Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zástrčka A Zásuvka - Telwin INVERPULSE 320 MIG-MAG Bedienungsanleitung

Professionelle draht-schweißmaschinen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Poznámka: Všetky typológie drôtu, ktoré nie sú uvedené v tabuľke, môžu byť
použité v manuálnom režime „PRG 0".
4.3.1.2 ČINNOSŤ V MANUÁLNOM REŽIME („PRG 0")
Činnosť v manuálnom režime odpovedá číslu „0" na displeji a je aktívna len po
predošlej voľbe režimu prenosu SHORT/SPRAY ARC (OBR. C, tlačidlo (7)).
Vzhľadom k tomu, že sa v tomto režime nepredpokladá použitie žiadnej synergie,
musia byť všetky parametre zvárania nastavené manuálne obsluhou.
Upozornenie! Nastavenie všetkých parametrov je voľné, a preto by hodnoty, ktoré im
budú priradené, mohli byť nekompatibilné so správnym postupom pri zváraní.
Poznámka: V manuálnom režime NIE JE možné používať režim prenosu PULSE
ARC.
4.3.2 ULOŽENIE UŽÍVATEĽSKÝCH PROGRAMOV V MIG-MAG DO PAMÄTI A ICH
NAČÍTANIE
4.3.2.1 Úvod
Zvárací prístroj umožňuje ukladať do pamäti (SAVE) užívateľské pracovné programy,
týkajúce sa súboru parametrov platných pre istý druh zvárania. Každý program
uložený v pamäti môže byť kedykoľvek načítaný (RECALL), čím bude mať užívateľ
„zvárací prístroj" pripravený na použitie pre špecifickú, už optimalizovanú prácu.
4.3.2.2 Kapacita ukladania užívateľských programov v MIG-MAG do pamäti
Zvárací prístroj umožňuje ukladanie užívateľských programov do troch odlišných
skupín, vzťahujúcich sa na tri odlišné spôsoby presunu v rámci synergie (SHORT/
SPRAY ARC Pulse a Pulse on pulse) a na činnosť v manuálnom režime, s nasledujúcimi
vlastnosťami:
- PULSE ARC SYNERGICKÝ PULSE ON PULSE: 10 programov uložiteľných do
pamäti (s číslami od „1" do „10"),
- PULS ARC SYNERGICKÝ: 10 programov uložiteľných do pamäti (s číslami od „1"
do „10"),
- SHORT/SPRAY ARC SYNERGICKÝ: 10 programov uložiteľných do pamäti (s
číslami od „1" do „10"),
- SHORT/SPRAY ARC MANUÁLNY („PRG 0"): 10 programov uložiteľných do pamäti
(s číslami od „1" do „10").
Vzhľadom k voľbe čísla (viď popis v odstavci 4.3.1) je pre načítanie programu,
ktorý chcete použiť, prioritné zvoliť požadovaný režim prenosu PULSE ARC,
PULSE ARC PULSE-ON-PULSE alebo SHORT/SPRAY ARC alebo zvoliť „PRG=0"
pre vopred uložené programy na činnosť v manuálnom režime.
4.3.2.3 Postup pri ukladaní do pamäti (SAVE).
Po nastavení zváracieho prístroja do optimálneho stavu pre daný druh zvárania,
postupujte nasledovne (viď OBR. C):
a) Stlačte tlačidlo (5) „SAVE".
b) Na displeji (16) sa zobrazí „Pr" a na displeji (15) číslo (v rozmedzí od „1" do „10").
c) Otáčaním otočného ovládača snímača impulzov ((13) alebo (14), bez rozdielu),
zvoľte číslo, pod ktorým chcete uložiť program do pamäti (viď aj 4.3.2).
d) Opätovne stlačte tlačidlo „SAVE".
e) Displeje (15) a (16) budú blikať.
f) V priebehu nasledujúcich dvoch sekúnd stlačte tlačidlo „SAVE".
g) Na displeji sa zobrazí nápis „St Pr", potvrdzujúci uloženie daného programu do
pamäti; po 2 sekundách displeje automaticky prepnú na zobrazovanie hodnôt
práve uložených parametrov.
