Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

La Crosse Technology WEATHER MASTER Bedienungsanleitung Seite 167

Digitaler kompass mit integrierter wetterstation
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
6.0 Função do Cronômetro - Começar/Parar o Cronômetro
6.0 Chronography Mode - Start/Stop the Chronograph
Minutos
Minutes
Segundos
Seconds
Chronograph Mode
Função do Cronômetro
'All Zero' Display
Tela "Todos Zeros"
Chronograph Mode
Função do Cronômetro
'Counting' Display
Tela "Contagem"
Segura
Hold
Chronograph Mode
[R]
[R]
Função do Cronômetro
'Stop' Display
Tela "Parar"
6.1 Função do Cronômetro - Gravação e Registro do tempo de volta
6.1 Chronography Mode - Recording and Recalling Lap Time
Stop Co u n tin g
Tela de parar
de contar
Disp lay
Co u n tin g
Tela de contagem
Disp lay
Para gravar o tempo de voltas
To Record Lap Time
Tela do Tempo
Total Time
Total
Display
Sequência do registro dos tempos de volta
Lap Times Recall Sequence
NOTE*: Press [R] to move selection in the reverse direction
*NOTA: Pressione (RJ) para mover a seleção na direção inversa
1/100 Segundos
1/100 Seconds
Digits
Dígitos
running
correndo
Dígitos páram
Digits
de contar
Stop
Counting
Elapsed
Tempo
decorrido
Time
O número de volts vai piscar e o
the lap no. will flash and
tempo de volta vai congelar.
lap time will freeze
10
10
sec
sec
Tela de Tempo de voltas
L ap Disp lay
hold [M]
Segura [M]
the 1st
the 1st
record
record
the 2nd.
the 2nd.
record
record
the last
the last
record
record
24
Chronograph Mode
Função do Cronômetro
● A Estação inclui a função do Cronômetro para medir o
● The Station includes Chronograph function to measure
tempo decorrido, o tempo decorrido acumulado e tempo
elapsed time, accumulative elapsed time and lap time.
de volta.
● The display shows the 'All Zeros' display when the
● O visor mostra "Todos os zeros" quando o Cronômetro é
chronograph is selected for the first time or the
chronograph is reset.
selecionado pela primeira vez ou o Cronômetro é
re-configurado.
How to Measure Elapsed Time
Como medir o tempo decorrido
● When the chronograph is stopped (not counting), press
● Quando o cronômetro é parado (sem contar), pressione
[S/S] once to start the chronograph (counting); press
[S/S] uma vez para iniciar o Cronômetro (contagem);
[S/S] once again to stop the chronograph (not counting).
pressione [S/S] mais uma vez para parar o Cronômetro
● The elapsed time from the first to the second [S/S]
(sem contar).
keystroke will appear on the display.
● O tempo decorrido desde a primeira até a segunda vez
● Repeat the above steps to get the accumulative elapsed
que a tecla foi pressionada [S/S] aparecerá no visor.
time in which the chronograph is counting.
● Repita os passos acima para obter o tempo decorrido
How to Reset the Chronograph
acumulado em que o Cronômetro está contando.
● Hold [R] for 2 seconds to reset the chronograph to 'All
Como re-configurar o Cronômetro
Zeros' display when the chronograph has been
● Mantenha a tecla [R] durante 2 segundos para
stopped.
re-configurar o Cronômetro para mostrar "Todos os
● On 'All Zeros' display, the chronograph is ready for a
Zeros" quando o cronômetro foi parado.
new counting.
● No visor "Todos os Zeros", o Cronômetro está pronto
NOTE:
para uma nova contagem.
- When the user resets the chronograph, the lap time
NOTA:
records will be reset at the same time.
- Quando o usuário re-define o cronômetro, os registros de
- When time is over an hour, it will show hour, minute and
tempo de volta serão re-definidos ao mesmo tempo.
second digits. ( Example: One hour shows as 1:00 00 )
- Quando o tempo for mais de uma hora, ele vai mostrar
os dígitos de hora, minuto e segundo. (Exemplo: uma
hora aparece como 1: 00 00)
Tempos de volta
Lap Time
● O Cronômetro pode medir o tempo de volta, sem parar
● The chronograph can measure lap time without
a contagem.
stopping counting.
● O Cronômetro pode gravar até 10 registros de tempo
● The Chronograph can record up to 10 lap time records.
de volta.
How to Record Lap Time
Como gravar os tempos de volta
● Press [R] once to record a lap time when the
● Pressione [R] uma vez para gravar um tempo de volta
chronograph is counting.
quando o Cronômetro está contando.
● The lap number will flash and lap time will freeze on the
● O número de volta vai piscar e o tempo da volta vai
display for 10 seconds, and it will return to counting
congelar na tela por 10 segundos, e retornará
display automatically.
automaticamente para a contagem da tela.
● Press [R] again at any designated moment to get
● Pressione [R] novamente a qualquer momento
another lap time (the lap number increases by one).
designado para começar um outro tempo de volta (o
When you stop the Chronograph, the total elapsed time
número de volta aumenta em um). Quando você parar
will be shown.
o Cronômetro, o tempo total será mostrado.
How to Recall Lap Times
Como registrar os tempos de volta
● Hold [M] at this stage in the Chronograph Mode to
● Segure a tecla [M] nesta fase na função do Cronômetro
recall the lap time records. The first lap Time will be
para recordar os registros do tempo de volta. O tempo
shown and the icon "LAP" will flash.
na primeira volta aparece e o ícone "LAP" começa a
● When the first lap Time Display is shown, press [S/S] or
piscar.
[R] to check the lap time records. LAP "ttL" is the total
● Quando o primeiro tempo de volta aparece, pressione
elapsed time.
[S/S] ou [R] para verificar os registros de tempo de
● Press [A/B] at any time to go back to the previous
volta, LAP "TTL" é o tempo total decorrido.
chronograph display.
● Pressione [A/B] a qualquer momento para voltar para a
● When no key is pressed for 1 minute, it will return to the
tela anterior do Cronômetro.
previous chronograph display.
● Quando nenhuma tecla for pressionada por 1 minuto, o
How to Reset Lap times
aparelho vai retornar a tela anterior do Cronômetro.
Como re-configurar os tempos de volta
● Hold [R] for 2 seconds to reset the chronograph to 'All
● Mantenha a tecla [R] durante 2 segundos para
Zeros' display when the chronograph has been stopped
re-configurar o Cronômetro para o visor "Todos os
counting.
Zeros" quando o Cronômetro tiver a contagem
interrompida.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis