RSA
Make the screen go through one complete turn manually so that the entire seal in the rear part (see point 30) fits
within the sheeting.
Die Siebtrommel von Hand eine volle Umdrehung ausführen lassen, um die ganze Dichtung von der Rückseite
(siehe Punkt 30) innerhalb des Bleches zu bringen.
32
Çàñòàâèòü ñèòî ïðîéòè ïîëíûé îáîðîò âðó÷íóþ ñ òåì, ÷òîáû âñå óïëîòíåíèå â çàäíåé ÷àñòè (ñìîòðèòå
ïóíêò 30) áûëî ïðèãíàíî â îáøèâêå.
Manualmente fare compiere un giro completo al vaglio in modo da portare tutta la guarnizione della parte
posteriore (vedi punto 30) all'interno della lamiera
U
V
-
MAINTENANCE
-
WARTUNG
-
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
-
MANUTENZIONE
Rest the screen completely, release the chains, remove the
eyebolts and refit the nuts (item T) removed earlier on both
ends of the screen.
Die Siebtrommel ganz abstellen. Die Ketten abtrennen, die
T
Kranösen entfernen und die Muttern (Pos. T), die man zuvor
auf beiden Seiten der Siebtrommel entfernt hatte, wieder mon-
tieren.
31
Ïîëíîñòüþ îïóñòèòü ñèòî, îñâîáîäèòü öåïè, óäàëèòü ðûì-
áîëòû è çàíîâî ñìîíòèðîâàòü ãàéêè (ïîç. Ò), ðàíåå
óäàëåííûå, ïî îáåèì ñòîðîíàì ñèòà.
Appoggiare completamente il vaglio, sganciare le catene, ri-
muovere i golfari e rimontare i dadi (pos. T) tolti in preceden-
za su entrambe le estremità del vaglio
To refit the top part of the frame, two people are required.
Position it near the lower part (item U) without resting it com-
pletely.
Um den oberen Teil des Gestells wieder zu montieren, sind
zwei Personen erforderlich. Es in die Nähe des unteren Teils
33
stellen (Pos. U), aber ohne es ganz aufzustellen.
×òîáû çàíîâî ñìîíòèðîâàòü âåðõíþþ ÷àñòü ðàìû,
òðåáóþòñÿ äâà ÷åëîâåêà. Ðàñïîëîæèòü åå âîçëå íèæíåé
÷àñòè (ïîç. U), ïîëíîñòüþ íå îïóñêàÿ åå.
Per rimontare la parte superiore del telaio occorre la presen-
za di due persone. Posizionarlo in prossimità della parte infe-
riore (pos. U) ma senza appoggiarlo completamente
Position the sheet in the grooves (item V) made in the poly-
urethane on both sides of the screen.
Das Blech in seine Aufnahme (Pos. V) bringen, die auf beiden
Seiten der Siebtrommel im Polyurethan vorhanden ist.
34
Ðàñïîëîæèòü ëèñò â êàíàâêàõ (ïîç. V), ñäåëàííûõ â
ïîëèóðåòàíå ïî îáåèì ñòîðîíàì ñèòà.
Posizionare la lamiera nell'apposita sede (pos. V) ricavata
nel poliuretano su entrambi i lati del vaglio
05.05
2
WA.10 M. 58