Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Karl Storz 110 serie Handbuch Seite 17

Fiberskope
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 110 serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

15
Warn- und Vorsichtshinweise
warnung: Falls während einer Anwen-
dung am Patient eine Funktionsstörung
auftreten sollte, die Anwendung sofort
abbrechen. Die distale Spitze des Fibersko-
pes in die neutrale, nicht abgewinkelte
Position bringen und das Fiberskop langsam
und vorsichtig aus dem Patienten entfernen.
VorsicHt: Fiberskope dürfen keinesfalls
dampfsterilisiert (autoklaviert) werden.
VorsicHt: Die zulässige Maximaltempera-
tur be trägt 65 °C für Reinigung und
Desinfektion, Sterilisation, Transport und
Lagerung.
VorsicHt: Fiberskope dürfen keinesfalls in
phy siologische Kochsalzlösung eingelegt
werden, da bereits kurzzeitiger Kontakt zu
Lochfraß und Korrosion führt.
VorsicHt: Beschädigung des Materials:
Reinigung des Außenmantels des
Fiberskopes mit Alkohol führt zur Beschä di-
gung des Materials.
VorsicHt: Fiberskope dürfen keinesfalls
im Ultraschallbad gereinigt werden.
VorsicHt: Die rote Druckausgleichskappe
muss auf den Entlüftungsstutzen montiert
sein bei:
• Gassterilisation/Plasmasterilisation
• Versand
VorsicHt: Verwenden Sie ausschließlich
Zubehör (Führungssonden, Reinigungsbürs-
ten usw.) von KARL STORZ. Zubehör
anderer Hersteller kann Fiberskope
beschädigen.
VorsicHt: Verwenden Sie ausschließlich
Führungssonden mit flexiblen Enden.
Andere Führungssonden können Fiberskope
erheblich beschädigen.
Warnings and cautions
warning: If a malfunction should occur
during application on a patient, stop the
application immediately. Place the distal tip
of the fiberscope in the neutral, non-angled
position and remove the fiberscope slowly
and carefully from the patient.
caution: Do not steam sterilize
( autoclave) the fiberscopes.
caution: The maximum permissible
temperature for cleaning, disinfection,
sterilization, transport and storage is 65°C.
caution: Never immerse fiberscopes in
normal saline solution, since even only brief
contact can lead to pitting and corrosion.
caution: Material damage: if the outer
casing of the fiberscope is cleaned with
alcohol, this will damage the material.
caution: Fiberscopes must not be
cleaned in an ultrasound bath under any
circunstances.
caution: Place the red pressure
compensation cap on the vent port before
• gas sterilization/plasma sterilization
• shipping
caution: Only use KARL STORZ
accessories (guide probes, cleaning brushes
etc.). Accessories from other manufacturers
may damage the fiberscopes.
caution: Only use guide probes with
flexible ends. Other types of guide probe
may cause considerable damage to
fiberscopes.
Indicaciones de alarma y advertencia
cuidado: Si durante la aplicación en el
paciente se produjera un fallo de funciona-
miento, interrum pa inmediatamente la
aplicación. Coloque la pun ta distal en la
posición neutral no angulada y extraiga lenta
y cuidadosamente el fibroscopio del cuerpo
del paciente.
adVertencia: Los fibroscopios no
deben ser es terilizados nunca por vapor
(autoclave).
adVertencia: Para limpieza, desinfec-
ción, esterilización, transporte y almacena-
miento la temperatura máxima permisible es
de 65°C.
adVertencia: En ningún caso sumergir
los fibros copios en solución fisiológica de
sal de cocina, dado que ya un contacto
breve produce picaduras y corrosión.
adVertencia: Deterioro del material: La
limpieza de la camisa exterior del fibroscopio
con alcohol provoca el deterioro del
material.
adVertencia: En ningún caso se deben
limpiar los fibroscopios en baño de
ultrasonidos.
adVertencia: La caperuza roja de
compensación de presión debe estar
montada en los pitones de aireación para
cada:
• esterilización por gas/esterilización por
plasma
• despacho
adVertencia: Utilice usted únicamente
accesorios (sonda-guía, cepillos de limpieza,
etc.) de KARL STORZ. Los accesorios
provenientes de otros fabricantes pueden
deteriorar el fibroscopio.
adVertencia: Utilice exclusivamente
sondas guía con extremos flexibles. Otros
tipos de sondas pueden producir deterioros
importantes en el fibroscopio.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

111 serie112 serie113 serie13304c

Inhaltsverzeichnis