Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Daewoo dt42a1 Benutzerhandbuch Seite 44

Plasma-bildschirmgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3
Auswahl der Eingangssignalquelle
Selezionare l'ingresso.
AV
Taste [COMPONENT]
Touche "COMPONENT"
Azionando il pulsante "COMPONENT":
[COMPONENT]-toets
Component 1
Component 2
Taste [AV]
Touche "AV"
Azionando il pulsante [AV]:
[AV] toets
4
Auswahl des gewünschten Titels und der Funktion
Predisporre il lettore alla riproduzione.
Hinweise
Remarques
1) Y/Cb/Cr, was für die Komponenten-Video-Ausgabe des DVD-Wiedergabegerätes steht, kann auch, je nach verwendetem Modell eines DVD-Wiedergabegerä-
tes, auch als Y/B-Y/R-Y, Y/Pb/Pr geschrieben sein.
2) Der Anschluss des DVD-Wiedergabgeräts an das PDP-Gerät erfolgt wie nachfolgend dargestellt:
Y <-> Y, Cb <-> Pb, B-Y, Cr<->Pr, R-Y
3) Bei dem DVD-Ausgang kann es sich um einen Video-, S-Video- oder Component-Video-Ausgang handeln, je nach verwendetem Modell des DVD-Wiedergabe-
gerätes. Da es mehrere unterschiedliche Ausgabemodi gibt, überprüfen Sie bitte diesen Punkt beim Erwerb eines Gerätes.
4) Bei gleichzeitigem Anschluss von S-Video und Video wird nur S-Video auf dem Bildschirm dargestellt, das es Vorrang genießt.
1) La mention "Y/Cb/Cr" identifie la sortie vidéo composante du lecteur de DVD. Cette sortie peut également être identifiée "Y/B-Y/R-Y" ou "Y/Pb/Pr", selon le
modèle de lecteur.
2) Le raccordement du lecteur de DVD sur l'écran plasma s'effectue comme suit :
Y <--> Y Cb <--> Pb, B-Y Cr <--> Pr, R-Y
3) Selon le modèle, le lecteur de DVD peut utiliser une sortie Vidéo, S-Vidéo ou Vidéo Composante. Dans la mesure où il existe différents modes de sortie, pensez
à vérifier ce point au moment de l'achat.
4) Lorsque les sorties S-Vidéo et Vidéo sont toutes deux raccordées, la sortie S-Vidéo étant prioritaire, seule cette dernière s'affiche à l'écran.
1) L'uscita a componenti separate del lettore di DVD può essere indifferentemente definita "Y/Cb/Cr", "Y/B-Y/R-Y" oppure "Y/Pb/Pr".
2) I collegamenti devono essere effettuati così: da "Y" a "Y", da "Cb" a "Pb" o "B-Y" e da "Cr" a "Pr" o "R-Y".
3) In base alla disponibilità di uscite del lettore, il collegamento può essere effettuato in formato video, S-Video, a componenti separate o SCART.
4) Se si collegano due diverse apparecchiature agli ingressi S-Video e Video, quando si seleziona [AV3] verrà visualizzato solo il segnale presente sull'ingresso
S-Video, che ha la priorità.
1) Y/Cb/Cr, waarmee het component-uitgangssignaal van de DVD-speler wordt bedoeld, kan ook worden genoteerd als Y/B-Y/R-Y, Y/Pb/Pr. De notatie verschilt per
DVD-speler.
2) De aansluiting met de diverse uitgangen van de DVD-speler moet op de volgende wijze gemaakt worden:
Y <---> Y Cb <---> Pb, B-Y, Cr <---> Pr, R-Y
3) De DVD-speler kan worden aangesloten op de video-ingang, de S-Video-ingang en/of de Component Video-ingang. Dit is afhankelijk van de DVD-speler. De
uitgangen verschillen per speler, dus controleer dit voor de aanschaf van de speler.
4) Als een verbinding wordt gemaakt met zowel S-Video als de normale video-ingang, wordt S-Video weergegeven omdat die prioriteit heeft.
– 44 –
Sélectionnez l'entrée.
Invoer kiezen
- Wählen Sie [Component 1 oder Component 2, AV 1 (Scart), AV2 (Scart) oder AV3 (S-Video)] aus; drücken Sie
dafür die Taste [COMPONENT] oder die Taste [AV] auf der Fernbedienung oder die Taste „INPUT SELECT" (Aus-
wahl der Eingangssignalquelle) in der Tastaturbedienleiste des PDP-Geräts.
- Durch jedes erneute Drücken der [COMPONENT)-Taste oder der Taste [AV] erscheint ein anderer Eingangssignal-
modus. Die dabei durchlaufene Abfolge ist wie folgt:
- Sélectionnez "Component1" [Composante 1] ou "Component2" [Composante 2] / "AV1" (Scart), "AV2" (Scart) ou
"AV(S)3" (S-Vidéo) en appuyant sur la touche "COMPONENT" [COMPOSANTE] ou "AV" de la télécommande ou
sur la touche "INPUT SELECT" [SÉLECTION ENTRÉE] du clavier de l'écran plasma.
- Chaque appui sur la touche fait défiler les différents modes d'entrée selon le cycle suivant :
- Selezionare, premendo il pulsante "COMPONENT" oppure il pulsante [AV] sul telecomando, l'ingresso [Component
1], [Component 2], [AV1], [AV2] o [AV3] al quale si è collegato il lettore.
- Ogni volta che si preme il pulsante si seleziona un diverso ingresso, in questa sequenza:
- Druk op INPUT SELECT op het toestel of op [COMPONENT] of [AV] op de afstandsbediening en kies [Component
1, Component 2, AV1(SCART), AV2(SCART), of AV3(S-Video)].
- Bij elke druk op [COMPONENT of [AV] wijzigt de invoer. Hieronder ziet u de volgorde waarin de instellingen worden
weergegeven:
Composante 1
Composante 2
AV1
AV2
AV(S)3
De titel en de functie kiezen
- Wählen Sie den gewünschten Titel und die Funktion aus; verwenden Sie dazu die Fernbedienung des DVD-Wieder-
gabegeräts.
- Sélectionnez le titre et la fonction désirés avec la télécommande du lecteur de DVD.
- Selezionare la funzione desiderata, facendo riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.
- Kies de titel en de functie met de afstandsbediening van de DVD-speler.
Attenzione
Opmerkingen
Component 1
Component 2
Sélectionnez le titre et la fonction désirés.
Component 1
Component 2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis