Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WAMGROUP EXTRAC WA.10 M. Einbau-, Betriebs- Und Wartungsanleitung Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INDICATIONS FOR USE
The automatic bag splitters ARE
NOT designed for operating in
potentially explosive atmosphere
or with materials that are harm-
ful in contact/if inhaled, or haz-
ardous from the bacteriological
and viral point of view.
The manufacturer must be in-
formed if the machine is required
to operate in such conditions.
If meant for operating with food
substances, a suitable configu-
ration must be requested at the
time of placing the order.
The machine must be installed
with sufficient clearance around
it to allow for normal assembly/
disassembly, cleaning and main-
tenance operations.
The system must not be started
up before the plant on which the
automatic bag-splitter is installed
has been declared as conform-
ing to the provisions of "Machine
Directive" 98/37 CE of 23/07/
1998.
In this context, the plant techni-
cian/installer must provide and
install suitable devices to prevent
damage to objects and injury to
persons in the event of a break-
down.
Before carrying out any opera-
tion, make sure the machine is in
safety condition.
ENVIRONMENTAL
CONDITIONS
The machine is designed and
constructed exclusively for op-
erating in covered areas.
-
GENERAL STANDARDS
-
ALLGEMEINES
RSA
-
ÎÁÙÈÅ ÑÒÀÍÄÀÐÒÛ
-
NORME GENERALI
ANGABEN ZUM GEBRAUCH
Die automatischen Sackentlee-
rer sind NICHT zum Einsatz in ex-
plosionsgefährdeter Umgebung
oder mit bei Berührung und/oder
beim Einatmen schädlichen oder
unter dem bakteriologischen
oder virologischen Gesichts-
punkt gefährlichen Substanzen
ausgelegt.
Wenn die Maschine unter sol-
chen Bedingungen arbeiten
muss, ist es unbedingt erforder-
lich, den Hersteller davon zu un-
terrichten.
Wenn die Maschine mit Nah-
rungsmitteln arbeiten soll, ist eine
besondere Konfiguration erfor-
derlich, die extra bei der Bestel-
lung verlangt werden muss.
Die Maschine ist so zu installie-
ren, dass ringsum ausreichend
freier Platz bleibt, um die norma-
len Ein- und Ausbauarbeiten, die
Reinigung und die Wartung aus-
zuführen.
Es ist außerdem verboten, die
Maschine in Betrieb zu nehmen,
bevor die Anlage, in die sie in-
stalliert werden, den Bestimmun-
gen der Maschinen-Richtlinie
vom 123.07.1998 (98/37/EG)
konform erklärt worden ist. In
diesem Rahmen ist es Pflicht des
Anlagenbauers/Installateurs, die
persönlichen bzw. der Allgemein-
heit dienenden Schutzausrüs-
tungen vorzubereiten und zu in-
stallieren, um zu vermeiden dass
im Bruchfall Personen- oder
Sachschäden entstehen.
Bevor man irgendeinen Eingriff
an der Maschine ausführt, ist zu
überprüfen, dass diese in einen
sicheren Zustand versetzt wor-
den ist.
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Die Maschine ist nur und aus-
schließlich zum Einsatz in über-
dachten Räumen entwickelt und
konstruiert worden.
ÏÎÊÀÇÀÍÈß ÄËß
ÏÐÈÌÅÍÅÍÈß
Àâòîìàòè÷åñêèå ðàçäåëèòåëè
ìåøêîâ ÍÅ ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ
ðàáîòû
â
ïîòåíöèàëüíî
âçðûâîîïàñíîé àòìîñôåðå èëè
ñ
ìàòåðèàëàìè,
êîòîðûå
ÿâëÿþòñÿ âðåäíûìè
ïðè
êîíòàêòå èëè âäûõàíèè, èëè
îïàñíûìè
áàêòåðèîëîãè÷åñêîé
èëè
âèðóñíîé òî÷êè çðåíèÿ.
