Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Daewoo dt42a1 Benutzerhandbuch Seite 57

Plasma-bildschirmgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4
Auswahl der Anpassungen im Benutzer-Modus
tipo di regolazione che si desidera impostare.
5
Anpassungen der Bildeigenschaften
Impostare la regolazione.
Hinweise
Remarques
1) Wenn Sie sich im PC- oder DVI-Eingabemodus befinden, können Sie nur Helligkeit, Kontrast, Farbtemperatur anpassen.
2) Wenn Sie Helligkeit, Kontrast und Farbe im DTV-Modus oder Helligkeit und Kontrast im PC- und DVI-Modus einstellen, wird dadurch eine Feineinstellung des
Bildes vorgenommen.
3) Die Steuerung der Farbtönung wird verwendet, wenn das Eingabesignal NTSC oder Component ist. Wenn es sich bei dem Eingabesignal um NTSC handelt,
wird „Tint Control" (Steuerung der Farbtönung) im Bildmenü angezeigt.
4) Durch Auswahl der Farbtemperatur wird die „Stimmung" eingestellt: normal, warm oder kalt.
1) Pendant que vous êtes en mode ENTRÉE PC ou DVI, vous pouvez uniquement régler la luminosité, le contraste et la température de couleur.
2) Lorsque vous réglez la luminosité, le contraste, et la couleur en mode DTV ou que vous réglez la luminosité et le contraste en mode PC et DVI, l'image est
ajustée finement.
3) Les valeurs de réglage sont mémorisées séparément dans chaque mode.
4) Le contrôle de teinte est utilisé lorsque le signal d'entrée est NTSC ou Composante. Si le signal d'entrée est NTSC, le contrôle de teinte est affiché dans le
menu "Picture" [Image].
5) Le choix de la température de couleur permet de déterminer l'ambiance : normale, chaude ou froide.
1) Se si sono selezionati l'ingresso "PC" o l'ingresso "DVI" si possono regolare luminosità, contrasto e temperatura di colore.
2) Quando si effettua la regolazione di luminosità, contrasto e colore in modalità DTV o la regolazione di luminosità e contrasto in modalità PC o DVI, l'immagine
viene regolata in modo preciso.
3) Le regolazioni impostate vengono memorizzate separatamente.
4) La regolazione "Tint" è disponibile solo quando il segnale in ingresso è in standard NTSC oppure a componenti separate.
6) Selezionando la regolazione della temperatura di colore, si possono scegliere le opzioni "Normal" (Normale), "Warm" (Tonalità più calda) oppure "Cold" (Tonalità
più fredda).
1) Als de PC- of DVI-ingang is geselecteerd, kunt u alleen helderheid, contrast en kleurtemperatuur instellen.
2) Als u helderheid, contrast en kleur bijstelt voor digitale tv of helderheid en contrast voor PC, wordt het beeld heel scherp aangepast.
3) De tint kan alleen worden bijgesteld als het invoersignaal NTSC of component is. Als het invoersignaal NTSC is, wordt de regeling voor tint in het menu weerge-
geven.
4) Met de optie Kleurtemperatuur kunt u kleuren normaal, warmer of koeler weergeven.
De instellingen die overeenstemmen met uw voorkeur kiezen
- Wenn Sie sich im Modus [Picture Mode – User] (Bildmodus – Benutzer) befinden, drücken Sie bitte die Tasten
PR , um den Punkt auszuwählen, den Sie anpassen möchten.
- Pendant que vous êtes en mode "Picture – User" [Mode image – Utilisateur], appuyez sur les touches " PR " afin
de sélectionner un élément de réglage particulier.
- Selezionare il tipo di regolazione (luminosità, contrasto, colore, definizione o temperatura di colore) premendo i
pulsanti " PR ".
- Nadat u in het menu Beeld bij Modus de optie Persoonlijk hebt gekozen, drukt u op de [ PR ] toetsen om het
onderdeel te selecteren dat u wilt instellen.
Modus
Benutzer
Helligkeit
32
Bild
Image
Kontrast
48
Ton
Schärfe
32
Son
Farbe
32
Format
Ecran
Farbtemp.
normal
Rauschred.
ein
Sonderf.
Divers
Farbverbess.
ein
Install.
Installer
Bewegen
Auswahl
Ende
Déplacer
Réglage de l'état de l'image
Het beeld instellen.
- Drücken Sie die Tasten
VOL , um das Bild nach Ihren Präferenzen anzupassen.
- Über die Funktionen N.R. bzw. CTI werden die Rauschunterdrückung bzw. der Grad der Farbauflösung des Bildes
eingestellt.
- Appuyez sur les touches „ VOL " pour régler l'image selon vos préférences.
- Les fonctions N.R et CTI régle la réduction du bruit et le niveau de résolution de l'image respectivement.
- Impostare, premendo il pulsante " VOL ", la regolazione che si era selezionata.
- Le opzioni "N.R." e "CTI" servono rispettivamente a regolare la riduzione del rumore e il livello di risoluzione del
colore.
- Druk op de " VOL "-toetsen om het geselecteerde onderdeel in te stellen.
- Met de functies N.R. en CTI kunt u respectievelijk de beeldruis en de kleurresolutie bijstellen.
Modus
Benutzer
Helligkeit
32
Bild
Image
Kontrast
48
Ton
Schärfe
32
Son
Farbe
32
Format
Ecran
Farbtemp.
normal
Rauschred.
ein
Sonderf.
Divers
Farbverbess.
ein
Install.
Installer
Bewegen
Auswahl
Ende
Déplacer
Attenzione
Opmerkingen
Sélectionnez les réglages du mode Utilisateur
Mode
Utillisateur
Modo
Lumière
32
Luminosità
Immagine
Contraste
48
Contrasto
Définition
32
Suono
Nitidezza
Couleur
32
Colore
Schermo
Temp. Coul.
Normal
Temp colore
Réduc. bruit
Mar.
Rid. Rumore
Caratt.
CTI
Mar.
CTI
Installa
Sélect.
Sortie
Muovi
Mode
Utillisateur
Modo
Lumière
32
Luminosità
Immagine
Contraste
48
Contrasto
Définition
32
Suono
Nitidezza
Couleur
32
Colore
Schermo
Temp. Coul.
Normal
Temp colore
Réduc. bruit
Mar.
Rid. Rumore
Caratt.
CTI
Mar.
CTI
Installa
Sélect.
Sortie
Muovi
Selezionare il
Utente
Modus
Persoonlijk
32
Helderheid
Beeld
48
Contrast
32
Geluid
Scherpte
32
Kleur
Scherm
Normale
Kleurtemp.
Normaal
acceso
R.O.
Kenmerk
acceso
CTI
Instal.
Seleziona
Uscita
Verplaatsen
Kiezen
Utente
Modus
Persoonlijk
32
Helderheid
Beeld
48
Contrast
32
Geluid
Scherpte
32
Kleur
Scherm
Normale
Kleurtemp.
Normaal
acceso
R.O.
Kenmerk
acceso
CTI
Instal.
Seleziona
Uscita
Verplaatsen
Kiezen
32
48
32
32
Aan
Aan
Exit
32
48
32
32
Aan
Aan
Exit
– 57 –

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis