Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Telwin INVERPULSE 320 MIG-MAG Bedienungsanleitung

Telwin INVERPULSE 320 MIG-MAG Bedienungsanleitung

Professionelle draht-schweißmaschinen
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction and General Description
  • Technical Data
  • Installation
  • Maintenance
  • Troubleshooting
  • Sicurezza Generale Per la Saldatura Ad Arco
  • Introduzione E Descrizione Generale
  • Dati Tecnici
  • Installazione
  • Saldatura: Descrizione del Procedimento
  • Manutenzione
  • Introduction et Description Générale
  • Données Techniques
  • Description du Poste de Soudage
  • Raccordement au Réseau
  • Soudage: Description du ProcéDé
  • Entretien
  • Introducción y Descripción General
  • Datos Técnicos
  • Instalación
  • Anomalías, Causas y Soluciones
  • Mantenimiento
  • Segurança Geral para a Soldagem a Arco
  • Dados Técnicos
  • Descrição Do Aparelho de Soldar
  • Ligação à Rede
  • Soldagem: Descrição Do Procedimento
  • Problemas, Causas E Soluções
  • Algemene Veiligheid Voor Het Booglassen
  • Inleiding en Algemene Beschrijving
  • Technische Gegevens
  • Beschrijving Van de Lasmachine
  • Defecten, Oorzaken en Oplossingen
  • Indledning Og Almen Beskrivelse
  • Tekniske Data
  • Beskrivelse Af Svejsemaskinen
  • Installation
  • Svejsning: Beskrivelse Af Fremgangsmåden
  • Kaarihitsauksen Yleinen Turvallisuus
  • Johdanto Ja Yleiskuvaus
  • Tekniset Tiedot
  • Hitsauslaitteen Kuvaus
  • Mig-Mag-Hitsausparametrien Säätäminen
  • Feil, Årsaker Og Løsninger
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Bågsvetsning
  • Inledning Och Allmän Beskrivning
  • Tekniska Data
  • Beskrivning Av Svetsen
  • Svetsning: Beskrivning Av Tillvägagångssätt
  • Problem, Orsaker Och Åtgärder
  • Γενικη Ασφαλεια Για Τη Συγκολληση Τοξου
  • Εισαγωγη Και Γενικη Περιγραφη
  • Τεχνικα Στοιχεια
  • Введение И Общее Описание
  • Технические Данные
  • Описание Сварочного Аппарата
  • Тех Обслуживание
  • Bevezetés És Általános Leírás
  • M Szaki Adatok
  • A Hegesztőgép Leírása
  • Măsuri Generale de Siguranţă În Cazul Sudurii Cu Arc
  • Introducere ŞI Descriere Generală
  • Date Tehnice
  • Descrierea Aparatului de Sudură
  • Ogólne Bezpieczeństwo Podczas Spawania Łukowego
  • Dane Techniczne
  • Opis Spawarki
  • Spawanie: Opis Procesu
  • Úvod a Základní Popis
  • Technické Údaje
  • Popis Svařovacího Přístroje
  • Svařování: Popis Pracovního Postupu
  • Úvod a Základný Popis
  • Popis Zváracieho Prístroja
  • Zástrčka a Zásuvka
  • Zváranie: Popis Pracovného Postupu
  • Splošna Varnost Pri Obločnem Varjenju
  • Uvod in Splošni Opis
  • Tehni ni Podatki
  • Opis Varilnega Aparata
  • Varjenje: Opis Postopka
  • Uvod I OpćI Opis
  • Tehnički Podaci
  • Opis Stroja Za Varenje
  • Postavljanje Stroja
  • Varenje: Opis Procedure
  • Bendri Saugumo Reikalavimai Lankiniam Suvirinimui
  • Įvadas Ir Bendras Aprašymas
  • Techniniai Duomenys
  • Suvirinimo Aparato Aprašymas
  • Suvirinimas: Proceso Aprašymas
  • Tehnilised Andmed
  • Tehniskie Dati
  • Tehniskā Apkope
  • Увод И Общо Описание
  • Технически Данни
  • Описание На Електрожена
  • Местоположение На Електрожена
  • Свързване Към Мрежата
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
GB I F D E P
NL DK SF N S GR RU
H RO PL CZ SK SI
HR/SCG LT EE LV BG
MIG-MAG • TIG • MMA
MIG-MAG SYNERGIC SYSTEMS
MULTI PROCESS SYSTEMS
INSTRUCTION MANUAL
MANUALE D'ISTRUZIONE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIEHANDLEIDING
INSTRUKTIONSMANUAL
OHJEKIRJA
BRUKERVEILEDNING
BRUKSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ
KASUTUSJUHEND
ROKASGRĀMATA
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ
Professional wire welding machines
Saldatrici a filo professionali
Postes de soudure à fil professionnels
Professionelle Draht-Schweißmaschinen
Soldadoras de hilo profesionales
Aparelho de soldar de fio profissional
Professionele draadlasmachines
Professionelle trådsvejsemaskiner
Ammattikäyttöön tarkoitetut lankahitsauslaitteet
Sveisebrenner med trå for profesionelt bruk
Professionella varmtrådssvetsar
Επαγγελματικές συγκολλητικές μηχανές σύρματος
Профессиональные сварочные аппараты с использованием проволоки
Professzionális huzalhegesztők
Aparate de sudură cu sârmă destinate uzului profesional
Profesjonalne spawarki do spawania drutem
Profesionální svařovací přístroje pro svařování drátem
Profesionálne zváracie prístroje
Profesionalni varilni aparati z žico
Profesionalni strojevi za varenje na žicu
Profesionalūs aparatai suvirinimui viela
Professionaalsed traatkeevitusaparaadid
Profesionālie metināšanas aparāti ar stiepli
Професионални електрожени за заваряване с електродна тел
- 1 -
Cod.953772
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telwin INVERPULSE 320 MIG-MAG

  • Seite 1 Cod.953772 INSTRUCTION MANUAL MANUALE D’ISTRUZIONE MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIEHANDLEIDING INSTRUKTIONSMANUAL OHJEKIRJA BRUKERVEILEDNING BRUKSANVISNING ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HASZNÁLATI UTASÍTÁS GB I F D E P MANUAL DE INSTRUCŢIUNI INSTRUKCJA OBSŁUGI NL DK SF N S GR RU NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Seite 2 EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND PROHIBITION SIGNS. A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS TILTÁS JELZÉSEINEK FELIRATAI. LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E DIVIETO. LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE A PERICOLELOR, DE OBLIGARE ŞI LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D’OBLIGATION ET D’INTERDICTION. DE INTERZICERE. LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN. OBJAŚNIENIA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I ZAKAZU.
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheitsvorschriften Zum Lichtbogenschweissen

    INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ZUM 5.5.2.1 Verbindung mit der Gasflasche ..........25 LICHTBOGENSCHWEISSEN ................22 5.5.2.2 Anschluß Schweißstrom-Rückleitungskabel ......25 2. EINFÜHRUNG UND ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ........23 5.5.2.3 Anschluß des Brenners .............25 5.5.3 SCHWEISSEN MIT UMHÜLLTER ELEKTRODE MMA ......25 2.1 EINFÜHRUNG ....................23 2.2 SCHWEISSBARKEIT VON METALLEN ............23 5.5.3.1 Anschluss der Elektrodenklemme ..........25 2.3 SERIENMÄSSIGES ZUBEHÖR..............23 5.5.3.2 Anschluß...
  • Seite 23: Einführung Und Allgemeine Beschreibung

    Drahtzuführung und Kühlaggregat (falls vorhanden) anzuheben. 3~: Wechselspannung dreiphasig. - Die einzig zulässige Art, die Schweißmaschine anzuheben, wird im Abschnitt 3- Symbol S: Weist darauf hin, daß Schweißarbeiten in einer Umgebung mit erhöhter “INSTALLATION” in diesem Handbuch beschrieben. Stromschlaggefahr möglich sind (z. B. in der Nähe großer metallischer Massen). - UNSACHGEMÄSSER GEBRAUCH: Der Gebrauch der Schweißmaschine 4- Symbol für das vorgesehene Schweißverfahren.
  • Seite 24 • MIG-MAG “PRG 0” : Bi-Level-Betrieb für MIG-MAG, WIG. Im Handmodus MIG-MAG “PRG 0” kann die elektronische Reaktanz eingestellt werden (Einstellbereich 20-80%, LED (15c) aufleuchtend). Je höher der : Punktschweißbetrieb MIG-MAG (SPOT). Wert, desto heißer das Schweißbad. Im Modus Bi-Level ist die elektronische Reaktanz für beide eingestellten Pegel gleich.
  • Seite 25 4.3.2 SPEICHERUNG UND AUFRUF PERSONALISIERTER PROGRAMME IN MIG- 5.4.1 Hinweise Bevor die elektrischen Anschlüsse hergestellt werden, ist zu prüfen, ob die Daten 4.3.2.1 Einführung auf dem Typenschild der Schweißmaschine mit der Netzspannung und Frequenz am Mit der Schweißmaschine lassen sich personalisierte Arbeitsprogramme mit einem Installationsort übereinstimmen.
  • Seite 26: Schweissen: Verfahrensbeschreibung

    PRÜFEN SIE, OB DIE DRAHTFÖRDERROLLEN, DIE DRAHTFÜHRUNGSSEELE - 50%-80% mit Drähten des Durchmessers 1,2-1,6mm Kohlenstoffstahl. - 60%-80% mit Drähten aus Stahl rostfrei und Aluminium. UND DAS KONTAKTROHR DES BRENNERS MIT DEM DURCHMESSER UND DER ART DES VORGESEHENEN KABELS KOMPATIBEL UND KORREKT Anwendung: Schweißen in allen Lagen von dünnwandigen Werkstoffen oder im ANGEBRACHT SIND.
  • Seite 27: Störungen, Ursachen Und Abhilfemassnahmen

    Bedarf die tatsächliche Lichtbogenlänge an die jeweiligen Anforderungen anzupassen. Je höher der Wert ist, desto weiter ist der Draht vom Werkstück entfernt. VORSICHT! BEVOR TAFELN SCHWEISSMASCHINE Die Lichtbogenabschnürung bestimmt dagegen die Konzentration und die Weite des ENTFERNT WERDEN, UM AUF IHR INNERES ZUZUGREIFEN, Lichtbogens, der Einstellbereich dieses Parameters reicht von -10% bis +10% vom IST SICHERZUSTELLEN, DASS SIE ABGESCHALTET UND VOM Wert, der werkseitig vorprogrammiert ist.
  • Seite 149 TAB.2 TECHNICAL DATA FOR THE TORCH - DATI TECNICI TORCIA TAB.1 TECHNICAL DATA FOR THE WELDING MACHINE - DATI TECNICI SALDATRICE CLASSIFICATION : 113V - CLASSE DI APPARTENENZA: 113V I max (A) X (%) T16A 70mm 37,5Kg 0,6 ÷ 0,8 FIG.
  • Seite 150 FIG. D FIG. E TAB. 3 - 150 -...
  • Seite 151 - 151 -...
  • Seite 152 - 152 -...
  • Seite 153 - 153 -...
  • Seite 154 - 154 -...
  • Seite 155 ( GB ) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.

Diese Anleitung auch für:

Inverpulse 320 tigInverpulse 320 mma

Inhaltsverzeichnis