Poznámka: Keď pri blikajúcich displejoch nebude stlačené tlačidlo „SAVE" v priebehu
2 sekúnd, displeje budú zobrazovať nápis „No St" a program nebude uložený do
pamäti; displeje sa automaticky vrátia na úvodne zobrazenie.
4.3.2.4 Postup pri načítavaní užívateľského programu (RECALL)
Pred vykonaním operácií súvisiacich s načítaním programu sa uistite, že zvolený
režim prenosu (PULSE ARC, PULSE ARC PULSE-ON-PULSE, SHORT/SPRAY ARC
alebo „PRG=0" odpovedá naozaj tomu, s ktorým chcete pracovať. Teraz postupujte
nasledovne (viď OBR. C):
a) Stlačte tlačidlo „RECALL".
b) Na displeji (16) sa zobrazí „Pr" a na displeji (15) číslo (v rozmedzí od „1" do „10").
c) Otáčaním otočného ovládača snímača impulzov ((13) alebo (14), bez rozdielu),
zvoľte číslo, pod ktorým bol do pamäti uložený program, ktorý teraz chcete použiť.
d) Opätovne stlačte tlačidlo „RECALL" na dobu dlhšiu ako 2 sekundy.
e) Na displeji sa zobrazí nápis „Ld Pr", potvrdzujúci načítanie daného programu; po
2 sekundách budú displeje automaticky zobrazovať hodnoty práve načítaného
programu.
Poznámka: Keď tlačidlo „SAVE" nebude opätovne stlačené počas doby dlhšej ako
2 sekundy, displeje budú zobrazovať nápis „No Ld" a program nebude načítaný;
displeje sa automaticky vrátia na úvodné zobrazenie.
POZNÁMKY:
- POČAS OPERÁCIÍ S TLAČIDLAMI „SAVE" A „RECALL" JE ROZSVIETENÁ
LED „PRG".
- NAČÍTANÝ PROGRAM MÔŽE BYŤ ĽUBOVOĽNE ZMENENÝ OBSLUHOU, ALE
ZMENENÉ HODNOTY NEBUDÚ AUTOMATICKY ULOŽENÉ DO PAMÄTI.
SI ŽELÁTE ULOŽIŤ NOVÉ HODNOTY DO TOHO ISTÉHO PROGRAMU, JE
POTREBNÉ VYKONAŤ POSTUP ULOŽENIA DO PAMÄTI (viď 4.3.2.3).
- REGISTRÁCIA UŽÍVATEĽSKÝCH PROGRAMOV A VEDENÍ PRÍSLUŠNÉHO
PREHĽADU SÚVISIACICH PARAMETROV JE ZVERENÁ UŽÍVATEĽOVI.
- NIE JE MOŽNÉ ULOŽIŤ DO PAMÄTI UŽÍVATEĽSKÉ PROGRAMY V REŽIME
ELEKTRÓDY MMA ALEBO TIG.
5. INŠTALÁCIA
UPOZORNENIE! VŠETKY OPERÁCIE SPOJENÉ S INŠTALÁCIOU A
ELEKTRICKÝM ZAPOJENÍM ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA MUSIA BYŤ
VYKONANÉ PRI VYPNUTOM ZVÁRACOM PRÍSTROJI, ODPOJENOM
OD NAPÁJACIEHO ROZVODU.
ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE MUSÍ BYŤ VYKONANÉ VÝHRADNE SKÚSENÝM A
KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLOM.
5.1 MONTÁŽ
- Rozbaľte zvárací prístroj;
- Ak nie je zapojená jednotka vodného chladenia (G.R.A.), zasuňte polarizačný
konektor (OBR. D);
- Ak je súčasťou vozík a/alebo jednotka vodného chladenia (G.R.A.), prečítajte si
príslušné pokyny, ktoré sú ich súčasťou.
5.2. SPÔSOB DVÍHANIA ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA (OBR. E)
Zvárací prístroj musí byť dvíhaný bez oddeliteľných častí (zváracia pištoľ, hadice
s plynom, káble, a pod.), ktoré by sa mohli oddeliť.
