Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

immuno concepts Colorzyme ANA Für Professionellen Gebrauch Seite 34

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
† Detta objektglas är skyddat genom ett eller flera av
följande amerikanska eller utländska patent: 4387972;
D-274261; D-273261, 0727046, kanadensiskt patent
1171302 och övriga inplanerade patent.
†† Detta material är skyddat genom ett eller flera av
följande amerikanska eller utländska patent: 4615972,
kanadensiskt patent 1231633. Italienskt patent 1177110
och övriga inplanerade patent.
ICKE-REAKTIVA REAGENSER
PBS buffertpulver: Katalognr 1011. Fosfatbuffrat saltlös-
ningspulver (0,01 M, pH 7,4 ± 0.2). Varje påse innehåller
tillräckligt med buffertpulver för att ge 1 liter. (En påse
buffertpulver levereras för vart femte objektglas i kom-
pletta testsatser).
Framställning: Lös upp en påse buffertpulver i 1 liter
avjoniserat eller destillerat vatten, täck och förvara i
kylskåp i 2-10° C i upp till fyra veckor, eller tills det syns
tecken på kontamination eller andra synliga förändrin-
gar.
Halvpermanent monteringsmedel: Katalognr 1111.
Pipettampull klar för användning som innehåller 5,0 ml
glycerolbaserat monteringsmedel, pH 9,1 ± 0,2. Denna
reagens innehåller 0,1 % natriumazid som konserverings-
medel.
Skyddsremsor: Katalog nr 1041. Varje bunt innehåller tio
24 x 60 mm skyddsremsor nr 1 av glas.
YTTERLIGARE MATERIAL SOM BEHÖVS (MEDFÖLJER EJ)
Volymetriska pipetter för pipettering av 20-25 µl
volymer
Tre Coplin-kärl eller färgningsskålar
Klämflaska eller Pasteur-pipetter
Serologiska pipetter
Enliters skruvlockbehållare (för PBS-buffert)
Stängd behållare för förvaring av Colorzyme®
färgreagens
Avjoniserat eller destillerat vatten
Provrör för att framställa serumspädningar
Läskpapper eller pappershanddukar
Inkubationskammare
Engånghandskar av latex
Laboratorietidur
Lätt mikroskop (standardutförande) med 200 och 400
gångers förstoringskapacitet
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Allt material av humant ursprung som använts i
den här produkten har testats med FDA-godkända
metoder och visat sig vara negativt (inte upprepat
reaktivt) för antikroppar mot humant immunbristvi-
rus-1 (HIV-1), humant immunbristvirus-2 (HIV-2), hep-
atit C-virus (HCV) och hepatit B ytantigen (HBsAg).
Ingen testmetod kan emellertid helt garantera att
det inte förekommer HIV-1, HIV-2, hepatit C, hepatit
B, eller andra smittämnen. Därför skall allt satsmate-
rial hanteras som potentiellt smittsamt.
2. Alla patientprover på biosäkerhetsnivå 2 skall
hanteras enligt rekommendationerna för potentiellt
smittsamt humanserum eller blodprov i Centrum för
Sjukdomskontroll/Nationella hälsoinstitutets manual:
Biosäkerhet i mikrobiologiska och biomedicinska
laboratorier, 1984 års upplaga.
3. Spädning av komponenter eller byte till andra kom-
ponenter än de som medföljer detta system kan ge
motsägelsefulla resultat.
4. Natriumazid (0,1 %) används som konserverings-
medel. Natriumazid kan reagera med ledningsrör
av bly eller koppar och bilda explosiva metalla-
zidsalter. När reagenser kasseras, skall man spola
med rikliga mängder kranvatten för att skölja bort
eventuella rester i avloppsledningarna. Natriumazid
är ett gift och kan vara toxiskt vid förtäring.
5. Denna sats är avsedd för in vitro-diagnostiskt bruk.
6. Om hemolyserat eller lipemiskt sera måste använ-
das skall inaktivt sera värmas i 30 minuter i 56 °C för
optimala resultat. Mikrobiellt kontaminerat sera skall
inte användas.
7. Det har visats att falsk positiv ANA kan inträffa
på grund av C1q-bindning till DNA, oavsett vilket
substrat som används (30). För att eliminera even-
tuell C1q-störning skall allt patientsera rutinmässigt
värmas i 56 °C under 30 minuter före analys.
8. Det titrerbara kontrollserumet är avsett för använ-
dning vid övervakning av reproducerbarheten
mellan olika loter och serier. Det är inte avsett för
mätning av den totala sensitiviteten eller analysens
specificitet.
9. Undvik a röka, äta eller dricka i områden där prover
eller satsreagenser hanteras.
10. Undvik alltid stänk och alstring av aerosoler.
11. Andra inkubationstider och temperaturer än de
angivna kan ge felaktiga resultat.
12. Korskontamination mellan reagenser och prover
kan ge felaktiga resultat.
13. Återanvändningsbart glas måste tvättas och
noggrant sköljas från rengöringsmedel innan det
används. Allt glas måste rengöras och torkas före
användning.
14. Placera alla reagenser, objektglas och prover i
rumstemperatur (18-24 °C) före användning.
15. Använd engångshandskar av latex vid hantering
av prover och reagenser, och tvätta händerna
noggrant efteråt.
16. Mikrobisk kontamination av reagenser eller prover
kan ge felaktiga resultat.
17. Pipettera aldrig med munnen och undvik att kom-
ma i kontakt med reagenser och prover med hud
eller slemhinnor. Tvätta med bakteriedödande tvål
och rikligt med vatten om sådan kontakt inträffat.
18. Färgreagens kan återanvändas i högst 30 dagar,
eller tills det syns någon färgförändring eller fällning.
Grumling eller opalescens utan synlig fällning vid
återanvändning är normalt. Beroende på använ-
dningstakten kan 150 ml Colorzyme® färgreagens
användas med maximalt tjugo objektglas.
PROVTAGNING
Provtagning: Serum rekommenderas som prov. Cirka 5
ml helblod skall tas aseptiskt genom venpunktion med
hjälp av ett sterilt vakuumblodtagningsrör eller annat
lämpligt blodtagningssystem. Låt blodet koagulera i
rumstemperatur (18-24° C). Serum skall så snart som
möjligt separeras från koagler genom centrifugering för
att minimera hemolys.
Störande substanser: Sera som uppvisar en hög grad
av hemolys, ikterus, lipemi eller mikrobiell tillväxt bör inte
användas, eftersom dessa betingelser kan leda till av-
vikande resultat. Prover som innehåller synliga partiklar
bör klargöras genom centrifugering före analys.
Förvaring: Sera kan förvaras i 2-10 °C i högst en vecka.
Om analysen fördröjs ytterligare, skall sera frysas i -20
°C eller lägre. Serum bör inte förvaras i självavfrostande
kylskåp eller fryslagerrum.
VARNING: Upprepad frysning/upptining av patientprov-
er kan ge felaktigt positiva eller negativa resultat.
TOLKNING AV RESULTATET
KVALITETSKONTROLL
Positiva, negativa och PBS-kontroller bör köras i de
brunnar som tillhandahålls för kvalitetskontroll på varje
objektglas. Den positiva kontrollen bör uppvisa mörkblå/
lila färgning av cellkärnorna, med ett klart urskiljnings-
bart mönster som är karaktäristiskt för det kontrollserum
som använts. Cytoplasman kan få ljusblå/lila färg i den
positiva kontrollbrunnen. Den negativa kontrollen skall
uppvisa ljusblå/lila färgning av både cytoplasman och
kärnan, men utan ett klart urskiljningsbart nukleärt färgn-
ingsmönster. PBS-kontrollen används för att observera
ospecifik färgning av enzymantikroppreagensen och
bör inte uppvisa blå färgning. Om kontrollerna inte ser
ut enligt beskrivningarna är testet ogiltigt och bör göras
om.
TILLHÖRANDE TITRERBAR KONTROLL
Vid avläsning av antikroppnivåerna börjar många
laboratorier med att avläsa den brunn som innehåller
det mest spädda provet och läser "baklänges" till
spädningen 1:40. Den första brunnen med ett klart
urskiljningsbart nukleärt färgningsmönster är antik-
roppnivåns ändpunkt. Vi rekommenderar denna metod
för att fastställa antikroppsnivåns ändpunkter.
Antikroppnivåns mdelvärde och spridningsområde (±
en spädning på var sida om medelvärdet) har fastställts
i vårt laboratorium och uppges som vägledning.
Denna kontroll tillhandahålls för att varje laboratorium
skall ha tillgång till ANA-testningens reproducerbarhet
(precision). Eftersom kontrollen inte är avsedd att vara
en indikator på antikroppnivåns precision, bör varje
laboratorium etablera sitt eget medelvärde för antik-
roppnivåns ändpunkt för provet i fråga och använda
denna information för att bedöma reproducerbarheten
(precisionen) från serie till serie.
Genom att utföra flera analyser av denna titrerbara
kontroll med Immuno Concepts Colorzyme® ANA-
testsystem har ett medelantikroppvärde fastställts för
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für immuno concepts Colorzyme ANA

Inhaltsverzeichnis