Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sky 20-Serie Originalbetriebsanleitung Seite 129

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Entretien / Maintenance / Wartung
E
e
ntretien
Entretien de la centrale hydraulique
- Vidanger la centrale hydraulique tous les 2000 ha ou tous
les 2 ans.
Contenance du réservoir d'huile : 90 litres. Huile type SHELL
TELLUS S2 V46 (viscosité 46).
- Changer le filtre à huile toutes les 1000 heures de
fonctionnement ou une fois par an.
Filtre référence Hydac 129 40 47
Type : 0 100 MX 010 BN4 HC/-B 3,5
- Vidanger le boitier multiplicateur après 50 heures lors de
la première utilisation, puis tous les 250 heures ou tous les
2 ans.
Huile recommandée = Total carter EP80/90
Quantité = 0,22 litres
E
m
aintenanCe
Maintenance of the central hydraulic unit
- Drain the central hydraulic unit every 2000 ha or every 2
years.
Capacity of the oil tank: 90 litres. Oil type SHELL TELLUS S2
V46 (viscosity 46).
- Change the oil filter every 1000 hours of operation or
once a year.
Filter reference Hydac 129 40 47
Type : 0 100 MX 010 BN4 HC/-B 3,5
- Drain the gear box 50 hours after it is first used, then
every 250 hours or every 2 years.
Recommended oil= Total sump EP80/90
Quantity = 0.22 litres
E
w
artung
Wartung des Hydraulikblocks
- Alle 2000 ha oder alle 2 Jahre einen Ölwechsel im
Hydraulikblock durchführen.
Fassungsvermögen des Ölbehälters: 90 Liter. Ölsorte SHELL
TELLUS S2 V46 (Viskosität 46).
- Den Ölfilter alle 1000 Betriebsstunden oder 1 Mal jährlich
auswechseln.
Bezeichnung des Filters: Hydac 129 40 47
Typ: 0 100 MX 010 BN4 HC/-B 3,5
- Einen ersten Ölwechsel im Schaltgetriebe nach
50 Betriebsstunden, danach im Abstand von 250
Betriebsstunden oder alle 2 Jahre durchführen.
Empfohlenes Öl = Total Getriebeöl EP80/90
Ölmenge = 0,22 Liter
- Ne jamais jeter les huiles de vidange dans la
nature. Toujours les faire parvenir à un centre
de recyclage.
- Vérifier périodiquement le niveau de serrage
du bouchon de vidange.
- Do not dispose of oils improperly. Always take
them to a recycling centre.
- Periodically check that thre drain plug is tight.
- Altöl stets umweltgerecht entsorgen. Bitte
greifen Sie auf ein entsprechendes Rückna-
hmensystem (Recyclinghof) zurück.
Regelmäßig überprüfen, ob die Ablassschraube
fest angezogen ist.
6
FR
EN
DE
129

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Easydrill w 4020Easydrill w 6020

Inhaltsverzeichnis