Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

immuno concepts Colorzyme ANA Für Professionellen Gebrauch Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Réactif coloré: ††Réf. catalogue 4066. Poudre de sub-
strat enzymatique spécifique à la peroxydase de raifort,
contenant du 4-chloro-1-naphtol. Chaque paquet
contient suffisamment de poudre pour préparer 150 ml
de réactif coloré Colorzyme® auto-activant.
Préparation: Dissoudre le contenu d'un sachet dans 150
ml d'eau désionisée ou distillée. Bien mélanger jusqu'à
dissolution complète. Ce réactif coloré, conservé dans
un récipient fermé, est stable pendant 30 jours à tem-
pérature ambiante. Il peut être réutilisé pendant 30 jours
ou jusqu'à observation d'un changement de couleur
ou d'un précipité. L'aspect trouble ou l'opalescence,
si aucun précipité n'est visible lors de la réutilisation, est
normal. En fonction de la fréquence d'utilisation, 150 ml
de réactif coloré Colorzyme® peuvent être utilisés avec
vingt lames maximum.
† Cette lame est protégée par un ou plusieurs des
brevets suivants déposés aux États-Unis et à l'étranger:
4387972 ; D-274261 ; D-273261 ; 0727046 ; brevet cana-
dien 1171302 et autres brevets en attente.
†† Ce matériel est protégé par un ou plusieurs des
brevets suivants déposés aux États-Unis et à l'étranger:
4615972 ; brevet canadien 1231633. Brevet italien
1177110 et autres brevets en attente.
RÉACTIFS NÉGATIFS
Poudre tampon PBS: Réf. catalogue 1011. Solution saline
en poudre tamponnée au phosphate (0,01 M, pH 7,4
± 0,2). Chaque sachet contient une quantité suffisante
de poudre tampon pour préparer 1 litre de solution.
(Chaque kit de test complet contient un sachet de
poudre tampon pour cinq lames.)
Préparation: Dissoudre un sachet de poudre tampon
dans 1 litre d'eau désionisée ou distillée, couvrir puis
conserver au réfrigérateur entre 2 et 10 °C pendant
quatre semaines maximum ou jusqu'à ce que des
signes de contamination ou de modifications visibles
apparaissent.
Milieu de montage semi-permanent: Réf. catalogue
1111. Flacon compte-gouttes prêt à l'emploi contenant
5,0 ml de milieu de montage à base de glycérol, pH
9,1 ± 0,2. Ce réactif contient 0,1 % d'azide de sodium
(conservateur).
Lamelles couvre-objet: Réf. catalogue 1041. Chaque
paquet contient dix lamelles couvre-objet en verre n°1
de 24 x 60 mm.
MATERIEL SUPPLEMENTAIRE REQUIS
FOURNI)
Pipettes volumétriques permettant de prélever 20 à
25 µl
Trois jarres Coplin ou cuves à coloration
Pissette en plastique ou pipettes Pasteur
Pipettes sérologiques
Récipients à bouchon à vis d'un litre (pour tampon
PBS)
Récipient fermé pour conserver le réactif coloré
Colorzyme®
Eau désionisée ou distillée
Tubes à essai pour préparer les dilutions de sérum
Papier absorbant ou serviettes en papier
Chambre d'incubation
Gants en latex jetables
Chronomètre de laboratoire
Microscope classique à grossissement 200X et 400X.
PRECAUTIONS
1. Tous les matériels d'origine humaine utilisés dans la
composition de ce produit ont été testés et se sont
révélés négatifs (non-réactivité répétée) vis-à-vis
des anticorps des virus de l'immunodéficience hu-
maine 1 et 2 (VIH 1 et 2), de l'anticorps du virus de
l'hépatite C (HCV) et de l'antigène de surface de
l'hépatite B (HBSAg), selon les méthodes approu-
vées par la FDA. Néanmoins, aucune méthode de
test ne peut assurer totalement l'absence de VIH-1,
VIH-2, HCV, HBV ou d'autres agents infectieux. Par
conséquent, tous les matériels du kit doivent être
manipulés de la même manière que des matériels
considérés comme potentiellement infectieux.
2. Tous les échantillons de patient doivent être ma-
nipulés conformément aux recommandations du
niveau de biosécurité 2, comme pour tout échantil-
lon de sérum ou de sang humain potentiellement
infectieux, telles qu'indiquées dans le manuel du
Centers for Disease Control/National Institutes of
3. La dilution des composants ou l'utilisation de com-
4. L'azide de sodium (0,1 %) est utilisé comme
5. Ce kit est destiné à une utilisation diagnostique in
6. En cas d'utilisation de sérums hémolysés ou
7. Il a été démontré que la liaison du Clq à l'ADN
8. Le sérum de contrôle titrable est destiné à être
9. Ne pas fumer, manger ni boire dans les zones où
10. Éviter toute éclaboussure ou pulvérisation
11. Les durées et températures d'incubation autres
12. La contamination croisée des réactifs ou des
13. Avant utilisation, la verrerie réutilisable doit être
14. Avant utilisation, porter les réactifs, lames et échan-
15. Porter des gants en latex jetables pour manipuler
16. La contamination microbienne des réactifs ou des
17. Ne pas pipeter avec la bouche et éviter tout
(MAIS NON
18. Le réactif coloré peut être réutilisé pendant 30
PRELEVEMENT D'ECHANTILLONS
Prélèvement: Le sérum est l'échantillon préférentiel.
Environ 5 ml de sang entier doivent être prélevés de
manière aseptique par ponction veineuse à l'aide d'un
tube à prélèvement sous vide stérile ou tout autre sys-
tème de prélèvement adapté. Laisser le sang coaguler
à température ambiante (18-24 °C). Le sérum doit être
séparé du caillot par centrifugation aussi rapidement
que possible, de façon à limiter l'hémolyse.
Substances interférentes: Les sérums présentant un
degré élevé d'hémolyse, d'ictère, de lipémie ou de
prolifération microbienne doivent être écartés car ces
anomalies peuvent engendrer des résultats aberrants.
Les échantillons contenant des particules visibles doi-
vent être clarifiés par centrifugation avant de procéder
au test.
Conservation: Les sérums peuvent être conservés entre
2 et 10 °C pendant une semaine maximum. Si le test est
reporté, ils doivent être congelés à -20 °C minimum. Le
sérum ne doit pas être conservé dans un réfrigérateur
ou un congélateur à dégivrage automatique.
ATTENTION: Les congélations et décongélations succes-
sives des échantillons de patient peuvent induire des
résultats faussement positifs ou faussement négatifs.
10
Health: Biosafety in Microbiological and Biomedical
Laboratories, 1984 Edition.
posants autres que ceux fournis dans ce kit peut
donner lieu à des résultats incohérents.
conservateur. Il est possible que l'azide de sodium
réagisse au contact des canalisations en plomb
ou en cuivre et forme des sels d'azides métalliques
explosifs. Lors de l'élimination des réactifs, rincer
abondamment les canalisations avec de l'eau afin
d'éviter toute accumulation de résidus. L'azide de
sodium est un poison et peut être toxique en cas
d'ingestion.
vitro.
lipémiques, il est conseillé de procéder à une
inactivation de 30 minutes à 56 °C pour obtenir
des résultats optimums. Ne pas utiliser les sérums
contaminés d'un point de vue microbien.
peut générer des ANA faussement positifs,
indépendamment du type de substrat utilisé (30).
Cette interférence potentielle due au Clq peut être
éliminée par inactivation du sérum à 56 °C pendant
30 minutes, avant de procéder au test.
utilisé pour surveiller la reproductibilité inter-lot
et inter-analyse. Il n'est pas destiné à mesurer la
sensibilité ou la spécificité globale du dosage.
des échantillons ou des réactifs du kit sont manip-
ulés.
d'aérosols à tout moment.
que celles spécifiées peuvent donner des résultats
erronés.
échantillons peut donner de faux résultats.
lavée et rincée soigneusement afin d'éliminer tout
détergent. Toute la verrerie doit être propre et
sèche avant utilisation
tillons à température ambiante (18-24 °C).
les échantillons et réactifs puis se laver soigneuse-
ment les mains par la suite.
échantillons peut donner de faux résultats.
contact de la peau et des muqueuses avec les
réactifs et les échantillons. En cas de contact, laver
abondamment avec un savon germicide et de
l'eau.
jours ou jusqu'à observation d'un changement
de couleur ou d'un précipité. L'aspect trouble
ou l'opalescence, si aucun précipité n'est visible
lors de la réutilisation, est normal. En fonction de
la fréquence d'utilisation, 150 ml de réactif coloré
Colorzyme® peuvent être utilisés avec vingt lames
maximum.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für immuno concepts Colorzyme ANA

Inhaltsverzeichnis