Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Camp Safety GOBLIN Bedienungsanleitung Seite 125

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GOBLIN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
Lanyard」(製品番号2030026F、2030040F、2030074F)または「Goblin Rope Lanyard」(製品番号
213901、213902)(図4B)のみを使用してください。その他のランヤードやショックアブゾーバーは使
用しないでください。
ロープを接続する支持構造型アンカーポイントは作業ゾーンより上方に設置してください。アンカーポイ
ントはEN795規格に適合した最低15kNの強度を持つものでなくてはいけません。アンカーより上には決して登ら
ず、ロープに弛みがでないようにしてください( 図5)。ロープは固定する必要も、張力をかける必要もありませ
んが、ロープ下端に軽い重し(5kg以下)を取り付けると流れがよくなります。本製品は斜面でも使用が可能です。
斜面で使用する時は、製品がロープの上を正常に移動するかあらかじめ確認してください。傾斜の緩い斜面では、
器具を手動で移動させることができます。
ロープは横方向にそれてはいけません。どうしてもそれる場合は、危険な振り子効果を避けるために適切な予防策
をとってください。
使用者の足の下にはクリアランスを最低限度以上確保する必要があります。クリアランスについては下に説明があ
ります。高さが最低クリアランスを下回る場合、使用者は特に注意しなくてはいけません。墜落時、完全には保護
されない可能性があるからです。
使用時は毎回、ロープの長さが充分であること、ロープの動端にライフラインから本製品が脱落するのを防ぐ結び
目か輪があることを確認してください。
装備を含む使用者の最大重量は単独の使用で120kg、救助作業時の2名の使用で200kgです(表Aと表Bを参照)。
高温、低温、湿度、雨、凍結、油、埃などは本製品の性能と併用されるロープの性能に悪影響を与える可能性があ
ります。
適切な救急用具を備え、作業チームに適切な教育をあらかじめ施すことで、墜落事故発生時は迅速な救援作業に当
たれるようにしてください。
製品の主な原料:アルミ合金、ステンレススチール使用すべきアンカーラインの主な原料:ポリアミド
紛失防止用細引きの使用法は図14を参考にしてください(熟練使用者に限ります)。
ロープの流れをよくするロープガイドのRope Surfer(オプション品)の使用法は図15を参考にしてください。
EN12841:2006 Type A規格の使用
この使用法ではボタン[8]を2ポジションにセットしてください。
「Goblin」をライフライン用の墜落防止装置として使用する場合は、必ず表示直径10mm〜11mmのEN1891 Type
A規格セミスタティックロープと組み合わせて使用してください。
常にEN361規格のボディハーネスにある墜落防止用アタッチメントポイント(A)に接続して下さい。接続にはコ
ネクター1個を使用するか(図6A)、コネクター2個と"Webbing Lanyard"(製品番号2030026F、2030040F、
2030074F)または「Goblin Rope Lanyard」(製品番号213901、213902)ランヤード1本を使用することもできま
す(図6B)。本製品はEN813規格またはEN358規格ハーネスの宙吊り用またはポジショニング用のアタッチメン
トポイントに接続しないで下さい。
移動中、本製品は作業者の動きを追ってロープ上を自由に滑走します。同じ場所に長く停止する場合は、製品を作
業者よりも高い位置に移動してから、ボタン[8]を1ポジションにセットしてロックすることができます(図7)。
ライフラインを作業者の宙吊り用に使用される場合、このラインが事実上のメインロープとなりますので、作業者
の安全を確実にするために追加ライフラインの利用が必要となります。
本製品は動的負荷がかかると、ロープの外皮を損傷することがあります。こうした場合はロープを綿密に検査して
ください。重大な墜落が発生した場合は、使用された本製品とロープを交換する必要があります。
123

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis