Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Särskild Information - Camp Safety GOBLIN Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GOBLIN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
användarens ansvar att se till att han förstår och följer instruktionerna för en korrekt och säker användning av
alla produkter som tillhandahålls av eller via C.A.M.P. spa. Användaren är även ansvarig för att endast
använda produkten för det syfte som den har konstruerats för, samt för att tillämpa alla säkerhetsprocedurer.
Före utrustningens användning, bör du tänka på hur en eventuell räddning ska utföras i nödsituationer i
säkerhet och effektivt. Du är därmed personligen ansvarig för dina handlingar och beslut. Därav följer det att du inte bör
använda utrustningen om du inte kan ansvara för de risker som dina beslut och handlingar medför.
3-ÅRIG GARANTI
Denna produkt har en 3-årig garanti fr.o.m. inköpsdatum, mot alla material- eller fabrikationsfel. Följande täcks inte av
garantirätten: normalt slitage, ändringar eller korrigeringar, felaktig förvaring, frätning, skador som uppkommit på grund
av olycka eller försummelse, samt icke förutsedda användningar.
ANVÄNDARINSTRUKTIONER
Tillämpningsområde
CAMP Goblin är:
• en regleringsanordning på säkerhetslina för reparbete, certifierad* enligt normen EN12841:2006 Typ A, som ska
användas tillsammans med halvstatiska rep EN 1891 Typ A med en standarddiameter på mellan 10 och 11 mm;
• en fallskyddsanordning av guidad typ, certifierad* enligt normen EN 353-2:2002, för användning tillsammans med
semistatiskt rep enligt specification i tab.A,
• en uppstigningsanordning på säkerhetslina för reparbete, certifierad* enligt normen EN 12841:2006 Typ B, som ska
användas tillsammans med halvstatiska rep EN 1891 Typ A med en standarddiameter på mellan 10 och 11 mm;
* Under certifieringsproceduren användes följande rep:
• EN 12841: Cousin Trestec Spélunca 10 mm, Cousin Trestec Thermocore 11 mm.
• EN 353-2 : CAMP Lithium 10.5 mm, CAMP Lithium 11 mm, CAMP Iridium 10.5 mm, CAMP Iridium 11 mm, Korda's
Lluisa 10.5 mm, Korda's Stark 10.5 mm, Korda's Titania 11 mm, Beal Contract 10.5 mm, Beal Industrie 11 mm
(tab.A).
Produkten är avsedd som skydd mot och förebyggande av risk för fall från hög höjd i industri- och byggbranschen, vid
räddning och, mer allmänt, för all form av användning vid arbete på hög höjd.
Användning
För in Goblin på repet så som visas i fig.1, och respektera repets riktning enligt vad som anges på anordningen (fig.2).
Efter installationen ska ett blockeringsprov utföras för att kontrollera att anordningen förts in i rätt riktning (fig.3).
Kontrollera alltid att kopplingsdonet sitter korrekt fäst i fästhålet [5]. Man kan föra in en tunn säkerhetslina mellan
kopplingsdonet och och det därtill avsedda hålet [10] för att undvika att anordningen går förlorad: kontrollera särskilt
noga att linans längd och position inte inverkar på anordningens korrekta funktion. För koppling av anordningen till en
sele använd endast ovala kopplingsdon i stål EN 362 med följande egenskaper: längd 109 mm (+/- 5 mm), brottstyrka
minimum 25 kN (kopplingar CAMP art.0981-1455-1878-1456 rekommenderas) (fig.4a). För förlängning använd
endast kopplingsremmen "Webbing Lanyard" Art. 2030026F - 2030040F - 2030074F / "Goblin Rope Lanyard"
Art.213901 - 213902 (fig.4b). Använd inga andra typer av linor och/eller energiupptagare.
Strukturfästpunkten, till vilken repet ska fästas, ska befinna sig ovanför arbetsområdet och ha ett minimummotstånd på
15 kN enligt normen EN795. Gå aldrig upp ovanför fästpunkten för att undvika att det bildas slack på repet (fig.5). Det är
inte nödvändigt att fästa eller spänna repet, för att förbättra glidningen rekommenderas att man fäster en lätt vikt i änden
på repet (<5 kg).
Anordningen kan användas på lutande ytor. I detta fall ska man först kontrollera anordningens rätta glidning på repet.
Om ytan inte lutar speciellt mycket kan man flytta anordningen för hand.
Repet får inte svänga i sidled, annars måste man ta till förebyggande åtgärder för att undvika farliga pendeleffekter.
Det är viktigt att man räknar med ett fritt utrymme under användarens fötter, så som specificeras i följande instruktioner.
SÄRSKILD INFORMATION
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis