Herunterladen Diese Seite drucken

HP PageWide XL Serie Anleitung Zur Druckermontage Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PageWide XL Serie:

Werbung

50
When prompted, select your language.
EN
FR
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez votre langue.
DE
Wählen Sie bei Aufforderung Ihre Sprache aus.
IT
Quando richiesto, selezionare la propria lingua.
ES
Cuando se le indique, seleccione su idioma.
PT
Quando solicitado, selecione o idioma.
NL
Selecteer uw taal wanneer hierom wordt gevraagd.
51
15'
If required, perform a firmware upgrade (15 minute duration).
Si nécessaire, effectuez la mise à niveau du micrologiciel
(durée de 15 minutes).
Falls erforderlich, führen Sie die Firmware-Aktualisierung
durch (Dauer 15 Minuten).
Se necessario, eseguire un aggiornamento del firmware
(durata 15 minuti).
Si es necesario, lleve a cabo una actualización del firmware
(duración de 15 minutos).
Se necessário, realize uma atualização de firmware (duração
de 15 minutos).
Indien nodig voert u een firmware-upgrade uit (dit duurt 15
minuten).
52
If you have installed a drawer(s) the printer should recognize it,
and display it in the front panel. If not, turn off the printer, and
check the drawer connection(s).
Si vous avez installé des tiroirs sur l'imprimante, cette
dernière devrait les reconnaître et les afficher sur le panneau
de commande. Sinon, mettez l'imprimante hors tension et
vérifiez les connexion(s) du tiroir.
Wenn Sie Einschübe installiert haben, sollte der Drucker dies
erkennen und es auf dem Bedienfeld angezeigt werden.
Wenn dies nicht der Fall ist, schalten Sie den Drucker aus und
überprüfen Sie die Verbindung(en) des Einschubes.
Se si è installato un cassetto, la stampante dovrebbe
riconoscerlo e consentirne la visualizzazione nel pannello
frontale. In caso contrario, spegnere la stampante e controllare
i collegamenti del cassetto.
Si tiene instalado un cajón, la impresora debería reconocerlo y
mostrarlo en el panel frontal. Si no es así, apague la impresora
y compruebe las conexiones del cajón.
Se você tiver instalado uma gaveta, a impressora deve
reconhecê-la e exibi-la no painel frontal. Se esse não for o
caso, desligue a impressora e verifique a conexão da gaveta.
Als u (een) lade(s) hebt geïnstalleerd, moet de printer deze
herkennen en dit weergeven op het voorpaneel. Als dit niet
het geval is, schakelt u de printer uit en controleert u de
ladeaansluiting(en).
18
53
At the right side, slide the cleaning container onto the guides,
and slide it all the way in.
Sur le côté droit, insérez le bac de nettoyage dans les
coulisses, faites-le glisser jusqu'au bout.
Schieben Sie den Reinigungsbehälter auf die
Führungsschienen auf der rechten Seite und drücken Sie ihn in
die richtige Position.
Sul lato destro, far scorrere il contenitore di pulizia lungo le
guide e spingerlo fino in fondo.
En el lado derecho, deslice el contenedor de limpieza sobre las
guías y empújelo hasta el fondo.
No lado direito, deslize o recipiente de limpeza pelas guias e
empurre-o até o final.
Aan de rechterkant schuift u de reinigingscontainer op de
geleiderails en schuift u deze helemaal naar achter.

Werbung

loading