Herunterladen Diese Seite drucken

HP PageWide XL Serie Anleitung Zur Druckermontage Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PageWide XL Serie:

Werbung

24
HP PageWide XL 8000/6100/6000/5100/5000 Printer only:
EN
Remove 3 screws and the two dryer lock plates on the right
and left sides.
Note: There is no need to remove the flange.
Caution: Be careful to not drop the screws.
FR
Imprimante HP PageWide XL 8000/6100/6000/5100/5000
uniquement: Retirez les trois vis et les deux plaques de
verrouillage du séchoir situées sur les côtés gauche et droite.
Remarque : Il n'est pas nécessaire de retirer les brides.
Attention : Veillez à ne pas faire tomber les vis.
DE
Nur HP PageWide XL 8000/6100/6000/5100/5000 Drucker:
Entfernen Sie 3 Schrauben und zwei Trockner-Sperrplatten an
der rechten und linken Seite.
Hinweis: Der Flansch muss nicht entfernt werden.
Achtung: Vermeiden Sie es, die Schrauben fallen zu lassen.
IT
Solo stampante HP PageWide XL
8000/6100/6000/5100/5000: Rimuovere le 3 viti e le due
piastre di blocco dell'unità per l'asciugatura sui lati destro e
sinistro. Nota: non è necessario rimuovere la flangia.
Attenzione: non perdere le viti.
ES
Solo para la impresora HP PageWide XL
8000/6100/6000/5100/5000: Extraiga los 3 tornillos y las
dos placas de bloqueo del secador de los lados derecho e
izquierdo. Nota: No es necesario retirar la brida.
Precaución: Procure no dejar caer los tornillos.
PT
Somente para a impressora HP PageWide XL
8000/6100/6000/5100/5000: Remova três parafusos e as
duas placas de bloqueio do secador nas laterais.
Observação: Não é necessário remover o flange.
Cuidado: Tenha cuidado para não derrubar os parafusos.
NL
Alleen voor HP PageWide XL 8000/6100/6000/5100/5000
printer: Verwijder de 3 schroeven en de twee
vergrendelingsplaten van de droger aan de rechter- en
linkerkant. Opmerking: De flens moet niet worden verwijderd.
Let op: Wees voorzichtig dat u de schroeven niet laat vallen.
25
HP PageWide XL 8000/6100/6000/5100/5000 Printer only:
If planning to install any output accessories, install the hooks
(found in the small box), or the covers if not installing any.
Imprimante HP PageWide XL 8000/6100/6000/5100/5000
uniquement: Installez les crochets (disponibles dans la petite
boîte) si vous envisagez d'installer des accessoires de sortie ou
les couvercles dans le cas contraire.
Nur HP PageWide XL 8000/6100/6000/5100/5000 Drucker:
Wenn Sie Ausgabezubehör installieren wollen, installieren
Sie die Haken (in der kleinen Kiste zu finden), oder die
Abdeckungen, wenn Sie keine installieren.
Solo stampante HP PageWide XL
8000/6100/6000/5100/5000: Se si intendono installare
eventuali accessori di output, installare i ganci (forniti nella
scatola piccola) o, in caso contrario, i coperchi.
Solo para la impresora HP PageWide XL
8000/6100/6000/5100/5000: Si tiene previsto instalar algún
accesorio de salida, instale los ganchos (se encuentran en la
caja pequeña), o las cubiertas si no va a instalar ninguno.
Somente para a impressora HP PageWide XL
8000/6100/6000/5100/5000: Se estiver planejando instalar
acessórios de saída, instale os ganchos (encontrados na
caixa pequena). Se não instalar nenhum acessório, instale as
tampas.
Alleen voor HP PageWide XL 8000/6100/6000/5100/5000
printer: Als u van plan bent om uitvoeraccessoires te
installeren, installeert u de haken (in de kleine doos) of
afdekplaten als u er geen installeert.
26
Open the paper input cover.
Ouvrez le couvercle d'alimentation en papier.
Öffnen Sie die Abdeckung der Papierzufuhr.
Aprire il coperchio di input della carta.
Abra la cubierta de entrada de papel.
Abra a tampa de entrada de papel.
Open de papierinvoerklep.
10
27
HP PageWide XL 8000 printer only: Remove the orange tape
from all 6 grabbers.
Imprimante HP PageWide XL 8000 uniquement : Retirez la
bande adhésive orange des 6 pièces articulées.
Nur HP PageWide XL 8000 Drucker: Ziehen Sie das
orangefarbene Klebeband von allen 6 Gelenkstücken ab.
Solo stampante HP PageWide XL 8000: Rimuovere il nastro
arancione dai 6 pezzi articolati.
Solo para la impresora HP PageWide XL 8000: Retire la cinta
naranja de las seis piezas articuladas.
Somente para a impressora HP PageWide XL 8000: Retire a
fita laranja de todas as 6 peças articuladas.
Alleen voor HP PageWide XL 8000 printer: Verwijder de oranje
tape van alle zes scharnierende stukken.

Werbung

loading