Ïðîèçâîäèòåëü äîëæåí áûòü
ïðîèíôîðìèðîâàí,
åñëè
òðåáóåòñÿ, ÷òîáû ìàøèíà
ðàáîòàëà ïðè òàêèõ óñëîâèÿõ.
Åñëè ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà
äëÿ ðàáîòû ñ ïèùåâûìè
âåùåñòâàìè,
òî
â
ìåñòå
ðàçìåùåíèÿ çàêàçà ñëåäóåò
çàïðàøèâàòü
ñîîòâåòñòâóþùóþ
êîíôèãóðàöèþ.
Ìàøèíà
äîëæíà
áûòü
óñòàíîâëåíà ñ äîñòàòî÷íûì
çàçîðîì âîêðóã íåå, ÷òîáû
ïðåäîñòàâèòü âîçìîæíîñòü
äëÿ
ñáîðêè/äåìîíòàæà,
î÷èñòêè
è
òåõíè÷åñêîãî
îáñëóæèâàíèÿ.
Ñèñòåìà
íå
äîëæíà
çàïóñêàòüñÿ äî òåõ ïîð, ïîêà
íå
áóäåò
çàÿâëåíî,
÷òî
óñòàíîâêà, íà êîòîðóþ äîëæåí
óñòàíàâëèâàòüñ
àâòîìàòè÷åñêèé ðàçäåëèòåëü
ìåøêîâ,
ñîîòâåòñòâóåò
ïîëîæåíèÿì «Äèðåêòèâà ïî
ìàøèíàì» 98/37 ÑÅ 23/07/1998.
 ýòîì êîíòåêñòå òåõíèê/
ìîíòàæíèê óñòàíîâêè äîëæåí
îáåñïå÷èâàòü è
óñòàíàâëèâàòü
ñîîòâåòñòâóþùèå óñòðîéñòâà
äëÿ
ïðåäîòâðàùåíèÿ
ïîâðåæäåíèÿ
îáúåêòîâ
òðàâìû ëèö â ñëó÷àå ïîëîìêè.
Ïåðåä âûïîëíåíèåì ëþáîé
îïåðàöèè
óáåäèòüñÿ,
÷òî
ìàøèíà
íàõîäèòñÿ
áåçîïàñíîì ñîñòîÿíèè.
ÓÑËÎÂÈß ÎÊÐÓÆÀÞÙÅÉ
ÑÐÅÄÛ
Ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà è
ñêîíñòðóèðîâàíà
èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ ðàáîòû â
çàêðûòûõ ïîìåùåíèÿõ.
WA.10 M. 7
INDICAZIONI PER L'USO
Le rompisacchi automatiche NON
sono state progettate per ope-
rare in atmosfere potenzialmen-
te esplosive o con materiali no-
civi al contatto e/o all'inalazione
oppure pericolosi dal punto di
vista batteriologico e virale.
ñ
Quando la macchina deve as-
solvere a queste esigenze è
d'obbligo informare il costrutto-
re.
Se è destinata ad operare con
prodotti di tipo alimentare è ne-
cessaria una idonea configura-
zione da richiedere specificata-
mente al momento dell'ordine.
La macchina dovrà essere in-
stallata con uno spazio circo-
stante sufficiente per effettuare
le normali operazioni di montag-
gio/smontaggio, pulitura e manu-
tenzione.
È vietato, inoltre, metterla in fun-
zione prima che l'impianto nel
quale venga installato sia stato
dichiarato conforme alle dispo-
sizioni della Direttiva Macchine
23/07/1998 (98/37/CE). In que-
st'ambito è cura dell'impiantista/
installatore predisporre ed instal-
lare gli idonei dispositivi di prote-
zione individuali e collettivi al fine
di evitare danni a cose o perso-
ne in caso di rotture.
Prima di effettuare un qualsiasi
intervento sulla macchina assi-
curasi che questa sia messa in
sicurezza.
è
â
CONDIZIONI AMBIENTALI
La macchina è stata concepita e
realizzata esclusivamente per
lavorare in ambienti coperti.
05.05
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für WAMGROUP EXTRAC WA.10 M.

Inhaltsverzeichnis