Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Clean-Trace
Water - Free ATP
1 Water - Free ATP
2 Eau - ATP libre
3 Wasser - Freies ATP
4 ATP senza acqua
5 Agua- ATP libre
6 Water- Vrij ATP
7 Vatten - Fritt ATP
8 Vand- frit ATP
9 Vann - fritt ATP
0 Vesi - Vapaa ATP
- Water - ATP Livre
= Νερό - Ελεύθερο ATP
H Woda - Wolne ATP
J Víz - Szabad ATP
F Voda - bez ATP
L Apă - ATP liber
r Вода-Свободный АТФ
: Su - Serbest aTP
f 水- 遊離ATP
C ATP水质采样棒-游离ATP
3M Microbiology

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 3M Clean-Trace ATP

  • Seite 1 = Νερό - Ελεύθερο ATP H Woda - Wolne ATP J Víz - Szabad ATP F Voda - bez ATP L Apă - ATP liber r Вода-Свободный АТФ : Su - Serbest aTP f 水- 遊離ATP C ATP水质采样棒-游离ATP 3M Microbiology...
  • Seite 2 Drawings: Schémas : Zeichnungen: Figure: Dibujos: Tekeningen: Figurer: Tegninger: Tegninger: Kuvat: Desenhos: Σχέδια: Rysunki: Rajzok: Obrázky: Desene: Рисунки: Çizimler: 図: 图样:...
  • Seite 3 Contents English ....................1 – 4 Français ..................... 5 – 8 Deutsch ................... 9 – 12 Italiano ................... 13 – 16 Español ..................17 – 20 Nederlands ..................21 – 24 Svenska ..................25 – 28 Dansk ..................... 29 – 32 Norsk .....................
  • Seite 5 Together with the 3M™ Clean-Trace™ Water - Total ATP test, the 3M™ Clean-Trace™ Water - Free ATP test can determine the amount of microbial ATP in samples from CIP systems, Cooling Towers, or other industrial water systems.
  • Seite 6: User Responsibility

    The Clean-Trace Water – Free ATP test is designed to give more information on the sample following analysis with Clean-Trace Water – Total ATP test. However, dipping the Total stick into the sample changes the sample because ATP is released from any microbes present. Therefore do not use the same sample for subsequent Free ATP or microbiology tests.
  • Seite 7: Interpretation Of Results

    This baseline can then be used to identify abnormal readings, seasonal variations, and patterns of contamination that may occur with various treatment methods. For further information, contact 3M Microbiology Technical Services. Shelf life and storage requirements For maximum shelf life, store between 2° - 8°C (36° - 46°F). Store in pouch until time of...
  • Seite 8 Local contact address: 3M Health Care St. Paul, MN, 55144-1000 USA www.3M.com/microbiology Trademark and copyright Information 3M and Clean-Trace are trademarks of 3M or Biotrace International PLC, a 3M company, and used under license in Canada. ©3M 2007. All rights reserved.
  • Seite 9 Desciption: Le test de l‘ATP Libre dans l‘eau Clean-Trace™ 3M™ est un dispositif à usage unique qui contient des anneaux de prélèvement d‘échantillon pour le prélèvement d‘un échantillon aqueux [figure 1]. Les anneaux de prélèvement d‘échantillon sont enduits d‘un agent mouillant afin d‘aider au prélèvement d‘un échantillon liquide sans la libération d‘Adénosine...
  • Seite 10: Responsibilité De L'utilisateur

    Ne pas insérer l‘écouvillon trop profondément dans l‘échantillon (n‘immerger que les anneaux). Le test de l‘ATP Libre - Clean-Trace est conçu pour donner de plus amples informations sur l‘échantillon suite au test de l‘ATP Total - Clean-Trace. Cependant, en plongeant l‘écouvillon Total dans l‘échantillon cela change l‘échantillon car l‘ATP est libéré...
  • Seite 11 si des bulles se forment. [figure 2] Retirer immédiatement la tête de l‘échantillon de la solution à analyser et remettre avec précaution l‘écouvillon dans l‘instrument de façon à ce que le manche soit dans sa position originale. 4. Pour procéder à l‘analyse, pousser fermement sur le haut de la tige de l‘écouvillon. [figure 3].
  • Seite 12: Interprétation Des Résultats

    Marque deposée et information concernant le copyright 3M et Clean-Trace sont des marques déposées de 3M ou de Biotrace International PLC, une entreprise de 3M, et utilisées sous licence au Canada. ©3M 2007. Tous droits réservés.
  • Seite 13 Beschreibung: Der Test 3M™ Clean-Trace™ Wasser - Freies ATP ist ein Test zur einmaligen Benutzung mit Probenahmeringen zur Entnahme von wässrigen Proben [Abbildung 1]. Die Probenahmeringe sind mit einem Benetzungsmittel beschichtet, um die Entnahme einer Flüssigprobe zu erleichtern, ohne Adenosintriphosphat (ATP) aus intakten Zellen freizusetzen.
  • Seite 14: Verantwortung Des Benutzers

    Der Test Clean-Trace Wasser – Freies ATP hat die Aufgabe, nach der Untersuchung mit dem Clean-Trace Wasser – Gesamt-ATP-Test weitere Informationen über die Probe zu liefern. Allerdings verändert das Eintauchen des Probenehmers für Gesamt-ATP die Probe, da möglicherweise vorhandene Mikroben ATP freisetzen können. Daher den anschließenden Test auf freies ATP oder mikrobiologische Untersuchungen nicht mit derselbe Probe durchführen.
  • Seite 15: Optimale Anwendung Des Clean-Trace-Hygienetests

    4. Zum Bearbeiten der Probe fest auf den oberen Teil des Handgriffs des Probenehmers drücken [Abbildung 3]. Der Handgriff gleitet in das Röhrchen, wobei der obere Rand des Handgriffs, wenn vollständig heruntergedrückt, auf einer Höhe mit dem oberen Rand des Röhrchens sein sollte. Den oberen Teil des Röhrchens greifen und mindestens 5 Sekunden schnell seitwärts schütteln, um die Probe und das Reagenz zu vermischen.
  • Seite 16: Haltbarkeitsdauer Und Lagerungsbedingungen

    Abweichungen und Kontaminationsmuster dienen, die mit den verschiedenen Behandlungsmethoden auftreten. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst Mikrobiologie von 3M in Verbindung. Haltbarkeitsdauer und Lagerungsbedingungen Für eine optimale Haltbarkeitsdauer zwischen 2-8 °C lagern. Bis zum Gebrauch im Beutel aufbewahren.
  • Seite 17 è un indicatore di residui organici e microrganismi. Insieme con il test 3M™ Clean-Trace™ Water - Total ATP, il 3M™ Clean-Trace™ Water - Free ATP può determinare la quantità di ATP microbico in campioni provenienti da sistemi CIP, torri di raffreddamento o altri sistemi industriali per il trattamento delle acque.
  • Seite 18: Responsabilità Dell'utente

    Il test 3M™ Clean-Trace™ Water - Free ATP serve a dare più informazioni sul campione dopo l‘analisi con il test Clean-Trace Water – Total ATP. Tuttavia, immergendo il tamponcino Totale nel campione lo si altera poiché l’ATP viene rilasciato da tutti i microbi presenti.
  • Seite 19: Interpretazione Dei Risultati

    Per le acque di raffreddamento e di processo è utile stabilire nel tempo i valori RLU di riferimento. Questi valori di riferimento possono essere usati per identificare letture anomale, variazioni stagionali e schemi di contaminazione che possono verificarsi con i diversi metodi di trattamento. Per ulteriori informazioni, contattare la 3M Microbiology Technical Services.
  • Seite 20 (36–46 °F). Conservare in busta fino all’utilizzo. Informazioni relative a marchi di fabbrica e copyright 3M e Clean-Trace sono marchi di 3M o Biotrace International PLC, un‘azienda 3M e concessi in licenza in Canada. ©3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Seite 21 Descripción: La prueba de 3M™ Clean-Trace™ Agua libre de ATP es un producto de un solo uso que contiene anillos para la recogida de muestras para la recogida de una muestra acuosa [figura 1]. Los anillos de recogida de muestras están cubiertos con un agente humectante para ayudar a la recogida de una muestra líquida sin la liberación de trifosfato de...
  • Seite 22: Responsabilidad Del Usuario

    La prueba de agua libre de ATP de Clean-Trace está diseñada para dar más información sobre la muestra después del análisis con la prueba de ATP en agua total. No obstante, si se introduce toda la varilla en la muestra se cambia la muestra debido a que el ATP se libera de cualquier microbio presente.
  • Seite 23: Interpretación De Los Resultados

    4. Para procesar la muestra, empuje hacia abajo firmemente en la parte superior del asa de la varilla de muestra [figura 3]. El asa se deslizará dentro del tubo del producto y la parte superior del asa debería estar al mismo nivel que la parte superior del tubo del producto cuando se baje totalmente.
  • Seite 24 Marca registrada e información sobre derechos de autor 3M y Clean-Trace son marcas comerciales de 3M o Biotrace International PLC, una compañía de 3M, y se utilizan bajo licencia en Canadá.
  • Seite 25: Voorzorgsmaatregelen

    Om snel de hoeveelheid niet-microbieel ATP in een watermonster te beoordelen. ATP is een indicator voor organische reststoffen en micro-organismen. Samen met de 3M™ Clean-Trace™ Water - Totaal ATP-test, kan de 3M™ Clean-Trace™ Water - vrij ATP-test de hoeveelheid microbiële ATP in monsters van CIP-systemen, koeltorens of andere industriële watersystemen bepalen.
  • Seite 26: Verantwoordelijkheid Van De Gebruiker

    Plaats het monsterstaafje niet te diep in het monster (dompel alleen de ringen onder). De Clean-Trace Water – Vrij ATP-test is ontwikkeld om meer informatie te geven over het monster dat volgt op de analyse met de test Clean-Trace Water – Totaal ATP. Het dompelen van de Totaalstaaf in het monster verandert het monster echter omdat ATP van elk aanwezige microbe wordt vrijgegeven.
  • Seite 27 4. Druk, om het monster te verwerken, de bovenzijde van de handgreep van het monsterstaafje stevig naar beneden [figuur 3]. De handgreep glijdt in de koker van het apparaat en de bovenzijde van de handgreep moet, na volledig te zijn ingedrukt, overeen komen met de bovenzijde van de koker.
  • Seite 28: Handelsmerk En Auteursrechtinformatie

    RLE-waarden vast te stellen. Deze nulmeting kan worden gebruikt om abnormale uitslagen, seizoensvariaties en verontreinigingspatronen te herkennen die kunnen voorkomen bij de verschillende behandelingsmethoden. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de technische dienst van 3M Microbiology. Houdbaarheid en bewaareisen Voor maximale houdbaarheid bewaren tussen 2°...
  • Seite 29 Beskrivning: 3M™ Clean-Trace™ Fritt ATP - Vatten är ett engångstest som innehåller provtagningsringar för att ta ett akveöst prov [figur 1]. Provtagningsringarna är belagda med ett fuktmedel för att underlätta provtagning av vätska utan att adenosintrifosfat (ATP) frigörs från hela celler. När testet aktiveras, reagerar reagensen i instrumentets kyvett med det ATP som finns på...
  • Seite 30 Total-stickan doppas i provet, eftersom ATP frigörs från de mikrober som förekommer. Använd därför inte samma prov för efterföljande Free ATP eller mikrobiologiska tester. Ta ett prov och gör 2 delprover av detta - ett kan användas för att testa Total och det andra för eventuella ytterligare tester som krävs.
  • Seite 31 För kyl- eller processvatten är detta användbart för att fastställa en baslinje av RLU-värden över tid. Denna baslinje kan därefter användas för att identifiera onormala värden, säsongsmässiga variationer och mönster för kontaminering som kan uppstå med olika behandlingsmetoder. För ytterligare information, kontakta teknisk service vid 3M Microbiology.
  • Seite 32 Förvara mellan 2 - 8° C (36° - 46° F), för maximal hållbarhet. Förvaras i påsen fram till användningen. Varumärkes- och copyrightinformation 3M och Clean-Trace är varumärken som tillhör 3M eller Biotrace International PLC, ett 3M-företag, och som används på licens i Kanada. ©3M 2007. Med ensamrätt.
  • Seite 33 Anvendelse: Anvendes til hurtigt at kunne vurdere mængden af non-mikrobiel ATP i en vandholdig prøve. ATP er en indikator for organiske rester og mikroorganismer Sammen med 3M™ Clean-Trace™ Vand - Total ATP testen, kan 3M™ Clean-Trace™ Vand Fri ATP -testen bestemme mængden af mikrobiel ATP i prøver fra CIP-systemer, køletårne og andre...
  • Seite 34 Clean-Trace Vand ATP -testen er udviklet til at give flere oplysninger om prøven efter en analyse med ean-Trace Vand - Total ATP -testen. Hvis Total-pinden dyppes ned i prøven, ændres prøven, fordi ATP udløses fra alle mikrober, der er tilstede. Derfor må den samme prøve ikke bruges til efterfølgende Free-ATP eller mikrobiologiske tests.
  • Seite 35 Ved køle- og behandlingsvand er det nyttigt at etablere en grundlinje for RLU-værdier over en periode. Denne grundlinje kan derefter bruges til at identificere abnormale aflæsninger, sæsonæssige variationer og kontamineringsmønstre som kan forekomme ved forskellige behadnlingsmetoder. For yderligere oplysninger kan din lokale 3M Microbiologi konsulent kontaktes.
  • Seite 36 For at opnå den maksimale holdbarhed, skal denne test opbevares mellem 2° - 8°C Skal opbevares i posen fremtil anvendelse. Information of varemærke og ophasvret 3M og Clean-Trace er varemærker af 3M eller Biotrace International PLC, et 3M selskab, og bruges under licens i Canada. ©3M 2007. Alle rettigheder forbeholdes.
  • Seite 37 For å raskt fastsette mengden ikke-mikrobiell ATF i en vannholdig prøve. ATF er en indikator av organiske rester og mikroorganismer. Sammen med 3M™ Clean-Trace™ Vann ATP Total test kan 3M™ Clean-Trace™ Vann ATP Fritt testen fastslå mengden mikrobiell ATF i tester fra CIP systemer, kjøletårn, eller andre industrielle vannsystemer.
  • Seite 38 prøven fordi ATF frigjøres fra enhver mikrobe som er tilstede. Derfor må ikke samme prøven brukes for etterfølgende Free ATF eller mikrobiologi tester. Ta en prøve og lag 2 underprøver fra denne, en kan brukes for å teste Total og den andre for enhver ekstra test som kreves.
  • Seite 39 RLU verdier over tid. Tidsbasisen kan så brukes for å identifisere uregelmessige avlesninger, sesongvariasjoner og kontaminasjonsmønstre som kan skje med forskjellige behandlingsmetoder. For videre informason kontakt 3M Microbiology teknisk service. Holdbarhet og oppbevaringskrav. For maksimal holdbarhet oppbevar mellom 2° - 8°C (36° - 46°F).
  • Seite 40 Informasjon om varemerke og opphavsrett. 3M og Clean-Trace er varemerker av 3M eller Biotrace International PLC, et 3M foretak, og brukes under lisens i Canada. ©3M 2007. All rights reserved.
  • Seite 41 Tuotekuvaus: The 3M™ Clean-Trace™ Water Vapaa ATP -testi on kertakäyttöinen laite, joka sisältää näytteenkeräysrenkaat nestemäisen näytteen keräämistä varten [kuva 1]. Näytteenkeräysrenkaat on pinnoitettu kasteluaineella, joka auttaa nestemäisen näytteen keräämisessä ilman adenosiinitrifosfaatin (ATP) vapauttamista varten ehjistä soluista. Kun testi aktivoidaan, laitteen koeputkessa oleva reagentti reagoi näytteenkeräysrenkaissa olevan ATP:n kanssa ja tuottaa valoa.
  • Seite 42 kuitenkin muuttaa näytettä, koska ATP:tä vapautuu mikrobeista. Älä siis käytä samaa näytettä toistuviin ATP- tai mikrobiologiatesteihin. Ota yksi näyte ja tee siitä kaksi alinäytettä, joista toisella voidaan testata ATP:n kokonaismäärä ja toisella tehdä tarvittavat ylimääräiset testit. Käyttäjän vastuut Valittaessa testausmenetelmää on huomattava, että ulkoiset tekijät kuten näytteenottotavat, testausohjelmat, näytteen valmistelu ja käsittely sekä...
  • Seite 43 Käyttöikä ja varastointiolosuhteet Pisin varastoikä saadaan lämpötilassa 2° - 8°C (36° - 46°F). Säilytä pussissa käyttöön asti. Tavaramerkki- ja tekijänoikeustiedot 3M ja Clean-Trace ovat 3M:n tai Biotrace International PLC:n, 3M-yhtiön tavaramerkkejä, joita käytetään lisensoidusti Kanadassa. ©3M 2007. Kaikki oikeudet pidätetään.
  • Seite 44 Descrição: O teste de ATP livre em água 3M™ Clean-Trace™ é um dispositivo de uso único que contém anéis de coleta de amostras para a coleta de amostras aquosas [figura 1]. Os anéis de coleta de amostras são recobertos com um agente umectante, para ajudar na coleta de uma amostra de líquido sem a liberação de trifosfato de adenosina (ATP) de...
  • Seite 45: Instruções De Uso

    Remova o bastão de amostragem da amostra assim que os anéis estiverem cheios de líquido. Não insira o bastão de amostragem profundamente demais na amostra (mergulhe apenas os anéis). O teste de ATP livre em água Clean-Trace foi concebido para fornecer mais informações sobre uma amostra, após análise com o teste de ATP Total em água Clean-Trace.
  • Seite 46: Interpretação Dos Resultados

    da solução a ser testada e recoloque cuidadosamente o bastão de amostragem no dispositivo, de modo que o cabo fique em sua posição inicial. 4. Para processar a amostra, pressione a parte superior do cabo do bastão de amostragem firmemente para baixo [figura 3]. O cabo deslizará para dentro do tubo do dispositivo e a parte superior do cabo deverá...
  • Seite 47 Armazene no saco até o momento de usar. Marca comercial e informações de direitos autorais 3M e Clean-Trace são marcas comerciais da 3M ou da Biotrace International PLC, uma empresa da 3M, sendo usadas sob licença no Canadá. ©3M 2007. Todos os direitos reservados.
  • Seite 48 Περιγραφή: Η δοκιμή νερού που δεν περιέχει ATP, 3M™ Clean-Trace™ Νερό χωρίς ATP είναι μία συσκευή μίας χρήσης που περιέχει δακτυλίους δειγματοληψίας για τη συλλογή δείγματος νερού. [εικόνα 1]. Οι δακτύλιοι δειγματοληψίας έχουν επίστρωση με παράγοντα ύγρανσης για τη συνδρομή στη συλλογή υγρού δείγματος χωρίς την αποδέσμευση Τριφωσφορικής...
  • Seite 49: Οδηγίες Χρήσης

    Αφαιρέστε το ραβδί δείγματος από το δείγμα μόλις οι δακτύλιοι έχουν γεμίσει με υγρό. Μην τοποθετείτε το ραβδί δειγματοληψίας πολύ βαθιά στο δείγμα (βυθίστε μόνο τους δακτυλίους). Η δοκιμή Clean-Trace Νερό χωρίς ATP έχει σχεδιαστεί να παρέχει περισσότερες πληροφορίες για το δείγμα μετά την ανάλυση με τη δοκιμή Clean-Trace Συνολική ATP νερού.
  • Seite 50 που υποβάλλετε σε δοκιμή, χτυπώντας τη χειρολαβή ελαφρά αν έχουν σχηματιστεί φυσαλίδες. [εικόνα 2] Αμέσως αφαιρέστε την κεφαλή δείγματος από το διάλυμα προς δοκιμή και επιστρέψτε προσεκτικά το ραβδί δειγματοληψίας στη συσκευή έτσι ώστε η χειρολαβή να είναι στην αρχική της θέση. 4.
  • Seite 51 Φυλάξτε στη θήκη έως τη στιγμή χρήσης. Στοιχεία εμπορικού σήματος και πνευματικών δικαιωμάτων Τα 3M και Clean-Trace είναι εμπορικά σήματα της 3M ή της Biotrace International PLC, μίας εταιρίας της 3M, και χρησιμοποιούνται υπό άδεια στον Καναδά. ©3M 2007. Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος.
  • Seite 52 Opis: Test 3M™ Clean-Trace™ Woda wolna od ATP jest urządzeniem jednorazowego użytku, które zawiera pierścienie przeznaczone do pobierania próbek z substancji ciekłych. [rycina 1]. Pierścienie przeznaczone do pobierania próbek są powleczone środkiem nawilżającym, który ułatwia pobieranie próbek ciekłych i uwalnianie adenozynotrójfosforanu (ATP) z nieuszkodzonych komórek.
  • Seite 53: Odpowiedzialność Użytkownika

    Clean-Trace Woda wolna od ATP nie świadczą o jałowości danego roztworu. Nie stosować testu przy narażeniu na bezpośrednie światło słoneczne. Wysuń sztyft z próbki zaraz po tym, jak pierścienie napełnią się cieczą. Nie wprowadzaj sztyftu zbyt głęboko do próbki (wystarczy zanurzyć same pierścienie). Test Clean-Trace Woda wolna od ATP opracowany został...
  • Seite 54 3. Wiruj, aby wymieszać próbkę. Wysuń urządzenie Clean-Trace Woda wolna od ATP z foliowej torebki. Wysuń sztyft z urządzenia i zanurz pierścienie służące do pobierania próbki w analizowanej cieczy, delikatnie wstrząsając uchwyt w przypadku tworzenia się pęcherzyków powietrza. [rycina 2] Natychmiast wyciągnij głowicę z analizowanego roztworu i ostrożnie wsuń...
  • Seite 55: Interpretacja Wyników

    2° - 8°C (36° - 46°F). Przechowywać w woreczkach, do czasu wykorzystania. Znak handlowy oraz informacje dotyczące praw autorskich 3M oraz Clean-Trace są znakami handlowymi firmy 3M lub Biotrace International PLC, będącej firmą spółki 3M, i wykorzystywane są w Kanadzie na podstawie licencji. ©3M 2007. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Seite 56 Ezzel gyorsan mérhető a nem mikrobiológiai ATP egy vizes mintában. Az ATP az organikus reziduumok és mikroorganizumosok indikátora. A 3M™ Clean-Trace™ Víz - Teljes ATP teszttel együtt a 3M™ Clean-Trace™ Víz - Szabad ATP teszt meg tudja határozni a mikrobiológiai ATP mennyiségét egy CIP rendszerekből, hűtőtornyokból vagy más, ipari vízrendszerből származó...
  • Seite 57: Használati Utasítás

    A Clean-Trace Víz - Szabad ATP teszt célja, hogy többlet-információt adjon a mintáról egy Clean-Trace Víz - Teljes ATP analízist követően. Azonban a Teljes pálca mintába való belemártása megváltoztatja a mintát, mivel az ATP kiszabadul a jelen lévő mikrobákból. Ezért ne használja ugyanazt a mintát egymást követő Szabad ATP és mikrobiológiai teszthez.
  • Seite 58 az eszköz csövének tetejével (teljesen benyomott állapotban). Ragadja meg az eszköz tetejét, és rázza oldalról oldalra legalább öt másodpercen keresztül a minta és a reagens elkeveréséhez. [4. ábra] 5. Azonnal nyissa ki a mintakamrát a Clean-Trace Luminométeren, és helyezze be a Clean- Trace tesztet.
  • Seite 59 Maximális polcon tölthető élettartam eléréséhez tárolja 2°és 8°C között (36°- 46°F) Tartsa a csomagolásban a felhasználásig. Védjegyre és szerzői jogra vonatkozó információ A 3M és a Clean-Trace a 3M és a Biotrace International PLC, egy 3M vállalat, védjegyei, és Kanadában liszensz alapján használatosak. ©3M 2007. Minden jog fenntartva.
  • Seite 60 K rychlému určení množství nemikrobiální ATP ve vodním vzorku. ATP je indikátorem organických zbytků a mikroorganismů. Spolu s testérem 3M™ Clean-Trace™ celkového obsahu ATP ve vodě a testérem 3M™ Clean-Trace™ vody prosté ATP je možno určit množství mikrobiálního ATP v CIP systémech, chladicích věžích a jiných vodních průmyslových soustavách.
  • Seite 61: Návod K Použití