V súlade s obrázkom namontujte upevňovacie krúžky s použitím dvoch skrutiek
M8x25, tvoriacich súčasť príslušenstva.
Upozornenie: Dvíhacie oká s otvorom so závitom M8 UNI 2948-71 nie sú súčasťou
príslušenstva.
5.3 UMIESTNENIE ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA
Vyhľadajte miesto pre inštaláciu zváracieho prístroja, a to tak, aby sa v blízkosti otvorov
pre vstup a výstup chladiaceho vzduchu (nútený obeh prostredníctvom ventilátora - ak
je súčasťou) nenachádzali prekážky; pričom sa uistite, že sa nebude nasávať vodivý
prach, korozívne výpary, vlhkosť, atď.
Okolo zváracieho prístroja udržujte voľný priestor minimálne do vzdialenosti 250 mm.
UPOZORNENIE! Umiestnite zvárací prístroj na rovný povrch s
nosnosťou, ktorá je úmerná jeho hmotnosti, aby sa neprevrátil alebo
aby nedošlo k jeho nebezpečným presunom.
5.4 PRIPOJENIE DO ELEKTRICKÉHO ROZVODU
5.4.1 Upozornenie
Pred realizáciou akéhokoľvek elektrického zapojenia skontrolujte, či menovité údaje
zváracieho prístroja odpovedajú napätiu a frekvencii elektrického rozvodu, ktorý je k
dispozícii v mieste inštalácie.
Zvárací prístroj musí byť pripojený výhradne k napájaciemu systému s uzemneným
nulovým vodičom.
Za účelom zaistenia ochrany proti nepriamemu dotyku používajte nadprúdové relé
typu:
- Typ A (
) pre jednofázové stroje;
- Typ B (
) pre trojfázové stroje.
Aby ste dodržali požiadavky stanovené normou EN 61000-3-11 (Flicker), doporučujeme
vám pripojiť zvárací prístroj k bodom rozhrania napájacieho rozvodu s impedanciou
nepresahujúcou Zmax = 0.283 ohm.
5.4.2 ZÁSTRČKA A ZÁSUVKA
Pripojte k napájaciemu káblu normalizovanú zástrčku (3P + PE pre 3-fázové) s
vhodnou prúdovou kapacitou a pripravte sieťovú zásuvku vybavenú poistkami
alebo automatickým ističom; príslušný zemniaci kolík bude musieť byť pripojený k
zemniacemu vodiču (žltozelený) napájacieho vedenia.
V tabuľke (TAB. 1) sú uvedené doporučené hodnoty pomalých poistiek, vyjadrené v
ampéroch, zvolených na základe maximálnej menovitej hodnoty prúdu dodávaného
zváracím prístrojom, a na základe menovitého napájacieho napätia.
5.5 ZAPOJENIE ZVÁRACIEHO OBVODU
UPOZORNENIE! PRED VYKONANÍM OPERÁCIÍ ÚDRŽBY SA UISTITE,
ŽE JE ZVÁRACÍ PRÍSTROJ VYPNUTÝ A ODPOJENÝ OD NAPÁJACIEHO
PRÍVODU.
V tabuľke (TAB. 1) je uvedená hodnota odporúčaná pre zváracie káble (v mm
5.5.1 ZVÁRANIE S DRÔTOM MIG-MAG (OBR. F)
5.5.1.1 Pripojenie tlakovej nádoby s plynom
- Primontujte reduktor tlaku k ventilu tlakovej nádoby s plynom a ak používate argón
alebo zmes Argon/CO
, vložte medzi ne príslušnú redukciu, ktorá je súčasťou
2
príslušenstva.
- Pripojte prívodnú hadicu s plynom k reduktoru tlaku a stiahnite ju sťahovacou
páskou z výbavy; následne pripojte druhý koniec hadice k príslušnej spojke na
zadnej strane zváracieho prístroja a stiahnite ju sťahovacou páskou z výbavy.
- Pred otvorením ventilu tlakovej nádoby s plynom povoľte kruhovú maticu regulácie
reduktora tlaku.
5.5.1.2 Pripojenie zváracej pištole
- Zasuňte zváraciu pištoľ do príslušného konektora a manuálne dotiahnite na doraz
poistný krúžok.
- Pripravte pištoľ pre podávanie drôtu tak, že demontujete hubicu a kontaktnú
trubičku, kvôli uľahčeniu vyústenia drôtu.
- Pripojte kábel zváracieho prúdu do zásuvky (+) rýchleho pripojenia.
- Pripojte ovládací kábel do príslušného konektora.
- Pripojte potrubie s vodou pre verziu R.A. (vodou chladená zváracie pištoľ)
k rýchlospojkám.
- Venujte pozornosť správnemu dotiahnutiu konektorov, aby ste predišli prehriatiu a
poklesu účinnosti.
- Pripojte prívodnú hadicu s plynom k reduktoru tlaku a stiahnite ju sťahovacou
páskou z výbavy; následne pripojte druhý koniec hadice k príslušnej spojke na
zadnej strane zváracieho prístroja a stiahnite ju sťahovacou páskou z výbavy.
5.5.1.3 Zapojenie zemniaceho kábla zváracieho prúdu
Je potrebné ho pripojiť ku zváranému dielu, alebo ku kovovému stolu, na ktorom je
uložený, čo najbližšie k vytváranému spoju.
Tento kábel je potrebné pripojiť ku svorke označenej symbolom (-).
5.5.2 ZVÁRANIE TIG (OBR. G)
5.5.2.1 Pripojenie tlakovej nádoby s plynom
- Primontujte reduktor tlaku k ventilu tlakovej nádoby s plynom a ak používate argón,
vložte medzi ne príslušnú redukciu, ktorá je súčasťou príslušenstva.
AK
- Pripojte prívodnú hadici s plynom k reduktoru tlaku a stiahnite ju sťahovacou páskou
z výbavy; následne pripojte druhý koniec hadice k príslušnej spojke na zadnej strane
zváracieho prístroja a stiahnite ju sťahovacou páskou z výbavy.
- Pred otvorením ventilu tlakovej nádoby s plynom povoľte kruhovú maticu regulácie
reduktora tlaku.
5.5.2.2 Pripojenie zemniaceho kábla zváracieho prúdu
- Zemniaci kábel je potrebné pripojiť k zváranému dielu alebo ku kovovému stolu, na
ktorom je uložený, čo najbližšie k vytváranému spoju.
- Pripojte kábel k zváraciemu prístroju, do zásuvky (+) rýchleho pripojenia.
5.5.2.3 Pripojenie zváracej pištole
- Pripojte zváraciu pištoľ TIG do zásuvky (-) rýchleho pripojenia na prednom paneli
zváracieho prístroja; dokončite pripojenie plynovej hadice a kábla ovládania zváracej
pištole.
5.5.3 ZVÁRANIE OBALENOU ELEKTRÓDOU MMA (OBR. H)
5.5.3.1 Pripojenie držiaka elektród
Takmer všetky obalené elektródy sa pripájajú ku kladnému pólu (+) zdroja; len vo
výnimočných prípadoch - kyslé elektródy - sa pripájajú k zápornému pólu (-)
Pripojte kábel držiaka elektród do zásuvky (+) rýchleho pripojenia na prednom paneli.
Poznámka: V niektorých prípadoch je odporúčaná polarita (-) na držiaku elektród;
skontrolujte preto pokyny výrobcu elektród.
5.5.3.2 Pripojenie zemniaceho kábla zváracieho prúdu
- Zemniaci kábel je potrebné pripojiť k zváranému dielu alebo ku kovovému stolu, na
ktorom je uložený, čo najbližšie k vytváranému spoju.
- Pripojte kábel k zváraciemu prístroju, do zásuvky (-) rýchleho pripojenia.
5.5.4 Zalecenia
- Przekręcić do końca łączniki przewodów spawalniczych w szybkozłączkach (jeżeli
- 109 -
)
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Inverpulse 320 tigInverpulse 320 mma

Inhaltsverzeichnis