Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sky 20-Serie Originalbetriebsanleitung Seite 93

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Utilisation et Réglages de la machine / Machine use and Settings / Bedienung und
Einstellung der Maschine
G
Les doseurs doivent être rigoureusement nettoyés tous les
soirs.
Cette trappe peut être placée dans 3 positions différentes :
= trappe complètement ouverte (position semence).
= trappe partiellement ouverte (position engrais)
= trappe fermée (position remisage engrais)
Reprise du chantier
Tous les matins, lors de la reprise de chantier, il est
important de sécher le circuit pneumatique :
- Sans produit, faire tourner la turbine à son régime
nominal. Ceci pendant 10 minutes au minimum.
G
The metering units must be thoroughly cleaned every
evening.
This hatch may be placed in 3 different positions:
= hatch fully open (seed position).
= hatch partially open (fertiliser position).
= hatch closed (fertiliser storage position)
Starting work on site again
Every morning when work on the site restarts it is essential
to dry the pneumatic circuit:
- Operate the fan at its nominal speed without product.
This must be done for a minimum of 10 minutes.
G
Die Dosierer müssen jeden Abend sorgfältig gereinigt
werden.
Dieser Schieber kann in drei verschiedenen Positionen
platziert werden:
= Schieber vollständig geöffnet (Position «Saatgut»).
= Schieber teilweise geöffnet (Position «Dünger»)
= Schieber geschlossen (Position «Dünger nachfüllen»)
Wiederaufnahme der Feldarbeit
Es ist wichtig, dass jeden Morgen vor Aufnahme der
Feldarbeit der Druckluftkreislauf getrocknet wird:
- Das Gebläse ohne eingefülltes Produkt bei Nenndrehzahl
einschalten. Mindestens 10 Minuten drehen lassen.
- Après 10 minutes, vérifier les éléments suivants :
- Doseur
- Injecteur
- Circuit de transport pneumatique
- Tête de distribution
- Système de localisation du produit au sol
Vous ne devez pas constater la présence d'humidité ou
d'agglomération de produit.
Si il y a de l'humidité, continuer à sécher le circuit.
Si il y a de l'agglomération, retirer le produit et nettoyer les
surfaces.
- After 10 minutes check the following parts:
- Metering device
- Injector
- Pneumatic transport circuit
- Delivery chute
- System for locating the product in the soil
You should not observe the presence of humidity or
product agglomeration.
If there is humidity continue to dry the circuit.
If there is agglomeration, remove the product and clean
the surfaces.
- Nach 10 Minuten folgende Elemente überprüfen:
- Dosierer
- Injektor
- Druckluft-Förderkreisanlage
- Ausgabekopf
- Anlage zur Bestimmung der Bodenposition des
Produkts
Achten Sie darauf, dass im Produkt keinerlei Feuchtigkeit
zu erkennen ist und dieses nicht verklumpt ist.
Wenn Feuchtigkeit erkennbar ist, den Trockenvorgang
fortsetzen.
Sollten sich Klumpen gebildet haben, entnehmen Sie das
Produkt und reinigen Sie die Oberflächen.
5
FR
EN
DE
93

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Easydrill w 4020Easydrill w 6020

Inhaltsverzeichnis