Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Camp Safety GOBLIN Bedienungsanleitung Seite 40

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GOBLIN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
La connexion peut être réalisée via un connecteur (fig.11a). Dans ce cas, le dispositif doit être associé
exclusivement en combinaison avec des cordes semi-statiques EN 1891 type A ayant un diamètre nominal
entre 10 et 11 mm.
La connexion est également possible via deux connecteurs et une sangle "Webbing Lanyard 26 cm" (fig.11b),
dans ce cas, le dispositif doit être associé exclusivement à cordes semi-statiques EN 1891 type A avec diamètre
nominal entre 10.5 et 11 mm.
Pour le calcul du tirant d'air minimum voir fig.12a-12b et tableau B. Éviter toute possibilité de création de mou sur la
corde, en évitant les déviations latérales.
Marquage
L'utilisation en sauvetage n'est pas couverte par le règlement européen (UE) 2016/425.
ENTRETIEN
Après le nettoyage, lubrifier les axes des pièces mobiles avec un lubrifiant à base de silicone.
Remarque: le nettoyage et la lubrification sont recommandés après chaque utilisation en milieu marin.
REVISION
La sécurité de l'utilisateur est liée au maintien de l'efficacité et à la résistance de l'équipement. Outre le contrôle visuel
normal fait avant, pendant et après chaque utilisation, ce produit doit être examiné par une personne compétente tous
les 12 mois, à compter de la date de la première utilisation du produit. L'enregistrement de cette date et des contrôles
successifs doit être effectué sur la fiche de durée de vie du produit: Conserver la notice d'information pour le contrôle et
en référence pour toute la durée de vie du produit. Contrôler la lisibilité des marquages du produit.
Si un des défauts suivants apparaît, le produit doit être mis au rebut:
• présence de fissures sur tout composant
• présence de déformation permanente sur tout composant
• modification non autorisée du produit (soudure, perçage, ...)
• corrosion affectant gravement l'état de surface du métal (ne disparaît pas après un ponçage manuel léger au papier
de verre)
• mauvais fonctionnement du levier d'actionnement [4], du levier de blocage [3], du cliquet de sécurité [7], du poussoir
[8]
• bavures, arêtes vives, causées par l'usure des surfaces en contact avec la corde sur le levier de blocage [3], le levier
d'actionnement [4], la butée de blocage [6]
Si l'article ou un de ses composants, montre des signes d'usure ou des défauts, il doit être changé, même en cas de
doute seulement. Chaque élément faisant partie du système de sécurité peut être abîmé durant une chute et il doit donc
toujours être examiné avant d'être réutilisé. Tout produit, ayant subi une chute importante, doit être mis au rebut car il
peut avoir subi des dommages invisibles à l'œil nu.
DUREE DE VIE
La durée de vie du produit est illimitée, en l'absence de causes de mise au rebut et à condition d'effectuer les contrôles
périodiques, au moins une fois tous les 12 mois à compter de la date de la première utilisation du produit, et de
consigner les résultats dans la fiche de vie du produit. Les facteurs suivants font exception et peuvent réduire la durée
de vie du produit: utilisation intense, dommages causés à des composants du produit, contact avec des substances
chimiques, températures élevées, abrasions, coupures, chocs violents, mauvaises utilisations et conservation. En cas
de doute quant à la sécurité offerte par ce produit, contacter la société C.A.M.P. spa ou le distributeur.
TRANSPORT Protéger le produit des risques énoncés ci-dessus.
38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis