Destornillador eléctrico T10, T15, T20 / Llave eléctrica para tuercas
número 17 / Cuchilla / Martillo / Cable LAN / Carretilla elevadora /
Para la impresora 5000/5100/6000: llave para tuercas número 17
PT
Outils nécessaires :
Remarque : Ces outils ne sont pas inclus, veillez à les avoir le jour de
l'installation.
Tournevis électrique T10, T15, T20 / Tournevis à douille électrique nº 17 /
Couteau de précision / Marteau / Câble LAN / Chariot élévateur /
Pour l'imprimante 5000/5100/6000 Tournevis à douille nº 17
NL
Benodigd gereedschap:
Opmerking: Deze hulpmiddelen zijn niet inbegrepen; zorg dat u ze bij u
hebt op het moment van installatie.
Elektrische schroevendraaier T10, T15, T20 / Elektrische moersleutel
nummer 17 / Breekmes / Hamer / LAN-kabel / Vorkheftruck /
Voor de 5000/5100/6000-printer: moersleutel nummer 17
2
EN
2 people are required to perform certain tasks.
FR
L'exécution de certaines tâches nécessite la présence de 2 personnes.
DE
L'exécution de certaines tâches nécessite la présence de 2 personnes.
IT
Per determinate operazioni, sono necessarie 2 persone.
ES
Algunas tareas se deben realizar entre 2 personas.
PT
São necessárias 2 pessoas para a realização de determinadas tarefas.
NL
Voor bepaalde taken zijn 2 personen nodig.
245'
EN
Time required for assembly of the printer is approximately 245 minutes .
FR
Le temps requis pour l'assemblage de l'imprimante est d'environ 245 minutes.
DE
Der Zusammenbau des Druckers dauert ca. 245 Minuten.
IT
Per installare la stampante occorrono circa 245 minuti.
ES
El tiempo de montaje de la impresora es de 245 minutos, aproximadamente.
PT
O tempo necessário para montagem da impressora é de aproximadamente 245 minutos.
NL
De vereiste tijd voor assemblage van de printer is ongeveer 245 minuten.

Werbung

loading