Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Transport Și Depozitare; Înainte De Utilizare - Honeywell Miller RG500 Gebrauchsanweisung

Auto/manual rope grab
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
• EN 795/B:2012 - Echipament individual de protecție: Dispozitive de ancorare
• EN 12841/A:2006 - Echipament individual de protecție împotriva căderii - Sisteme de acces pe coardă - Dispozitive
de reglare a corzii
• Dispozitiv testat de blocare a căderii peste margine PPE-R/11.075 versiune 1
• Testat cu greutate de 140 kg PPE-R/11.062 versiune 1
Produsele EIP au fost supuse unei examinări standard de către un organism notificat, care confirmă faptul că toate
echipamentele și instrucțiunile de utilizare respectă în mod corespunzător Regulamentul (UE) 2016/425.
Acest produs nu trebuie să fie impregnat cu ulei sau utilizat într-un mediu petrolier.
4 — TRANSPORT ȘI DEPOZITARE
Depozitarea corespunzătoare a EIP va asigura o durată de viață mai mare a produsului și vă va garanta siguranța.
În timpul transportului și depozitării, asigurați-vă că echipamentul individual de protecție este amplasat departe de
surse de căldură, umiditate, atmosferă corozivă, raze ultraviolete etc. și împiedicați expunerea acestuia la orice tip de
impact sau la vibrații excesive.
5 — CURĂȚAREA
Întreținerea corectă a EIP va asigura o durată de viață mai mare a produsului și vă va garanta siguranța. Asigurațivă că
respectați cu strictețe aceste recomandări:
• Curățați cu apă și săpun delicat. Nu folosiți sub nicio formă solvenți sau agenți de curățare acizi/alcalini.
• Permiteți uscarea echipamentului în mod natural într-o zonă bine ventilată, departe de orice sursă deschisă de foc
sau de alte surse de căldură.
6 — ÎNAINTE DE UTILIZARE
Înainte de fiecare utilizare, efectuați o examinare vizuală amănunțită pentru a vă asigura că EIP, precum și orice alte
echipamente cu care acestea ar putea fi asociate (conector, ham...) sunt în număr complet. Luați toate măsurile
necesare pentru ca operațiunile de urgență sau orice alte operațiuni de salvare să fie efectuate în totală siguranță. În
cazul în care produsul dvs. este deteriorat, consultați producătorul sau reprezentantul autorizat. Dacă aveți îndoieli cu
privire la starea de siguranță a produsului sau dacă produsul a fost utilizat pentru a opri o cădere, este esențial pentru
siguranța personală ca EIP să fie retras din utilizare și trimis producătorului sau unui centru de reparații calificat pentru
verificarea sau eliminarea acestuia. În urma examinării, centrul respectiv fie va emite, fie va refuza autorizarea scrisă de
reutilizare a EIP. Este strict interzis să modificați sau să reparați singur EIP. Doar producătorul sau centrul de reparații
este calificat pentru a efectua reparații. Dacă este furnizat un sistem complet, este interzisă înlocuirea componentelor
acestuia.
Înainte de fiecare utilizare, verificați starea dispozitivului mobil de blocare a căderii și a liniei flexibile de ancorare.
Verificați cu atenție următoarele puncte:
• Mișcarea liberă a pârghiei de frânare și a arcului care asigură sistemul de pârghie. Pârghia de frânare RG500 este
concepută pentru a opri căderea pe o distanță limitată, menținând forța de blocare sub 6 kN.
• Verificați funcția de blocare a corzii (Fig. 2).
• Verificați dacă indicatorul de cădere nu a fost activat (Consultați Fig. 3).
• Aspectul general al liniei flexibile de ancorare; în special, gradul de uzură.
• Verificați aspectul general al suportului de ancorare; în special, gradul de uzură.
• Verificați gradul de deteriorare (puncte de fisură, uzură, arsură etc.).
• Funcționarea corectă a carabinierelor și a cârligului de prindere.
• Absența semnelor de coroziune sau deformare.
NU UTILIZAȚI DISPOZITIVUL DACĂ ESTE ATAȘATĂ ETICHETA DE AVERTIZARE PE EXTENSIA
7 — UTILIZARE
Coardă de prindere automată/manuală RG500 este un dispozitiv de oprire a căderii cu funcție auto-blocantă și ghidaj
pentru accesul în siguranță la fațadele clădirilor, structuri, acoperișuri, turnuri etc. În cazul unei căderi, acesta se va
bloca instantaneu pe coardă (Fig. 9, 10, 11).
• Greutatea, îmbrăcămintea și echipamentul utilizatorului nu trebuie să depășească 140 kg (a se vedea marcajul
produsului).
• Activarea funcției de blocare, care împiedică deplasarea în jos, este descrisă în Fig. 6B.
• Nu permiteți prezența niciunui joc al corzii și nu vă deplasați deasupra punctului flexibil de ancorare (Fig. 8).
• Limitele de temperatură pentru Coardă de prindere automată/manuală RG500 sunt cuprinse între -30 °C
și +50 °C.
• Nu utilizați produsul în afara limitelor sale sau în alt scop decât cel prevăzut de producător.
7A – EN 353-2:2002
• Coardă de prindere automată/manuală RG500 este un dispozitiv de oprire a căderii cu funcție auto-blocantă și
ghidaj pentru accesul în siguranță la fațadele clădirilor, structuri, acoperișuri, turnuri etc. (Fig. 11)
• În cazul unei căderi, acesta se va bloca instantaneu pe coardă.
7B – EN 12841/A:2006
• Pentru utilizarea corectă a blocatorului RG500 automat/manual ca dispozitiv de reglare a corzii de siguranță, vedeți
Fig. 9 a Fig. 10.
• Atunci când coarda de ancorare reglabilă este încărcată cu greutatea completă a utilizatorului, aceasta devine coar-
dă de lucru și ar trebui utilizată o coardă de siguranță suplimentară pentru siguranța optimă a utilizatorului.
• Orice suprasarcină sau sarcină dinamică pe dispozitivul de reglare a corzii poate avaria coarda de ancorare.
110
DE CONECTARE (Consultați Fig. 3).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

103595110359501035949

Inhaltsverzeichnis