    Clean-Trace obsahu ATP ve vodě je určen k doplnění informací předtím získaných analýzou provedenou testérem Clean-Trace celkového obsahu ATP ve vodě. Úplné ponoření vzorkové tyče do odebiraného vzorku, změní jeho charakter, protože ATP je uvolňována ze všech přítomných mikróbů. Nepoužívejte proto stejných vzorků k následujícím Free ATP nebo mikrobiologickým testům.
  • Seite 62: Interpretace Výsledků

    Pro chlazení nebo zpracování vody je vhodné stanovit základní hodnoty RLU v čase. Tyto základní hodnoty mohou být použity k určení abnormálních hodnot, sezonních změn a vzorových kontaminací, které se mohou vyskytnout u různých ošetřovacvích metod. Pro podrobnější informace se spojte s 3M Microbiology Technical Services.
  • Seite 63 Pro maximální dobu použitelnosti, skladujte při teplotách mezi 2° - 8°C (36° - 46°F). Až do doby použití skladujte ve vaku. Informace k ochranným známkám: 3M a Clean-Trace jsou ochranné známky 3M nebo Biotrace International PLC, společnosti 3M company a jsou licenčně užívány v Kanadě. ©3M 2007. Všechna práva vyhrazena.
  • Seite 64 ATP. Cu toate că testul Clean-Trace ATP liber în apă are o sensibilitate foarte mare, o soluţie nu poate fi considerată sterilă doar pe baza rezultatelor unui test Clean-Trace ATP total în apă.
  • Seite 65: Instrucţiuni De Utilizare

    Testul Clean-Trace ATP liber în apă este proiectat pentru a oferi mai multe informaţii asupra probei, consecutiv analizei cu ajutorul testului Clean-Trace ATP total în apă. Totuşi, introducerea în întregime a baghetei în probă modifică proba deoarece ATP este eliberat din orice microbi prezenţi.
  • Seite 66 4. Pentru a procesa proba, apăsaţi ferm în partea superioară a mânerului baghetei de recoltare. [figura 3]. Mânerul va aluneca în tubul dispozitivului, iar partea superioară a mânerului trebuie să fie la acelaşi nivel cu partea superioară a tubului dispozitivului la o apăsare completă.
  • Seite 67 Infomraţii cu privire la marca înregistrată şi la drepturile de autor. 3M şi Clean-Trace reprezintă mărci înregistrate ale companie 3M sau ale companiei Biotrace International PLC, o companie 3M, şi sunt utilizate sub licenţă în Canada. ©3M 2007. Toate drepturile rezervate...
  • Seite 68 Обнаружение в пробе АТФ указывает на наличие в жидкости органических остатков и микроорганизмов. При применении 3M™ Clean-Trace™ системы обнаружения свободного АТФ в воде вместе с 3M™ Clean-Trace™ системой обнаружения общего АТФ в воде можно определить количество АТФ микробного происхождения в пробах...
  • Seite 69: Ответственность Пользователя

    Хотя 3M™ Clean-Trace™ тест обнаружения свободного АТФ в воде отличается высокой чувствительностью, его результаты не являются основанием для того, чтобы считать исследуемый раствор стерильным. Не проводите тест под прямыми солнечными лучами. Извлеките устройство для забора пробы из проверяемой жидкости, как только...
  • Seite 70: Инструкции По Применению

    Инструкции по применению Крайне важно, чтобы Clean-Trace люминометр был полностью готов к работе (включен и прошел инициализацию) до активации реакции люминесценции в Clean- Trace устройстве. Подробные инструкции по работе с люминометром изложены в прилагаемом к нему руководстве пользователя. 1. Перед использованием Clean-Trace устройства следует выдержать при комнатной температуре...
  • Seite 71: Интерпретация Результатов

    Как добиться наиболее точных результатов гигиенического контроля методом Clean-Trace СЛЕДУЕТ НЕ СЛЕДУЕТ При активации держать устройство Активировать реакцию, держа ВЕРТИКАЛЬНО; встряхивать его, устройство не вертикально; быстро покачивая ИЗ СТОРОНЫ В встряхивать движениями вверх- СТОРОНУ в течение не менее 5 секунд, вниз;...
  • Seite 72 Хранить в пакете из фольги до момента использования. Информация о товарных знаках и авторских правах 3M и Clean-Trace являются зарегистрированными товарными знаками корпорации 3M или Biotrace International PLC (входящей в концерн 3M) и используются в Канаде по лицензии. ©3M 2007 г. Все права защищены.
  • Seite 73 Halkalar sıvı ile doluncaya kadar numune çubuğunu numuneden çıkartın. Numune çubuğunu numune içine fazla daldırmayın (sadece halkaları batırın). Clean-Trace ATP İçermeyen Su testi, Clean-Trace Toplam ATP Su testi ile yapılan analizi müteakip numune hakkında daha fazla bilgi vermek için tasarlanmıştır. Ancak, Toplam...
  • Seite 74: Kullanma Talimatları

    şekilde işleme tabi tutun. Bu adımlardan hiçbirisini ATLAMAYIN. 3. Numuneyi karıştırmak için çalkalayın. Clean-Trace ATP İçermeyen Su cihazını folyo poşetten çıkartın. Numune çubuğunu cihazdan çıkartın ve numune alma halkalarını test edilen sıvının içine batırın. Eğer baloncuklar oluşursa tutma koluna hafifçe vurun.
  • Seite 75 örneklerinin tespitinde kullanılabilir. Daha fazla bilgi için 3M Mikrobiyoloji Teknik Servisleri ile temasa geçin. Raf ömrü ve saklama koşulları Maksimum raf ömrü için 2° - 8 C° (36° - 46 F°) arasında saklayın.
  • Seite 76 Ticari marka ve telif hakkı bilgisi 3M ve Clean-Trace, 3M veya Biotrace International PLC‘nin ticari markaları olup bir 3M firmasıdır ve lisanslı olarak Kanada‘da kullanılır. ©3M 2007. Tüm hakları saklıdır.
  • Seite 77 はじめに : 3M™ Clean-Trace™ 水- 遊離ATP テストは、 収集した水性サンプル用の サンプル捕集リングがある単回使用の装置です。 [図1] サンプル捕集リン グは湿潤剤でコーティングされているので、 無償細胞からアデノシン三リン 酸 (ATP)を遊離させずに液体サンプルを収集するのに役立ちます。 反応 が開始すると、 装置のキュベット内の試薬はサンプル捕集リングで収集した ATPと反応して光を発します。 光の強さは非微生物のATPの量に比例しま す。 光の測定は3M™ Clean-Trace™ルミノメーターを使用し、 結果は相 対発光量 (RLU)で表示されます。 テストキットには個別のホイルバッグにつき10ユニットとして包装されたテス ト装置が100回分入っています。 アプリケーション: 水性サンプル中の非微生物ATPの量を迅速に評価する。 ATPは有機残留 物および微生物のインジケーターです。 3M™ Clean-Trace™水 総ATP testとの併用で、 3M™ Clean-Trace™ 水- 遊離ATP テストはCIPシステ...
  • Seite 78 サンプルスティックをサンプル内に深く入れ過ぎないでください (リングを浸 すだけにしてください) 。 Clean-Trace Water ‒ Free ATPテストは、 Clean-Trace水 総ATP テスト による分析に続いて更にサンプルの情報を得るためのものです。 しかしなが ら、 どの微生物が存在してもATPが遊離するので、 スティック全体をサンプ ルの中に入れるとサンプルが変化します。 したがって、 同じサンプルを次回 の遊離ATPまたは微生物のテストに使用しないでください。 サンプルを1 つ取り、 これから2つのサブサンプルを作ります。 1つは全体のテスト用で、 他 の1つは必要な場合の追加テスト用です。 ユーザーの使用責任 試験方法を選択する際に、 サンプリング方法、 試験プロトコル、 サンプルの準 備、 取り扱い、 および実験テクニックなどの外的要因が結果に影響する場合 があることを認識することが大切です。 選んだ試験方法がお客様の基準に合うと確信できる適当なマトリクスおよび 微生物チャレンジを伴う十分な数のサンプルを評価する任意の試験方法を 選択するのはお客様の判断によります また、 その検査方法および結果がお客様あるいは供給業者の要求を満たして いるかについても、...
  • Seite 79 4. サンプルスティックハンドルの上部をしっかりと押し込んでサンプルを処 理します。 [図3] ハンドルを装置のチューブに滑り込ませ、 完全に押し下 げられた時にハンドルの上部が装置チューブの上部と同じレベルになるよ うにします。 装置上部を握って少なくとも5秒間左右に速く振り、 サンプ ルと試薬を混合させます。 [図4] 5. すぐにClean-Traceルミノメーターのサンプルチャンバーを開けてClean- Traceを入れます。 チャンバーキャップを閉じて測定ボタンを押します。 Clean-Traceテストによ放出された光は測定され、 結果 (相対発光量) が ディスプレイに表示されます [図5] Clean-Trace衛生テストの最良の利用法 やっていいこと やってはいけないこと 反応させるときに装置を縦向きに 装置を縦向きでないときに起動さ して、 少なくとも5秒間左右に速く せ、 温度計を振るように上下に振 振り、 すぐにルミノメーターの結果 らない。 を読む。 少なくとも25 ml (直径>20mm) テストチューブまたは他の直径が小 の容器を使用する さい容器をサンプルに使用する...
  • Seite 80 詳細については3M Microbiologyテクニカルサービスにお問い合わせくだ さい。 品質保持期限および保管条件 品質保持期限を最大にするために、 2 ∼ 8 C (36 ∼ 46 F)で保管してくだ さい。 使用時までバッグを保管してください。 商標および著作権に関する情報 3M および Clean-Traceは3M社の3M または Biotrace International PLCの商標で、 カナダで許可を得て使用しています。 ©3M 2007. All Rights Reserved.
  • Seite 81 行反应而发光。 光的强度与非微生物 ATP 的含量成正比。 测量光强度 需要使用 3M™ Clean-Trace™ 亮度计, 测量结果以相对光强度(RLU) 为 单位显示。 检测盒中共有 100 支即用型检测装置, 每个铝箔袋中装有 10 支。 应用: 可快速确定含水样品中非微生物 ATP 的含量。 ATP 是有机残留物和微生 物的指示剂。 3M™ Clean-Trace™ 水样游离 ATP 检测与 3M™ Clean- Trace™ 水样总 ATP 检测结合使用, 可以测定取自 CIP(在位清洗)系统、 冷却塔或其它工业给水系统的样品中的微生物 ATP 的含量。 警告 请参考《化学品安全技术说明书》中的其它内容以及当地法规中有关化学 品处理的规定。...
  • Seite 82 品, 从中再分出两份子样品, 其中一份子样用于检测总 ATP, 另一份用于做 其它必要的检测。 用户责任 在选择检测方法时, 重要的是要认识到外部因素如采样方法、 检测操作规 程、 样品制备、 处理和实验室技术会影响检测的结果。 用户在选择检测方法时, 应自行负责用合适的基质和微生物菌种对足够多 的样品进行评估, 以确认所选择的检测方法符合用户的标准。 用户还应自行负责确定检测方法和结果能够达到其客户和供应商的要求。 同任何检测方法一样, 使用本产品所获得的检测结果不构成对被检测基质 或方法的质量担保。 使用說明 在启动 Clean-Trace 检测装置之前, 重要的是要确保 Clean-Trace 亮度 计已打开并已初始化。 请参阅随仪器提供的手册中的全部内容。 1. 使用前, 将 Clean-Trace 检测在室温下放置至少 10 分钟。 2. 从有代表性的检测地点采集液体样品。 按步骤 3-6 处理每份样品。 在这几个操作步骤的任何一个步骤中都不可分批处理样品。...
  • Seite 83 对于冷却水或生产用水, 建一个 RLU 值对时间的基线, 对检测会很有帮 助。 此基线可用于判断异常读数、 季节变化以及在各种处理方法中都可 能会发生的污染的类型。 欲获取更多信息, 请联系 3M 微生物技术服务部门。 存放期和存放要求 为获得最长保质期, 请将产品贮存在 2° - 8° C(36° - 46° F) 。 使用前请保存在包装袋中。 商标及版权信息 3M 和 Clean-Trace 是 3M 公司或属于 3M 公司的 Biotrace International PLC 的商标, 须在加拿大获得许可后方可使用。 3M 2007版权所有。 保留所有权利。...
  • Seite 85 Tel: +43 1 86 686 396 Dun Laoghaire Co. Dublin Fax: +372-64-00-432 Fax: +43 186 686 10396 Tel.: +353-1-2803555 Fax: +353-1-2803509 Finland 3M South Africa (Pty) Ltd Suomen 3M Oy 146a Kelvin Drive, Japan Lars Sonckin kaari 6 2191 Woodmead 3M Health Care Japan Ltd.
  • Seite 86 Middle East Russia Ukraine 3M Gulf Ltd., P.O. Box 20191 3M Russia 3M Ukraine LLC Dubai Internet City Krylatskaya Street 17 Business Center „Podil Building No. 11, 3rd Floor Plaza“, 30-A Spaska Str., Bldg. 3, Krylatsky Hills Dubai, U.A.E. Office 7-3B Business Park Tel.: +971-4-3670777...
  • Seite 87 Tel.: 0 25 65 / 93 24 21 48599 Gronau-Epe Fax: 0 25 65 / 93 24 24 e-Mail: info@moellers-druck.de Customer 3M Medica Colours used Front: 1 / Back: 1 Description Clean Trace, Water - Free ATP Colour name: Black / Black DV-No.

Inhaltsverzeichnis